Artisanat

INDEXCONVERSIONSAIDEABREVIATIONSEMAIL

Librairie - points tricot au crochet

page précédente Page 9 liste des points page suivante

Cerises, les

Nbre de m. div. par 4 pls 1 ml.

rg 1. trav. dans la 3e, 4e et 5e ml, * 1 br (3 br), 1 ml, sauter 1 m. dans les 3 m. suiv., repr. à *, Term. par 3 br.

rg 2. 2 ml, 1 br sur ch. br et entre les groupes de 3 br lier par 1 ml. Term. par 3 br.

rg 3. 2 ml, * 1 br sur la prem. br, 1 ml, sauter 1 br, 1 br. Pour la br suiv., piquer dans le trou du prem. rg et tirer la boucle légèrement en haut. repr. à *. Term. par 1 br, 1 ml, 1 br.

rg 4. 2 ml, comme au 2e rg, mais intervertir; 1 br, 2 ml, 3 br, etc.

rg 5. 2 ml, 1 br, * 1 br en piquant dans le 3e rg; 1 br, 1 ml, 1 br, repr. à *.

rg 6. repr. au 2e rg.




Chaînons tunisiens, les

Faire une chain.

rg 1. PLC dans ch. pt de la chain., ramener 1 boucle et garder ttes les boucles sur le croc. jusqu'à la fin du rg.

rg 2. 1 j., couler 1 boucle, 1 j., couler les boucles 2 par 2.

rg 3. * PLC de bas en haut sous le brin horiz. qui se trouve entre 2 brins vert., 1 j., ramener 1 boucle que l'ongarde sur le croc., et repr. à * en piquant sous le brin horiz. suiv.

rg 4. comme le rg 2. Rép. tjrs les rgs 2 et 3.




Châle, point à

rg 1. * 13 br, 1 mch, sauter 1 m. *, repr. de *;a *, term. par 13 br.

rgs 2 à 5. * 1 br sur ch. des 13 br du rg précéd., 1 mch, sauter 1 m. *. repr. de * à *, term. par 1 br.

Repr. au prem. rg.




Châle, point de

rg 1. 4 br dans la 3e m. en partant du croc., sauter 3 m. * 4 br dans la m. suiv., 5 mch, ++ sauter 3 m., 1 ms dans la m. suiv., 5 mch. ++ Rép. de ++ à ++ encore 1 fs, sauter 3 m., 4 br dans la m. suiv., sauter 2 m. * repr. de * à * Term. par 4 br dans la dern. m.

rgs 2-3. 2 mch, 4 br dans la prem. br, * 4 br dans la 8e br, 5 mch, 1 ms dans la ms, 5 mch, 4 br dans la prem. br * repr. de * à * et term. par 4 br dans la dern. br.

rg 4. 7 mch, * 1 ms dans la 4e br, 5 mch, 4 br dans la 8e br, 4 br dans la prem. br, 5 mch * repr. de * à * Term. par 1 ms dans la 4e br, 5 mch, 1 br sur la dern. m.

rgs 5-6. 7 mch, * 1 ms dans la ms du rg précéd., 5 mch, 4 br dans la prem. br, 4 br dans la 8e br, 5 mch, repr. de * à * et term. par 1 ms, 5 mch, 1 br sur la 5e mch.

rg 7. 2 mch, 4 br dans la br, * 4 br dans la prem. br, 5 mch, 1 ms dans la 4e br, 5 mch, 4 br dans la 8e br,* repr. de * à * term. par 4 br dans la 5e mch, repr. au rg 2.




Chamilles, les

rg 1. 3 br dans la 4e mch, * 1 ms dans la 2e m. suiv., 3 br dans la 2e mch suiv.*

rg 2. 2 ml pour tourner, * 1 br dans la ms du rg précéd., 1 ml, 1 ms dans la 2e br du groupe de 3 br du rg précéd., 1 ml*.

rg 3. 2 ml pour tourner. * 1 br dans la ms faite au-dessus de la br du prem. rg, 3 br dans la ms suiv.*. Rép. tjrs les rgs 2 et 3.




Chardon, point de

rg 1. faire 5 bd sur la 6e m. de la chain. * 1 bd dans la 3e mch suiv., 5 bd dans la 3e mch suiv. * .

rg 2. faire 3 ml pour tourner, * 1 bd au-dessus de la bd du rg précéd., 5 bd dans la 3e bd du gr. de 5 du rg précéd. * Rép. tjrs le rg 2.




Charlotte, point

Sur un rg de base de ms.

rg 1. 2 ml pour tourner, 1 br dans la prem. ms, * 3 br dans la ms suiv., sauter 2 ms, * rép. de * à * Term. par 3 br dans l'avant-dern. ms, 1 br dans la dern. ms.

rg 2. 2 ml pour tourner, 1 br dans la prem. br, * 3 br entre la prem. et la 2e br des 3 br suiv., * rép. de * à * Term. par 1 br dans la dern. br. Rép. tjrs le rg 2. Les mailles de * à * forment le motif.




Chas, les

rg 1. faire 2 ml dans la 2e m. de la chain., faire 1 br, 2 ml et encore 1 br, * sauter 2 m., dans la m. suiv., faire 1 br, 2 ml et encore 1 br * rép. de * à * Term. par 1 br dans la dern. m.

rg 2. faire 2 ml pour tourner, * dans le prem. arc. de 2 ml du rg précéd. faire 3 br, 1 ml et encore 3 br ; dans l'arc. suiv. faire 1 br, 1 ml et encore 1 br. * Rép. de * à * Term. par 3 br, 1 ml et 3 br dans le dern. arc. et par 1 br dans la dern. m.

rg 3. faire 2 ml pour tourner, * dans la ml située entre les 2 gr. de 3 br du rg précéd., faire 1 br, 2 ml et encore 1 br; dans la ml située entre les 2 br suiv., faire 1 br, 2 ml et encore 1 br. * Rép. de * à * Term. par 1 br dans la dern. m.

rgs 4-5-6. tt en br.




Châtaîgne, point de

rg 1. tt en ms.

rg 2. 3 ml, 1 J., PLC dans la prem. ms, 1 J., tirer le fil, 1 J., couler 2 boucles, garder 2 boucles sur le croc., 1 J., PLC dans le même pt, 1 J., tirer 1 boucle, 1 J., couler 2 boucles, 1 J., couler 3 boucles, ce qui donne un pétale, * sauter 4 m. et faire 1 pétale dans la m. suiv., 7 ml, 1 pétale dans la même m. que le pétale précéd.; repr. à *. Term. le rg par 1 pétale seul, 3 ml, 1 ms dans la dern. ms.

rg 3. 5 ml pour tourner, * 1 pétale au pt de jonction de 2 pétales du rg précéd., 7 ml, 1 pétale dans le même pt que le précéd., 1 mc dans la 4e des 7 ml de l'arc. suiv.; repr. à * en PLC au pt de jonction des 2 pétales suiv. Term. le rg par 2 pétales séparés par 7 ml, puis 2 ml et 1 ms sur le côté du pétale du rg précéd.

rg 4. 5 ml pour tourner, 1 pétale dans le haut du dern. pétale du rg précéd., * 1 mc dans la 4e des 7 ml qui se présentent, 1 pétale au pt de jonction des 2 pétales suiv., 7 ml, 1 pétale dans le même pt; repr. à *. Finir le rg par 1 pétale et 3 ml rattachés par 1 ms à une des ml de la fin du rg précéd. Rép. tjrs les rgs 3 et 4.




Chemin, le

Sur une chain. de montage d'un nbre de m. mult. de 16 plus 3 dont 2 pour tourner.

Il faut faire 2 ml à la fin de ch. rg pour passer au rg suiv.

Ttes les br sont rab. en 3 fs.

rg 1. 1 br, 1 ml, sauter 1 m., 1 br, 1 ml, sauter 1 m., ** 9 br, * 1 ml, sauter 1 m., 1 br dans la m. suiv. *, rép. 3 fs de * à *, 1 ml, repr. à ** ; term. le rg par 1 ml, sauter 1 m., 1 br, 1 ml, sauter 1 m. et 1 br.

rg 2. * 1 br. 1 ml, sauter 1 m. *, rép. 1 fs de * à * ; ** 1 br, 7 ml, sauter 7 m., rép. 4 fs de * à * et 1 br.

rg 3. 1 br, 1 ml, sauter 1 m. *, rép. 1 fs de * à *; ** 1 br sur la br qui précède l'arc., 7 br dans l'arc., rép. 4 fs de * à * et repr. à **; term. le rg en répétant 2 fs de * à * et 1 br.

Repr. au 2e rang.






Conditions d'utilisation




Cette page fait partie du site "Artisanat pour tous". Toute utilisation à des fins commerciales, ainsi que l'archivage du site, en tout ou en partie, sont strictement interdits.

Le texte est subjectif. L'auteur ne se tient pas responsable des accidents qui pourraient subvenir en cas de négligence, des erreurs typographiques (ou de traduction), ou de la disponibilité des pages.
Tous les documents sont publiés ici uniquement pour des raisons éducatives et informatives. Aucune permission n'a été demandée ou accordée pour la diffusion, la traduction ou la modification des documents utilisés.

This is a personal site created in 1998, with monthly updates ever since. It has not be "upgraded", so, there is no interactive page, no "likes", no videos or even animations, no comments box either. So, if you want to communicate with me, please email me at the address at top of page.





Web Analytics