|
Email
me
Work
Experience
2006 - now
Sedna Logic Limited, Hong Kong (supporting UBS, a Swiss investment
bank)
Technical Writer (one-year contract)
- Reviewed written
user manuals, FAQ's and training materials on a web-based wealth management
system
- Reformated and
standardised an extensive amount of textual and graphical information
- Maintained content
inventories for enhanced content management and reuse
- Worked closely
with a senior technical writer on ad-hoc tasks
2001, 2005 - 2006
Various firms or organisations, Hong Kong and England
Software QA Tester, Technical Writer, Proofreader and Translator
- Edited test plans
and test cases to help prepare for testing various types of web sites
and software (clients included Fisher-Price, UK Department of Health
and so on)
- Wrote technical
documents such as user manuals, training materials and test reports
(supervised by Project Managers or Senior Technical Writer)
- Performed functionality,
usability, localisation, stress, regression and ad-hoc tests on web
sites and software
- Produced web site
contents (English and Chinese)
- Translated instructional
materials from English into Traditional Chinese and vice versa
- Collaborated with
translators speaking different languages to verify data in localisation
testing (UK English, US English, French, German, Italian, Castilian
Spanish, Latin American Spanish and Greek)
- Guided a small
group of two to four junior testers and writers
2003
UK Online Centre, c/o SENSE, England
Web Accessibility Analyst (Web site for the visually impaired)
- Researched and
investigated the needs of deafblind Internet users
- Proposed a usable
and assessible prototype for a Coventry branch web site
1999 - 2000
Ion Global, Hong Kong
Website Tester and Web Research Assistant, Hong Kong
- Executed test cases
to find errors and defects on clients' web sites (clients included various
HSBC departments, Fidelity and so on)
- Worked on the textual
information with designers to refine the graphical user interfaces
- Collected and analysed
information on travel-related web sites in North American and pan-European
regions
Volunteering
and Cultural Experience
2004 - 2005,
2006 (full-time, worked remotely from England or Hong Kong)
Myongdong Info Zone of Youth (MIZY), c/o UNESCO, South Korea
International Intern, Programme Planner, Book Author, Book Designer, Photographer
- This project was
my final year project at Coventry University and continued as a live
project after my graduation in the summer of 2005
- Wrote, edited and
designed a guidebook to share my experience and personal insights regarding
youth-oriented cross-cultural work in South Korea (target users: English-speaking
Korean young people and people from different countries who promote
cross-cultural awareness in South Korea)
- Conducted research
to understand my Korean client's requirements and needs
- Project planning
and management (worked independently from the 12 dummy versions through
the final version)
- The book was published
by MIZY, c/o UNESCO in 2006 and distributed to selected non-profit cultural
organisations in South Korea
2005
Vaerlandet, Norway
International Youth Leadership and Cultural Exchange
- Participated a
two-week international seminar on a remote Norwegian Island called Vaerlandet
- Theme: Using your
local area and resources to organise a youth exchange event in a remote
village with limited resources
- The training covered
project planning, communication, budgeting and evaluation
-
Worked in groups
with European participants (Norwegian, English, Scottish, Welsh, French,
German, Spanish, Belgian, Portuguese and Latvian) to experiment how
to solve problems in organising a multicultural, youth-oriented event
2005
Warwick University and Coventry University, England
English Language Support
- Volunteered as
a full-time team host to support 26 Korean participants for the International
Children's Games 2005 (children's Olympics) from 3 July 2005 to 11 July
2005
- Participated a
three-day training prior to the start of the event
2003 - 2004
Myongdong Info Zone of Youth (MIZY), c/o UNESCO, South Korea
Teaching, Translation and Project Planning
- Planned and organised
cross-cultural awareness activities, targeting Korean young people (aged
up to 24) and people from other countries (of all ages)
- Assisted Programme
Coordinators / Programme Specialists (my supervisors) in the planning
and organisation of activities to foster intercultural understanding
and tolerance
- Conducted research
and developed teaching materials on various cultural topics
- Wrote English contents
for MIZY's official web site
- Proofread Korean-Chinese
translation
Email
me
|
|