ROAD TO 2002: ROAD 18
- |
(Save in case of exceptions, each page corresponds to 2)
ROAD 18
A HEART THAT CANNOT BE CRUSHED!!
Page 1
- Eh…?
-…
- Ah!
Van Saal: I repeat it once more.
Van Saal: I’ll have Tsubasa Ohzora…
Van Saal: play in Barcelona B.
Van Saal: …Tsubasa is still young.
Van Saal: I’ve decided that it is best for him, rather than staying in the first team just to watch the games from the bench or the stand…
Van Sall: playing many games with the satellite team.
Page 2
Van Saal: As Tsubasa’s desired position is Top back MF
Van Saal: I’ve told him just before that I want him to fight to get in the period of a year 10 goals and 10 assists.
(Van Saal): 10 Goals and 10 assistances.
- But Barcelona B is a team that as ascendded right this year from the 3rd division into the 2nd, and that is constitued mainly by young players.
- It isn’t a strong team at all, it will bbe difficult to get 10 goals and 10 assists in one year…
- STUPID! That’s not the question!<
- Eh?
- Ye..yes?
- This means that Tsubasa cannot even sit in the bench to be used as Rivauls substitute!!
- Moreover, Tsubasa was tested even in traaining games.
- Playing in other positions than top backk.
- So Tsubasa has not finally been recognissed.
Page 3
- He hasn’t achieved any position. >
- That Tsubasa’s real strength hasn’t reacched the level yet…That he hasn’t enough level to be a regular at Barcelona.
- That is what coach Van Saal has decided!!!
- The interview…
- Is over.
To the local journalists here it seems to be something that happens everyday.
But for us, Japanese reporters, this is a big problem.
- I’ll report to Japan immediately.
- There will be a change in the schedule ffrom now on.
- We’ll make a comment on Tsubasa. >
The star on which Japan had placed all its hopes for the 2000 World Cup, Tsubasa Ohzora…
Has become a satellite here in Spain.
Naturally, the following’s week newspapers and sport magazines dealt with this subject.
Page 4
(Note from the T. : Different headlines announce the news: *summary* )
Tsubasa won’t make his debut in the Liga Española.
This is the reality of the famous European club.
A too quick transfer in October?
From Sao Paulo to Barcelona: A transfer miss?
Descended to the satellite that plays in the Spanish 2nd division Liga.
Offers from Milan, Paris Saint Germaine, Arsenal, Parma, and maybe the J League?
Tsubasa doesn’t make comments about it. What will he do?
Page 5
Ishizaki: What the hell is this?!
Urabe: This cannot happen to someone like Tsubasa!!
- Hey, you!
Tachibana: Is Tsubasa injured or something …?
Soda: That coach must be blind!!
Misugi: As I suspected, maybe he’s chosen the wrong team…
Matsuyama: It says that Tsubasa hasn’t reached Rivaul’s level yet…?
Jito: Tsubasa won’t be discouraged by such a thing.
Sano: Exactly.
Izawa, Taki&Misugi: Tsubasa…
Misaki: Tsubasa…
Yukari: Sanae?
Sanae: It’s me…
Sanae: Yukari.
Yukari: Yes. …And, how’s Tsubasa?
Sanae: Thanks for your concern, Yukari.
Sanae: But it is alright.
Sanae: Tsubasa…my husband is not a person that can be discouraged by such a thing.
Page 6
Sanae: Yes.
Sanae: Right.
Sanae: Yes.
Sanae: Yes.
Sanae: …
Sanae: Yes, thank you very much, Yukari.
Sanae: Bye.
Sanae: Oh, again.
Sanae: Hello?
Hyuga: HI, IT’S ME, HYUGA!!
Hyuga: WHAT THE HELL’S GOING ON?!
Hyuga: THERE MUST BE A MISTAKE!!
Hyuga: I ASSUME THAT TSUBASA ISN’T INJURED WHATSOEVER, IS HE?!
Hyuga: HEY!!
Sanae: Hyu…Hyuga, please, calm down.
Hyuga: Ah…Ok.
Sanae: Tsubasa.
Sanae: It’s Hyuga.
Page 7
Hyuga: Neither in Barcelona
Hyuga: nor in Spain
Hyuga: Don’t dig your heels in, Tsubasa!
Hyuga: Come to the Serie A, the top league in the world, Tsubasa!
Hyuga: There must be a lot of teams that wants you, rather than being in one that cannot appreciate you and make you suffer.
(Tsubasa): Thanks, Hyuga.
(Tsubasa): However, I…
(Tsuasa): still
(Tsubasa): DON’T WANT TO RUN AWAY!!
Page 8
(Tsubasa): I CANNOT RUN AWAY FROM HERE
(Tsubasa): FROM SPAIN, FROM BARCELONA!!
Tsubasa: Sh…
Tsubasa: …it…
Page 9
[Tsubasa] Shiiiiiiiiit!!
(Tsubasa): I’LL SHOW THEM!!
(Tsubasa): Coach…
(Tsubasa): Team mates
(Tsubasa): Everyone…
(Tsubasa): The true extent
[Tsubasa]: I want to play in the top back position.
(Tsubasa): of my best soccer.
(Tsubasa): I’LL SHOW EVERYONE HERE!!
Page 10
Doctor: Ufff…I caught up with you at last.
Tsubasa: Doctor.
Doctor: I’m relieved.
Doctor: Even when you’ve been moved to the satellite team, your eyes…
Doctor: are not those of an appalled dog whatsoever.
Tsubasa: That’s right!!
Doctor: I was wondering if you’ll come with me now, there’s a place I want to show you.
Tsubasa: Eh?