ENTRADA / INDEX   **   HISPANIORUM 

 
  
 
 

NORMAS DE EDICIÓN Y TRANSCRIPCIÓN

Las normas de edición y transcripción que seguimos responden al deseo de mantener la idiosincrasia de la narración documental permitiendo al mismo tiempo una lectura fluida de los mismos. Con este fin hemos adoptado los siguientes criterios:

1.- Hemos mantenido las particularidades en el uso de vocales y consonantes siguientes:

* de ç

* b por v, o viceversa

* de v por u, o viceversa

* de z por c o por s, o viceversa

* de f por h, o viceversa

* de i por y, o viceversa.

2.- Al contrario, las dobles consonantes sólo se han respetado a mitad de palabra y no al inicio o final de la misma, siendo excepciones el término mill.

3.- Siguiendo el mismo criterio mantenemos las contracciones de preposiciones y conjunciones que van seguidas de vocal, siempre que no aparezca signo de abreviación y las de los apellidos.

4. En los casos en los que determinadas palabras podían hacer suponer que existiese una transcripción equivocada lo hemos indicado con (sic).

5.- Hemos acentuado las palabras que podrían dificultar la lectura del texto y hemos hecho uso de mayúsculas y de signos de puntuación para facilitar la comprensión del texto.

6.- Las variantes entre los documentos originales y su copia correspondiente, así como el aparato crítico se han incluido en las notas a pie de página, manteniendo en el texto las acotaciones incluidas en márgenes y encabezados.

7.- Los signos acrósticos de los que nos hemos servido son:

* // para cambio de folio.

* / / indica la introducción de todas las anotaciones que aparecen escritas fuera de la caja de escritura o entre líneas.

* [] para introducir letras o palabras borradas o rotas en el texto.

* [lac] indica un espacio en blanco en el documento, rotos y otro tipo de desperfectos que impiden la lectura.

En la realización de los índices hemos seguido los siguientes criterios organizativos:

* Hemos ordenado alfabéticamente todos los términos aún reconociendo que en ocasiones resulta más útil, en el caso del índice temático, organizar las distintas voces por familias.

* En el índice de personas hemos actualizado en la medida de lo posible todos los nombres y apellidos a no ser que presentasen grafía dudosa o fuesen poco conocidos.

 

1

1544, noviembre, 14. Alhambra.
Autos de la denuncia de Fernando Muñoz, fiel de la Alhambra, contra Cristóbal de la Cañada, por vender vino a más precio de la postura.
AHA, Leg. 102, p. 1, 1/2 fol. Mal estado.


 

En el Alhambra, a catorze dias del mes de no[vienbre] de mill y quinientos y quarenta y quatro años.
Fe[rnando] Muñoz, fiel desta Alhambra, denunçió de Christoual de la Cañada, que estandole puesto el vino a catorze lo vende a veynte el açunbre.
Cañada juró que no lo vende sino a diez e seis, porquel fiel lo dixo que lo vendiese como valia en Granada, e porque valia a diez e seis lo vendia él al dicho presçio, e questo es verdad.
El señor alcalde mayor, Alonso de Valençuela, dixo que reçibia a prueva con tres dias.
Testigos, Ruyz Diaz, pregonero, e Pedro Cara. (rubricado).

En el Alfanbra, a diez e nueve dias del dicho mes de novienbre del dicho año, el dicho señor alcalde mayor, atento que no a provado el dicho Cañada ninguna cosa, le condenó en çien maravedis de pena, en los quales moderó la pena de la hordenança, y los aplicó a quien de derecho le perteneçia, y en las costas deste proçeso, e firmolo.
Alonso de Valençuela (rubricado).

En la dicha Alhanbra, este dicho dia, mes e año susodicho, yo, el dicho escriuano, lo notifiqué a el dicho Christoval de la Cañada, el qual dixo que apelava e apeló dello por ante quien en derecho deve.
Testigos, Alonso Galan, vecino de Granada.
Luis de Ribera, escriuano publico (rubricado).
 
 


                                                   
ENTRADA / INDEX   **   HISPANIORUM 
 
Hosted by www.Geocities.ws

1