|
|
|
|
|
|
|
|
............................................................................. 2004年7月16日 我的認真,敗給黑色幽默。 一位作者說,每當有熟朋友想做傳道人或宣教士,來問他意見時,他會問他們三個問題:你有沒有呼召感?有沒有使命感?有沒有幽默感? 「沒有幽默感的話,必定很快Game over…尤其是幽默感,更是服事上主的人不可或缺。為甚麼呢?因為服事上主是一件很值得的事。但做任何值得做的事,都會踫到特別多不愉快的人、事、關係,和困難。」 他說的幽默感不是指說話有趣惹笑,而是說我們怎麼面對委屈、冤枉、誤會甚至敵意。 這是我從來沒想過的。 想想也是。尤其是相信神的人,應該更容易幽默地面對人間的委屈,因為「幽默」即是看為不重要,而我們相信神會主持公道,所以別人加諸我們身上的委屈,我們可以看為不重要,可以幽默地看這些事。 此外,幽默也等於是分別輕重緩急的能力。有真正重要性的事,認真處理;較不重要的,幽默對待。 王一平(2003)。《Mo人心經》。香港:迎欣出版社。 ............................................................................. 2004年7月15日 別擔心你會捉不著真理。真理會找到你的,你要讓自己被真理捉著。 (祈克果說的,我寫出大意。) ............................................................................. 2004年7月14日 如果沒有正確的觀念做基礎,一個基督徒可以被從四方八面而來的訊息搞得頭昏腦脹。 基督教詩歌就是一例。 很多詩歌用「你」字代表神,但如要代表人也無不可,但是總體來說,主題在「神」和「人」之間徘徊。例如《偶然遇上的驚喜》: 「能在絕望孤單中偶然遇到你」──「你」應是指人,因為人遇到神並不是偶然的,而是神的安排。 「能贈我勇氣,完全是你」──這個「你」卻又是指「神」,因為能賜人勇氣的,最終、「完全」是神,而不會是任何一個會犯錯、未完美的人。 所以,唱這種歌的時候,只好別太認真,幽默一點。 基督徒婚禮是另一例。 有些基督徒會在教堂的婚禮儀式裡說:「我這一生的目標,只有一個,就是給妻子帶來幸福。」「我會奉獻一生來維護這個家庭。」或許是坦白,或許是真誠,或許只是按場合而說話,但是他沒有在意新約聖經吩咐人應有的優先次序。聽這些婚禮,又是不可太認真。 ............................................................................. 2004年7月11日 要愛別人,要生命影響生命,我們都知道。 然而,我們始終做不到。 近日我讀到王一平那兩本書,他好像把「愛」分拆成較小的步驟,讓我們這些久已麻木的人知道怎樣才叫做愛人。極小步極小步地向前移動,總好過面對著「最大的愛」而永遠無從開始。 今天我不把他說的做法全部列出來,只說兩樣受他啟發而我自己又添加一點感想的。 一.欣賞。大家吃飯看電視,相對無言,這是香港家庭中的人之常情,基督徒的家也不例外。這時候,假設你是子女,而你想同父母改善關係;這時候,如果要你突然間說:「爸爸,你今天工作辛苦嗎?」那就太odd了,你自己受不了,你爸爸亦會感覺怪異和尷尬!這時候,我們不如先試這一樣:在沉默中,思想你坐在你對面這個人:「他是我爸爸,他養了我二十多年。他有自己的事業,那是得來不易的,經過幾十個年頭艱苦掙扎,才有今天。他值得欣賞。我尊敬他。」只思考,先不需做甚麼、說甚麼。 二•分享好東西。當你找到好吃的東西,找到好用的小物品等等的時候,記起你的父母和兄弟姊妹,把這些東西拿一點給他們。 (以上是假設一個人的家人之間沒有較深的傷害。) 王一平(2003)。《要唸的經-揭破篇》。香港:迎欣出版社。 王一平(2003)。《要唸的經-活出篇》。香港:迎欣出版社。 ............................................................................. 2004年7月10日 靈性高或低,是我們常說的。如果我們察覺得到自己的靈命「近來很低」,通常已代表著我們知道了要改善。 不過,「高」和「低」只是比喻而已。如果你靈性很高,那麼你放工回家是不是按電梯要按100字,是不是你真的住了在九重天上?不是吧。 高和低的說法,容易使人誤會靈性的狀況是一條直線,以為低了就要扯高,高了就更上一層樓。 或許試試另一個意象。我整個人的生命,像一團纏結得很亂的毛冷或麻繩。我的最終目標是解開這些結,使它成為一條可以用的繩子。 解結,不是拿著兩端向外扯。有時,繩端要「退」,要「縮」回來,要向後、繞彎,結才能解得開。 換回直線式的比喻:這條繩有很多個結;要充分利用這條繩,使它變得最長,當然要解開所有結,而不是靠拿著一端試圖把它拉長。 纏結得凌亂,就是在觀念上有很多不清晰、盲點,在行動上有很多裹足不前的事,和在情緒上的心結等等。 ............................................................................. 2004年7月8日 如果我在宗教活動裡找到很多滿足感,那麼我就要小心!因為我已經滿足,不會再有動力在實際世界中行善、榮耀神去尋找滿足感。 你明白我說得這麼偏激的意思嗎? 宗教活動可以給人很大滿足感──在教會裡信徒與信徒互相欣賞,互相稱讚,感到神滿意自己在教會的表現。完了,就感到很滿足,就感到夠了。當然有些活動有其必要,但是如果我自己的心態有問題,那麼這些活動可以變成我害了自己的原因。 耶穌說在人面前炫耀自己有多積極參加宗教活動的人:「他們已經得到了賞賜。」New Living Translation: “That is all the reward
they will ever get.” (馬太福音6:5) 這是一種掉包法,把真任務和假任務掉包了,把真滿足和假滿足掉包了。 ............................................................................. 2004年7月4日 (這幾天自己的電腦壞了,所以很久沒寫。現在還未修理好。) 抒發感受。發洩情緒。吐苦水。別人聽到這些,就會知道這些是我抑壓不了的真感覺,有諸內形諸外的真實情況。別人會知道我受的壓力是真的。 如果我能發洩福音,抒發福音。 別人就知道福音是真的。 但是,我們通常只能為壞人做見證,告訴別人我們遇到的壞人做了甚麼壞事,覆述壞人的話,說他們怎樣影響了我們。我們很少為好人做見證,告訴別人自己遇到甚麼好人,怎樣受他影響。更少為耶穌做見證,告訴別人耶穌怎樣好,覆述耶穌的話,自己怎樣受他影響。 可能我們為過一百個壞人做見證,也未為過耶穌做見證。 ............................................................................. 2004年6月28日 我們常說要用生活見證來向家人傳福音。 見證見證,見不到,如何證? 親身與家人相見的時間太少。各樣活動、講座、進修、見朋友談心事、見舊同學吃飯,塞滿了時間表;甚至是在教會裡,時間沒有好好利用,有一些重覆的事情、你自己憑良心判斷是沒必要拉到那麼長的事情,是否也可以削減一些,以便與家人有相見的時間? ............................................................................. 2004年6月25日 聖經時常提及上帝答應帶以色列人回應許地,今天對我們有甚麼意思? 今天讀以西結書36章,突然想到:「應許地」會否可以代表每一個人存在的基礎、ground、land、home of existence?那是指一個人生來的條件、體格、性格、家庭,是神給予這個心靈的「家」。 以下只是我的一種思考實驗,請不要當真。 假設以色列人的土地代表著人存在的基礎,以色列人代表著人的自我本身。第13節說:「人民說這塊土地是吃人的」;第17節說:「他們的生活行為都玷污了那塊土地」。那麼這兩句就好像在說:人自己作惡污染了自己存在的基礎,例如殘害了自己的身體、傷害了自己的家庭、損害了自己的心靈,但是卻埋怨說是這塊土地不好,是自己生來的條件不好、自我成長得不好、神給他的待遇不好。 自我不肯接納自己存在的基礎,結果就像以色列人一樣流放外地──即是說,人轉而追求變成另一個人,又與人建立虛假的關係,藉以擺脫自己的存在基礎。 但是神說:「我會帶你回家,回到我賜給你的應許地,你會在自己的地方好好生活。」(24節、28節)這就好像是說,神會教導一個人接納他自己的存在基礎,就用這個自我來愛神、愛人地生活。 這只是我的猜測,不知道對不對。要知道,這種「聖經裡的某事代表某事」不是任誰都可以亂說的,要有證據才行。上網稍為找過也找不到資料。我只好把這當作有待驗證的假設。 然而,或許我的猜測不會太過荒謬,因為這一章第25至27節正是談到心靈的改變,而第31節談到人悔改時自己厭惡自己,「自我」這個主題都頗為突出。 ............................................................................. 2004年6月23日 (以下「他」字全部指男性或女性。中國字本來很好,男女都是人,所以第三身代名詞是「人」字邊。用「他/她」,反倒好像女性不是人。這是我這個網頁的一貫用法。) 「我欣賞他。」 「他也喜歡我這個人。」 「他對我的生活方式感到滿意。」 「我曾經向他透露心中秘密。」 「我找到好東西會和他分享。」 王一平《要唸的經──揭破篇》書後有六十條問題,用來測試讀者與親友的關係是否和洽坦白得可以直接邀請他們接受福音,是否可以感染他們信主。以上是一些例子。 我曾用這個問卷來檢視我和父親的關係,發覺分數極低。我和爸爸關係根本是一種「人→電視機→人」或「人→飯桌→人」的關係。 看完這測試後有少許沮喪,因為教會一直鼓吹「關係佈道法」,但我現在才比較清楚地看到與人建立關係原來要建立到這種程度,才能感染別人信主。 王一平定的標準會不太高?想想他也對,因為我同爸爸傳福音通常以爭辯收場,大家只是在字句、概念上繞圈,沒有生命見證。 不過,或許我不應太沮喪。在關係未建立到那個地步的時候,也應該繼續用各種方法傳福音。 另外,建立關係當然不是單單為了「賺人入教」;坦白融洽的關係根本是「愛人如己」、「孝敬父母」的基礎。而且,能坦白和洽地與人相處,也是快樂人生的基礎。那張問卷裡提及的境界,肯定是我應該追求的。 ............................................................................. 2004年6月22日 上中文課時,說話不准夾雜英文,如有犯者,不論是老師同學,一律把那個字的中文抄一百次。例如說miss也要罰抄。 這是我中學時一位老師的做法。她想警惕我們說話不要中英夾雜,「懶有型」。我對語言的潔癖,會否是受她的影響而來? 曾幾何時我也很小心,說話寫作盡量不帶基督徒術語,但近日不知怎的鬆懈了。 上星期日教會的崇拜是父親節佈道會,我保證應邀來的未信者聽到不少地方時都會感到「耳都側埋」(這是廣東話,即指感到極為彆扭、氣悶)。 我是否要定下規則,如果自己說錯以下詞語,要罰抄一百次? 醫治→醫好 (我會說:「陳醫生醫治了我的傷風感冒」嗎?試試說:「神醫好了我心中的痛楚。」) 保守→保護或幫助 帶領→帶 (我在口語中會說:「你帶領他去火車站吧!」這樣嗎?試試說:「神帶住我去搵工」,而不是「神帶領我去搵工」。) 等候→等 (我在口語中會說:「我等候你等候了半個鐘!」這樣嗎?試試說:「我會等神搞掂這件事。」) 絆倒→影響到別人到信仰的觀感 另外有一些,由於太過奇怪,我自己早已戒了:結連(建立感情),委身(投身或奉獻自己),美好的團契(很好的關係),交通(交談)。 ............................................................................. 2004年6月19日 「玉女劍法」是《神雕俠侶》中一套情侶劍法,威力在於:兩個人心意相通,兩個腦袋四隻手彷彿同屬一個人,同時豁出去地迴護對方。(如果我沒記錯的話。) 神叫我們豁出去地為祂;祂也早已豁出去地為了我們。似乎這就是最理想的生活方式,是有關生存的一條定理。如果一個人自己要又攻又守,攬著自己的自私不放,他的生存便沒多大威力,在困難中左支右絀,險象橫生;如果人肯豁出去為神,那麼神幫他守的時候他可以攻,他為神而守的時候神也可以攻,這樣他的生存才可以迸發出人原有的威力。 或許我仍然說得不清楚、想得不清楚,但我模糊地感到可以試著遁這個方向想。 ............................................................................. 2004年6月18日 用爸媽的眼睛看來,我是一個怎樣的基督徒? 首先,宗教活動多多,陪組員、返教會義不容辭,陪家人推三阻四,兩者時間不成比例,像是被教會勾了魂魄似的。爸爸媽媽不會想「入教」。 第二,中學時代少談信仰,大學畢業後談話越來越多「虔誠」用語,隨時會說「神帶領」、「神保守」、「講見證」,但是他們必定會覺得這些用詞很奇怪,必定不想參與這種「暗語」多多的玩意。 第三,邀請他們去佈道聚會時笑容滿面,他們拒絕耶穌後,我自己就感到被冒犯,以後一段日子都冷淡得很。我可以想像,在他們眼中,「耶穌搞到自己的女兒這樣」,很心淡,甚至心碎。 所以,無論我引用甚麼古今中外的事例,都不能讓他們認清信仰,因為我活生生地長期給了他們這樣的印象:基督徒就是愛教會不愛父母,說話奇奇怪怪,做人兩面三刀。還說要「活著就是基督」!基督有這三樣特徵的嗎? 這幾天我在看王一平的《要唸的經──揭破篇》,他說出基督徒以上的弊病,對我是當頭棒喝。我心知自己整個人的心態和生活模式一定要大改。如果你懷疑自己也有相似的情況,可以找這本書來看看。文筆很生動,一兩天就看完,但非常有力。(中大圖書館能借到,但我未還書。) 王一平(2003)。《要唸的經──揭破篇》。香港:迎欣有限公司。 ............................................................................. 2004年6月17日 玫瑰香味襲人而來,深紅色大沙發使人想起英國的博物館,小巧圓桌子鋪著精緻桌布,牆上金邊鏤花大鏡,雕樑畫棟,古典鋼琴音樂。整家茶室完全寧靜,讓人完全鬆馳,可以靜靜地看書。那是在台北的一家連鎖茶室,名叫「古典玫瑰園」。 我喝著「玫瑰Latte」,看的書是Wisdom of the Desert,講古代的修士怎樣刻苦遵行耶穌的教訓,怎樣戰勝物慾和自私。 我帶那本書去旅行,只是因為它夠輕。但想不到我會落在那個窘境中:在古典玫瑰園「嘆」著咖啡時被迫思想神叫人不要被物慾束縛的呼召,落得咖啡也喝得不是味兒,書也看得不是味兒。恐怕這是神對我的一個諷刺。 Merton, Thomas (Ed.
)(1974). The wisdom of the desert: Sayings from the Desert Fathers of the
fourth century. London: Sheldon Press. ............................................................................. 2004年6月9日 要好的朋友不開心,我們會做些事來哄他高興過來。 做這些事要付出一些代價,但是我們不會介意。 可是,試想像有人付出大得不成比例的代價來安慰你、哄你開心過來,你會覺得怎樣?──不是像烽火戲諸侯博褒姒一笑那樣,那是叫別人付出代價,不是自己付出代價。 如果有人為了使你不要再不高興、不要再難過、不要再唉聲歎氣而犧牲自己的性命,你會覺得怎樣?你不會覺得高興,而是會怪責那人為甚麼那麼誇張,為甚麼要陷你於不義。 耶穌的死根本就不是為了叫我們在生活中不再不高興,不是為了博我們一笑,不是為了解除我們在生活中種種煩惱和憂慮──不不不!耶穌有權為我們做那麼誇張的事,這是他的Majesty,是他作為神的崇高權力。 然而,我們常說耶穌釘十架就顯出了他愛我們,他愛我們就使我們喜樂,我們喜樂便是在生活中今天煩惱,明天想起神釘十架就得到一點點安慰,後天又遇見另一樣煩惱,大後天又感謝神對我們的愛使我們喜樂……我們忘記了神的Majesty。 ............................................................................. 2004年6月6日 怎樣分辨神對自己說話的聲音?上回我在這裡說過這個問題。 在旅途上我匆匆買了一本書,名叫Hearing God’s Voice,談的正是這個題目。 在第一章,作者說出四派看法。第一是認為神對人的話已經全部記載在聖經中,神不會再對個別的人說話,具體地指引平凡人在日常生活中怎樣做抉擇。人只須記住神的大原則,自己用智慧做抉擇,並為自己的抉擇負責任。 第二是認為神現在會對人說話,而祂的新啟示甚至會與聖經信息不同。這是異端邪教的看法。 第三是認為現在的人只需要知道教義,不需與神建立個人關係。 第四是作者的看法,認為神今天仍然對個別的人說話,指導他們怎樣「應用」聖經的教訓。 作者在第二章舉出聖經中神對人說話的種種例子,用以證明他的立場。 看完這兩章後,我覺得這個問題似乎不容易解決。我要懂得釋經的原則和方法才可以判斷聖經那些經文能否支持作者的立場。例如,作者舉出士師記6:36-40,說基甸問神應否出去作戰,並且請神用一個神蹟來給他具體的答案,而神真的顯了那個神蹟來告訴他自己的心意。作者以此為其中一個例子證明神會直接給人答案。然而,這段經文有沒有其他意思?如果我們用文學釋經法,得出的結論會否是神只是在遷就基甸這個軟弱的人、而不是在鼓勵我們效法他?還是作者的直接解釋比較正確? 所以,在我未找到答案之前,我對這個問題還是先不要說三道四吧。 Henry and Richard
Blackaby (2002). Hearing God’s voice. Nashville, Tennessee: Broadman
&Holman Publishers. ............................................................................. ............................................................................. |
|
窗外 ∼鏡 子 咖 啡 室∼ 【鏡子咖啡室•Café Mirror】 請用IE閱讀。如要順時序閱讀請由下往上看。 讓作者知道有人來過…… 網 上 聖 經 可 觀 書 網 友 好 連 結 漢英辭典 中中辭典 英英辭典 2004年3月5日 我簡單地介紹自己,只是為了稍為對這些文字負責。不過,我還是用筆名,還未能負全責。 此外,表明我的背景,可以讓閱讀的過程更完滿。文字要在處境當中,讀者才能判斷怎麼看這些文字。 林繞是筆名,「繞」字的意思是兜圈,說話兜圈。 在香港出生居住,除了有一年在英國學習。女,廣東人。年逾半百的一半,唸書唸了廿三年。主修認知科學、語言心理學,然後在工餘學習翻譯。出來社會工作了只兩年多,現在在家做翻譯。享受閱讀,沉默寡言。參加了教會近十一年,信了主四年多,已經受洗,每週參加崇拜和小組。最喜愛的作家是祈克果。 |
|
|
|
|