ROAD TO 2002 : CAPÍTULO 01 - ¡Partimos hacia el 2002!

(salvo excepciones, cada página corresponde a dos)

Página 1

Año 2002  Campeonato Mundial con sede en Japón y Korea

ROAD 1: ¡Comienza el camino hacia el 2002!

(Cartel): Vestuarios

- Es la hora

- Muy bien

- ¡Vamos allá, muchachos!

Todo va encaminado a este día...

 

Página 2

(Índice del Volumen 1)

 

Página 3

Año 19XX  Campeonato Mundial Juvenil Sub-20

- WORLD YOUTH -

Japón lo celebra.

 

Página 4

La "generación dorada" del fútbol japonés.

¡¡La ardiente lucha de los once titulares!!

Y el resultado...

 

Página 5

En la final destrozaron al país rey.

(Comentador) ¡Japón logra el gol de la victoria! ¡La primera conquista del World Youuuuuth! (Mundial Juvenil)

Así se dio a conocer el talento del MVP del Campeonato, Tsubasa Ohzora  

Y recibió muchas ofertas de clubes extranjeros...

(Nota: MVP = Most Valuable Player.)

 

Página 6

- Brasil. Sao Paulo -

(Tsubasa): Hoy es el último día que puedo entrenar a  hacer pases con él.

(Tsubasa): El que para mí es mi maestro para siempre.

(Tsubasa): Roberto Hongo.

Roberto: ¿Has decidido ya a dónde vas a ir, Tsubasa?

Roberto: Tanto el Sao Paulo como cualquier equipo de Europa te dejan a ti poner las condiciones que prefieras.

Tsubasa: Ya.

Tsubasa: La verdad es que ya tengo decidido ir a Europa.

Tsubasa: Iré...

 

Tsubasa: Y lo decidiré con esta pierna.

Roberto: ¿Ah sí?

Roberto: Me parece bien. Sanae-chan también se alegrará.

Tsubasa: ¿Eh?

Roberto: Claro, será vuestro último viaje de solteros.

Tsubasa: Ja ja ja, algo así.

Sanae: Tsubasa-kun, Roberto, ¡buenos días!

Sanae: ¡Qué temprano os habéis levantado los dos!

 

Página 7

Roberto: Pero antes de marcharte a Europa te queda aún un trabajo por hacer...

Tsubasa: Claro.

Tsubasa: El partido de hoy es el último que jugaré con el Sao Paulo.

Roberto: Bueno, ¿vamos ya a la sede del club?

Tsubasa: Sí.

Tsubasa: Roberto.

Roberto: Dime.

(Tsubasa) : Al terminar la Secundaria me vine a Brasil. De eso hace ya 5 años...

Tsubasa: No sabes cuánto agradezco...

Tsubasa: ...todo lo que has hecho por mí.

(Literal: Por todo este tiempo....MUCHAS GRACIAS)

Roberto: ...

 

Página 8

(Estadio del Sao Paulo, todo el mundo grita el nombre de Tsubasa)

 

Página 9

(Gritos de ánimo):

- ¡Tsubasa!

- ¡Gracias Tsubasa!

- ¡No te vayas, Tsubasa!

- ¡Ánimo en Europa también!

- ¡Queremos disfrutar de tu juego por última vez!

(Sanae): ¡Es fabuloso cómo le animan!

Pepe: Esta vez sí que es la última, Tsubasa.

Tsubasa: Pepe.

Pepe: Qué se le va a hacer; era de esperar que al número 10 del Sao Paulo lo traspasen a un equipo extranjero.

Pepe: ¡Así que lo tengo decidio!

Tsubasa: ¿Eh?

Pepe: Para poder llenar el hueco que vas a dejar cuando abandones aquí el "número 10" me voy a emplear aún más a fondo.

(Roberto): Para el fútbol brasileño el número "10" es sagrado. (eterno)

PELÉ, ZICO, RIVALDO

(Roberto): Cuando Tsubasa llegó a Brasil con 15 años, el número 10 del Sao Paulo...

 

Página 10

(Roberto): ...era el líder de la lucha (trad.literal)

(Roberto): Radunga.

(Tsubasa): ¡Qué fuerte! ¡Es extraordinario!

(Tsubasa):  ¿Así que ésta la verdadera fuerza del fútbol brasileño?

(Roberto): Un inexperto Tsubasa de 15 años aún no era rival para él.

 (Tsubasa): ¡Pe...pero me siento tan feliz!

Tsubasa: ¡Éste es el fútbol que yo buscaba!

(Roberto): Sin embargo, Tsubasa apretó los dientes y siguió adelante con mucho entusiasmo.

 

Radunga:  Roberto

Radunga:  El japonés que has traído,

Radunga:  si no quiere quedarse en el banquillo, va a tener que amoldarse a la fuerza

Radunga:  al duro sistema de entrenamiento brasileño.

Radunga: ¡Trata de seguirnos, Tsubasa! ¡Vamos, inútil japones bueno para nada!

Radunga: ¡Para ser un jugador decente tienes que absorber todo de nuestro fútbol!

Tsubasa: De acuerdo.

(Roberto): Gracias a las disciplina del número 10 del Sao Paulo, Radunga,

(Roberto): Tsubasa hizo grandes progresos en Brasil.

 

Página 11

(Roberto): A los 17 años hizo su debut profesional con el apoyo de Radunga.

Radunga: Tsubasa, no te preocupes por nada, tú sal.

Tsubasa: Vale.

(Roberto): Y al marcharse Radunga a Europa

Brasil -----> Europa

(Roberto): la gloriosa camiseta con el número 10 pasó a manos de Tsubasa.

Tsubasa: ¿Cómo? ¿Qué yo soy el número 10?

(Roberto): Y actualmente Tsubasa todavía está siguiendo los pasos de Radunga...al haber decidido marcharse al extranjero, a Europa.

(Roberto): Así es en general el sistema de fútbol brasileño.

 

(Roberto): Brasil es un país que exporta jugadores a todo el mundo [En la actualidad, más de 120 famosos jugadores están fichados en el extranjero.]

(Roberto): Los jugadores de talento preparados tienen un precio muy alto en el extranjero. Además, desde el principio, los beneficios del traspaso se reinvierten en el club para volver a formar futuras promesas.

(Roberto): Este sistema que se repite sin cesar es la razón de que Brasil sea el país que más veces ha ganado la Copa del Mundo. Y la clave de que el "Rey del Fútbol" sea el único país que ha estado desde la primera, y después sucesivamente, en todas las ediciones de dicho campeonato.

 

Página 12

(Tsubasa): Desde pequeño he admirado el fútbol brasileño. Ahora, la mayoría de esa "seleson" (¿selección, en portugués?) [representantes de Brasil ], están fuera...en Europa, experimentando el fútbol de allí.

(Tsubasa): De ahí que el fútbol europeo, empezando por  Brasil,  reúna a representantes de países famosos. Por eso es el más violento "Campo de Batalla del fútbol" que hay en el mundo.

EUROPA (mapa)

(Tsubasa): ¡Por eso mismo quiero ir allí a presentar batalla!

 

Página 13

(Tsubasa): ¡Éste es mi último partido, después me iré a Europa!

Pepe: ¡Venga, adelante, Tsubasa!

Tsubasa: ¡Sí!

Comentador: ¡Comienza en estos momentos el último partido de Tsubasa en el Sao Paulo!

- ¡Adelante, Tsubasa!

- ¡Contamos contigo hoy también!

- ¡Danos un buen espectáculo, ya que es la última vez!

(Sanae): Tsubasa-kun

(Tsubasa): ¡Allá voy!  También para agradecer estos gritos de ánimo...

(Tsubasa): tengo que darlo todo y sacar cuanto  he aprendido aquí en Brasil.

Comentador: Con gran velocidad comienza a poner en juego el regate que es su especialidad.

 

Página 14

(Tsubasa): El regate al vuelo (regate)

- ¡Bien! ¡Hoy Tsubasa está en plena forma!

- ¡No te dejaremos avanzar!

- Te pararemos. 

- ¡Vaya! ¡Es que con tres lo tiene difícil!

- ¿Eh?

- ¡Uh!

- No, tranquilo. Lo ha hecho aposta para atraer hacia sí a los rivales . 

 

Comentador: Le llega al delantero Pepe que estaba más avanzado. 

Pepe: ¡Buen pase, Tsubasa!

- ¡No le dejéis disparar!

- ¡Bloquead el tiro!

Pepe: Je je je

- ¿Cómo?

Comentador: ¡Ah! Pepe hace un pase de tacón. 

Comentador: A donde Tsubasa llega corriendo. 

- ¡Qu..qué rápido es!

(Tsubasa):  ¡Y ahora lo primero que aprendí de Roberto!

 

Página 15

Tsubasa: El Flying Drive Shoot (¿Tiro con efecto volador?)

Comentador: ¡Tsubasa remata con esa pierna de oro que tiene!

- Ooooh

 

Página 16

Comentador: ¡Y marca! ¡Gooooooool!

- Uaaah

Tsubasa: ¡Bien!

Comentador: ¡El Sao Paulo se adelanta en el marcador! La especialidad de Tsubasa, el Flying Drive Shoot, se ha alzado en el cielo y no ha encontrado obstáculos hasta alcanzar su objetivo. Hoy Tsubasa rebosa vitalidad. 

- ¡Lo has conseguido, Tsubasa!

- ¡Nos has dejado pasmados!

- ¡Eres fantástico, muy bien!

- ¡Viva el número 10 del Sao Paulo!

Después Tsubasa realizó dos asistencias y un gol. 

(Roberto): Sigue así, Tsubasa. Ya estás más que preparado para ir a Europa. 

(Roberto): ¡¡!!

 

Página 17

(Tsubasa): Roberto, ¿qué hago? No dejan de escapárseme las lágrimas. 

(Tsubasa): ¿Por qué la gente de Brasil anima de esa manera

(Tsubasa): a un japonés como yo?

- Tsubasa. 

- ¡Ánimo, Tsubasa!

- ¡Muéstranos más jugadas fabulosas!

- ¡Nuestro Tsubasa!

(Roberto): Tsubasa, ten confianza en ti mismo. En el fútbol no existen las fronteras. Eso es algo que como jugador has aprendido aquí en Brasil. 

Comentador: ¡Ahí está otra vez, el pase mortal de Tsubasa!

Comentador: Que va a ser recibido, cómo no, por Pepe. 

Pepe: ¡Hombre, pues claro! ¡Como que Tsubasa y yo somos la Pareja de Oro del Sao Paulo!

Pepe: ¡Con este disparo voy a marcar el gol  que será mi regalo despedida a Tsubasa, ya que se nos va a Europa!

(Tsubasa): Pepe. 

Pepe: ¡Allá va!

Comentador: ¡Pepe dispara!

Comentador: ¡Aaaaah...pero choca con el larguero!

Pepe: ¡Ahí vaa!

Pepe:  ¡Me he quedado sin regalo de despedida!

 

Página 18

(Tsubasa): Lo único que puedo hacer para responder a todos los ánimos que me están dando es poniéndo en práctica mi juego, mi mejor juego.

Comentador: ¡Pero atención, que Tsubasa se dispone a rematar el balón que había salido rebotadooo!

Hombre: ¡Fijaos bien, muchachos! En un segundo se concentra la capacidad de decisión, unos reflejos  extraordinariamente rápidos y el nervio.  ¡Este es el super juego de Tsubasa!

- S...sí...

(Tsubasa de niño): ¡Jo, qué difícil!

(Roberto): Esto fue lo primero que le enseñé a Tsubasa en Japón...

Comentador: El balón perdido del choque con el larguero se ha convertido directamente en una chilena...

Tsubasa: ¡Allá va!

Yaigo:  ¡No voy a dejar que marques más goles, por mucho que éste sea tu último encuentro!

Comentador: ¡Sin embargo el portero del Palmeiras, Yaigo, se lanza con decisión!

 

Página 19

Yaigo: ¿Qué?

Comentador: Tsubasa cambia de disparo en el aire...

 

Página 20

Comentador: Parecía que el portero iba a detenerlo pero en el último instante Tsubasa ha cambiado la pierna de disparo...

Comentador: Es como un milagro. La técnica divina de Tsubasa, una chilena de segundo grado en el aireee...

- ¡Extraordinario! ¡Es mejor de lo que esperábamos!

- Es el extra...super juego de Tsubasa.

Comentador: En verdad, Tsubasa sabe poner en práctica la belleza de la técnica brasileña con gran acierto.

Tsubasa: ¿Has visto, Roberto? ¡Esta es la prueba de los progresos que he hecho en Brasil!

Roberto: ¡No te he perdido de vista un instante! Puedes sacar el pecho con orgullo, Tsubasa.

¡Ahora demuestra lo que vales en Europa, Tsubasa!

 

Página 21

Comentador: El partido ha acabado pero los gritos siguen, y todos van dedicados a Tsubasa.

- Tsubasa.

- ¡No te vayas, Tsubasa!

- ¡Tsubasa, eres lo más valioso del Sao Paulo!

- ¡Queremos ver más de tu estupendo juego, Tsubasa!

- ¡Enséñales quien eres en Europa!

- ¡Vuelve cuando quieras!

- ¡Seguiremos mandándote nuestro apoyo!

- ¡Gracias, Tsubasa!

- ¡Gracias por todo el magnífico juego que nos has mostrado!

Comentador: Tsubasa saluda en agradecimiento. A partir de ahora se irá a Europa a realizar su sueño de ser el jugador número uno del mundo.

(Sanae): ¡Es fantástico! No sólo en Japón, sino que también aquí Tsubasa ha encontrado un montón de gente que le quiere.

- Tsubasa

- Tsubasa

(Tsubasa): Para mí Brasil es como mi segunda patria.

(Tsubasa): Adiós, Brasil.

(Tsubasa): Y...

 

Página 22

(Tsubasa): OBRIGADO, BRASIL  (Gracias, Brasil)

(Tsubasa): Comienza mi camino.

(Tsubasa): Todo por el 2002.

(Tsubasa): ¡Me lanzaré a la batalla en Europa! (Desafiará a Europa)

 

Capítulo 2

 

Volver a Road to 2002

 

Volver al index

Hosted by www.Geocities.ws

1