Dante e Vergilio continua le ascension quando le umbra de Dante attrahe le attention de un anima penitente e Dante se halta. Vergilio le reprocha pro su hesitation, mais un grande turba de penitentes interrumpe le cammino del duo poetas. Como tote mortos, illes vole esser remerorate a lor parentes e amicos. Isto es multo importante in Purgatorio ubi le preces del vivos adjuta pro reducer le longor del pausa del penitentes extra su porta.
braco = catran (del vet. ger. septentrional brak = "mixtura de resina e de oleo de balena pro calfatar naves" a un prototypo *braco, de que le vet. italian braco/brago le vet. esp. bray e brea, le vet. francese brai e le vet. port. breo. Ab le mesme radice veni le anglese brackish, con un differente significato), familia derivational = bracar, bracose, etc�.
(Le turba del verso 24) Iste es le tertie turba de penitentes. Le prime es formate per illes qui moriva violentemente in stato de excomunication mais qui se pentiva in puncto de morte de lor actiones, como Manfredi; le secunde esseva formate per le pigros que bonque penitente, como Belacqua, postponeva le correction e le espiation de lor actiones; le tertie es formate per illes qui se pentiva de lor actiones e pardonava lor inimicos, mais moriva ante que illes poteva completemente emendar lor actiones e obtiner absolution.
|
|
1) Io era jam ab aquelle umbras partite,
4) une critava: «Vide como il pare que non brilla
7) Io rivolveva le oculos al sono de aqueste parolas,
10 «Proque le animo tue tanto se acroca»,
13 Veni retro a me, e lassa que le gentes dice:
16 que sempre le homine in qui pensar germina
19 Que poteva io replicar, si non «Io veni»?
22) E intertanto per la costa transversalmente
25) Quando illes percipeva que io non permitteva,
28) e duo ex lores, qua messaggeros,
31) E le maestro mie: «Vos pote vader
34) Si pro vider le umbra sue illes restava,
37) Stellas cadente io videva assi tosto
40) que illes retornava suso in minus (tempore);
43) «Aqueste gentes qui nos preme es multe,
46) «O anima qui va pro esser gaudiose
49) Mira tu si alicun intra nos unquam tu videva,
52) Nos esseva tote jam per fortia morte,
55) assi que, pentente e perdonante, foras
58) E io: «Bon que vostre visages io observa,
61) vos dicite a me, e io lo facera per aquelle pace
64) E une commenciava: «Chacun se fide
67) Unde io, qui sol ante al alteres, parla,
70) che tu me sia cortese de tu preces
73) De la io esseva; mais le profunde foramines
76) la ubi io me credeva plus secur:
79) Ma si io esseva fugite verso Mira,
82) Io curreva al palude, e le cannettas e le braco
85) Depost diceva un altere: «Deh, si aquelle desiro
88) Io esseva ab Montefeltro, io es Bonconte;
91) E io a ille: «Qual fortia o qual aventura
94) «Oh!», ille respondeva, la al pede del Casentino
97) La ubi le nomine sue deveni van,
100) Aqui io perdeva mi vista e mi parola
103) Io dicera le ver e tu repete lo intra le vivos:
106) Que tu te porta de aqueste le parte eterne
109) Ben tu sape como in le aere se altia
112) Ille jungeva su mal voler que solmente le mal cerca
115) Inde le valle, como le die se extingueva,
118) assi que le pesante aere in aqua se convertiva;
121) e quando in grande fluvios illo se univa,
124) Le corpore mie gelate in sur su ore
127) que io habeva facte quando le dolor me vinceva;
130) «Deh, quando tu retornara al mundo,
133) «recorda te de me, io es Pia:
136) e me sposava con su gemma».
|
Io era già da quell'ombre partito,
una gridò: «Ve' che non par che luca
Li occhi rivolsi al suon di questo motto,
«Perché l'animo tuo tanto s'impiglia»,
Vien dietro a me, e lascia dir le genti:
ché sempre l'omo in cui pensier rampolla
Che potea io ridir, se non «Io vegno»?
E 'ntanto per la costa di traverso
Quando s'accorser ch'i' non dava loco
e due di loro, in forma di messaggi,
E 'l mio maestro: «Voi potete andarne
Se per veder la sua ombra restaro,
Vapori accesi non vid'io sì tosto
che color non tornasser suso in meno;
«Questa gente che preme a noi è molta,
«O anima che vai per esser lieta
Guarda s'alcun di noi unqua vedesti,
Noi fummo tutti già per forza morti,
sì che, pentendo e perdonando, fora
E io: «Perché ne' vostri visi guati,
voi dite, e io farò per quella pace
E uno incominciò: «Ciascun si fida
Ond'io, che solo innanzi a li altri parlo,
che tu mi sie di tuoi prieghi cortese
Quindi fu' io; ma li profondi fóri
là dov'io più sicuro esser credea:
Ma s'io fosse fuggito inver' la Mira,
Corsi al palude, e le cannucce e 'l braco
Poi disse un altro: «Deh, se quel disio
Io fui di Montefeltro, io son Bonconte;
E io a lui: «Qual forza o qual ventura
«Oh!», rispuos'elli, «a piè del Casentino
Là 've 'l vocabol suo diventa vano,
Quivi perdei la vista e la parola
Io dirò vero e tu 'l ridì tra ' vivi:
Tu te ne porti di costui l'etterno
Ben sai come ne l'aere si raccoglie
Giunse quel mal voler che pur mal chiede
Indi la valle, come 'l dì fu spento,
sì che 'l pregno aere in acqua si converse;
e come ai rivi grandi si convenne,
Lo corpo mio gelato in su la foce
ch'i' fe' di me quando 'l dolor mi vinse;
«Deh, quando tu sarai tornato al mondo,
«ricorditi di me, che son la Pia:
disposando m'avea con la sua gemma».
|