|
Aqui abaixo estão listados alguns dos dialetos
jamaicanos que eram ditos pelos seguidores da cultura Ras-Tafari, moradores de vilarejos como Trench Town, Kingston, inclusive por Bob
e seus companheiros, toda galera do Reggae. Muitas dessas palavras Bob Marley
utilizava em canções, para expressar, em tom de protesto, toda a forma de
preconceito sofrida ao longo de sua vida e sua carreira, por falar a respeito da
ganja, a erva que os seguidores da cultura Ras-Tafari fumavam, e que diziam eles
para aproximar-se de Jah! Vale a pena conferir!
Esse dicionário Esta em
Patoi / Português
A Door: Do lado de fora.
Accompong: Nome de um guerreiro.
Ackee: Fruto de um árvore africana
introduzida na Jamaica em 1778.
Agony: O que se sente durante do ato
sexual.
Alias: Perigoso, violento.
Armageddom: A batalha final entre as forças
do Bem e do Mal prevista na Bíblia.
Babilônia: Mundo Civilizado Segundo o
Linguajar Rasta.
Bald-Head: 1. Pessoa careta; 2. Pessoa
que não usa dreadlocks; 3. Pessoa que trabalha para Babilônia.
Bambu: Seda de enrolar beck (vem do nome
de uma marca famosa de seda).
Batty: Bunda; Anus.
Batty-Bwoy: Alguém que é ou é
considerado como gay.
Beast: (Besta) Policial.
Black Up: Fumar da erva. "You Black
up today?" ("Você fumou hoje?").
Boasin Tone: Pênis ou Testículos.
Breden: Irmãos rastas.
Bulla: Biscoito de farinha e açúcar
comum na Jamaica.
Blood Clot, Ras Clot: 1. Exemplos de
palavrões e xingamentos muito graves na Jamaica 2. Blood Clot, também
significa menstruação.
Burn: Queimar.
(The) Cat: Órgão sexual feminino.
Cease & Sekkle !: Pare com tudo e
relaxe !
Chalice ou Chillum ou Chalewa: Espécie
de cachimbo que usa a mesma técnica do narguilé, misturando a fumaça com a água,
usualmente feito com um coco, muito usado pelos rastas para fumar a erva.
Chimmy: Erva.
Coil: Dinheiro.
Collie: (Gíria) Ganja.
Corn: 1. Maconha 2. Dinheiro 3. Bala de
revólver.
Creation Stepper: Quer dizer, ande pela
Babilônia sem medo, viva no limite, sem medo de nada.
Cutchie: Cachimbo para se fumar em grupo.
Darkers: Óculos escuros.
Dasheen: Raíz comestível.
Dread: 1. Pessoa que usa dreadlocks 2.
Uma idéia ou uma coisa boa 3. Pessoa ou situação perigosa.
Dreadlocks: 1. Cabelo que não é
penteado nem cortado 2. Pessoa que usa dreadlocks.
Dutchy: Chá de erva, consumido pelas
crianças.
Fronta: Folha de tabaco usada para
enrolar a erva.
Ganja: Erva, marijuana, maconha, diamba,
preto, etc. Nome cient. 'cannabis sativa'.
Herb: Ver GANJA.
Hood: Pênis.
I-Dren: Rasta do sexo masculino.
I-Shence: Erva.
Ja, Jam-Down: Jamaica.
Jackass Rope: Fumo de Rolo.
Jah: Deus; Uma forma abreviada de
Jehovah, o Deus do Antigo Testamento. Jah Ras Tafari-I.
Kouchie: A cabaça que faz parte do
chalice, ou narguilé, usado para fumar.
Lambsbread: Uma variedade de marijuana
de alta qualidade.
Picky, Picky Head: Corte de cabelo
'transado', dreadlocks no nascedouro.
Pussy Clot: Xingamento referente à
higiene feminina.
Pyu: Chamar o Juca, vomitar.
Red: Alguém que está 'viajando' por
causa da erva.
Roots: 1. Derivado da experiência do
povo, nativo 2. Um cumprimento 3. Nome dado a um amigo Rasta.
Screechie: Dedo-duro.
Shag: Tabaco caseiro, plantado pelo próprio
dono, ou por um conhecido.
Skank: Dançar o reggae, se mover com
segundas intenções.
Spliff: Cigarro de maconha largo, em
forma de cone.
Wolf: Alguém que usa dreadlocks, mas não
é rasta.
Zion (Monte Sião): Etiópia, África, a
terra prometida dos Rastas. Muitos rastas entendem que Zion, pode ser uma
sociedade mais justa, que não está em nenhum lugar específico e deve ser algo
por que lutar.
|