MÚSICA
Probablemente
ya sepas cuál es el tema principal de la serie, se trata de “Princes of the
Universe”, pertenece al álbum “A kind of Magic” de 1986, propiedad y
derechos reservados de Queen Productions ltd. Este álbum contiene varios temas
de la película Highlander: “A kind of magic”, “Princes of the
Universe”, “Who wants to live forever” y “Hammer to fall”.
Tracks del álbum A Kind Of
Magic
Hace muucho muucho tiempo... había algo llamado
acetatos, buehh, tenían dos lados. ¡Siiii lo juro! O sea... se llamaban
discos y se tocaban en un tocadiscos. Ah y las portadas eran de cartón...
¿ven esa marcota redonda del escan?
Lado uno:
1. Princes Of The Universe (Mercury) 3:32
2. A Kind Of Magic (Taylor) 4:24
3. One Year Of Love (Deacon) 4:26
4. Pain Is So Close To Pleasure (Mercury/Deacon) 4:21
5. Friends Will Be Friends (Mercury/Deacon) 4:07
Lado dos:
6. Who Wants To Live Forever (May) 5:15
7. Gimme The Prize (tema de Kurgan) (May) 4:34
8. Don't Lose Your Head (Taylor) 4:38
9. One Vision (Queen) 5:10 |
 |
|
“Princes of the Universe” fue escrita originalmente
para la película Highlander dirigida por Russel Mulcahy y protagonizada
por Christopher Lambert. El single, lanzado en 1986, estuvo acompañado
por un video en el cual Lambert se enzarza en una pelea a espada limpia
con Freddie Mercury, que solo estaba armado con el pedestal de su micrófono.
|

|
Capturas del video original "Princess of the
Universe"
¡Y las hice yo merita! (puff sí que me tomó tiempo aprender
a usar este gizmo)





Si
te pasa lo que a mí, que no pudiste conseguir el álbum “A kind of Magic”,
y vives en México (y en algún “Pueblo Quieto”), te recomiendo comprar
“Queen Greatest Hits II” y “Queen + Greatest Hits III”, (este último
incluye una excepcional versión de “The Great Pretender” y un tributo a Lady Dy y
Freddie Mercury: “No one but you” (post-Freddie Mercury) Álbumes que fueron
licenciados a EMI records.
Me limitaré a poner la
letra de algunas de las canciones y su traducción al español, los mp3 los puedes
conseguir en otro lado.
PRINCES OF THE UNIVERSE
(Queen)
Derechos reservados Queen Productions LTD
|
Here we are, born to be kings,
We're the princes of the universe.
Here we belong, fighting to survive
In a world with the darkest powers.
And here we are, we're the princes of the universe
Here we belong, fighting for survival
We've come to be the rulers of your world.
I am immortal, I have inside me blood of kings.
I have no rival, no man can be my equal
Take me to the future of your world.
Born to be kings, princes of the universe
Fighting and free, got your world in my hand
I'm here for your love and I'll make my stand
We were born to be princes of the universe.
No man could understand. My power is in your hand
Ooh, ooh, ooh, people talk about you.
People say you've had your day.
I'm a man that will go far.
Fly the moon and reach for the stars
With my sword and head held high
Got to pass the test first time-yeah
I know that people talk about me.
I hear it every day.
But I can prove you wrong cos I'm right first
time.
Yeah yeah alright watch this man fly, bring on the
girls
Here we
are, born to be kings...
|
Aquí
estamos, nacidos para ser reyes
Somos los
príncipes del universo
Aquí
pertenecemos, luchando para sobrevivir.
En un
mundo con los poderes más oscuros.
Y aquí estamos, somos los príncipes del
universo.
Aquí
pertenecemos, luchando por sobrevivir
Venimos a
ser los gobernantes de su mundo
Soy
inmortal, tengo dentro de mí la sangre de reyes
No tengo
rival, ningún hombre puede ser mi igual
Llévame
al futuro de tu mundo.
Nacidos
para ser reyes, príncipes del universo.
Luchando y
libre, tengo tu mundo en mi mano
Estoy aquí por tu amor y lo intentaré
Nacimos
para ser príncipes del universo.
Ningún hombre podría entender. Mi poder
está en tu mano.
Ooh, ooh,
ooh, la gente hablará de ti
La gente
dirá que tuviste tu día
Soy un
hombre que llegará lejos.
Volar a la
luna y alcanzar las estrellas
Con mi
espada y mi cabeza en alto
Tengo que
pasar la primer prueba del tiempo, sí
Sé que la gente habla sobre mí,
Lo escucho
cada día
Pero puedo probarte tu error
porque justo ahora es mi primera vez.
Sí, sí, ya viste a este hombre volar,
traigan las chicas
Aquí
estamos. Nacidos para ser reyes...
|
Otra canción que hizo muy popular
la serie, incluso la contenían algunos de los comerciales de AXNLA para
Highlander the Series, es “Who Wants to Live Forever”, por supuesto también
de Queen, yo la recuerdo mucho en “The Hunters”, cuando Duncan regresa a la
iglesia de Darius a buscar pistas sobre su muerte, durante unas escenas
retrospectivas de su relación con Darius, aunque también aparece en el
episodio “An eye for an eye”.
Sin
embargo esta hermosa balada la identifico más con Connor, siento
que contiene su enorme desesperación.
Who
Wants to Live Forever fue escrita por Brian May, integrante de Queen, y según
la leyenda, en el asiento trasero de un auto después de que la banda vio el
primer corte de la película Highlander, posteriormente llegó a ser uno de los
temas centrales de la película.

Capturas del video "Who
wants to live forever"
Yep, también las hice
yo.


Who wants to live forever?
Brian
May
Arreglos Orquestrales por Michael Kamen y Brian May
Intepretada por la National Philharmonic Orchestra
Derechos
reservados Queen Productions LTD
|
There's no time for us, there's no place for
us.
What is this thing that builds our dreams, yet slips away from us.
Who wants to live forever?
Who wants to live forever?
There's no chance for us, it's all decided for us.
This world has only one sweet moment set aside for us.
Who wants to live forever?
Who wants to live forever?
Who dares to love
forever? Oh, when love must die.
But touch my tears with your lips, touch my world with your fingertips.
And we can have forever, and we can love forever.
Forever is our today.
Who wants to live forever?
Who wants to live forever?
Forever is our today.
Who waits forever anyway?
|
No hay tiempo para nosotros, no hay lugar para nosotros.
Qué es
ésto que construye nuestros sueños y, aún se nos escapa?
¿Quién quiere vivir para
siempre?
¿Quién quiere
vivir para siempre?
No hay oportunidad para nosotros, todo está decidido para nosotros.
Este mundo nos tiene deparado sólo un dulce momento.
¿Quién quiere vivir para siempre?, ¿Quién quiere vivir para
siempre?,
¿Quién se atreve a amar para siempre? Oh, cuando el amor debe morir.
Pero toca mis lágrimas con tus labios, toca mi mundo con tus dedos.
Y podemos poseer para siempre, y podemos amar para siempre.
Para siempre hoy es nuestro.
¿Quién quiere vivir para siempre?, ¿Quién quiere vivir para
siempre?
Para siempre hoy es nuestro
De cualquier manera, ¿Quién espera para siempre?
|

Hay
otras dos canciones muy bellas, una del episodio “The Darkness” cuando muere
Tessa y al final se escucha “Dust in the Wind”, originalmente grabada por
Kansas, y la otra "Stand by me" del episodio "To be" cantada
por Jim Byrnes (Joe Dawson)
DUST IN THE WIND
(Kansas)
|
I close my
eyes
Only for a
moment and the moment's gone
All my
dreams
Pass
before my eyes a curiosity
Dust in
the wind
All they
are is dust in the wind
Same old
song
Just a
drop of water in an endless sea
All we do
Crumbles
to the ground, though we refuse to see
Dust in
the wind
All we are
is dust in the wind
Now don't
hang on
Nothin'
lasts forever but the earth and sky
It slips
away
And all
your money won't another minute buy
Dust in
the wind
All we are
is dust in the wind
Dust in
the wind
Everything
is dust in the wind
|
Cierro mis
ojos
Sólo por
un momento y el momento se ha ido
Todos mis
sueños
Pasaron
ante mis ojos, una curiosidad
Polvo en
el viento
Sólo son
polvo en el viento
La misma
vieja canción
Sólo una
gota de agua en un interminable mar
Todo lo
que hacemos
se
pulveriza al suelo, aunque nos neguemos a ver
Polvo en
el viento
Sólo
somos polvo en el viento
Ahora
resiste
Nada dura
para siempre excepto la tierra y el cielo
Se nos
escabulle
Y todo tu
dinero no comprará otro minuto
Polvo en
el viento
Sólo
somos polvo en el viento
Polvo en
el viento
Todo es polvo en el viento.
|
STAND
BY ME
(Ben
E.King/J.Leiber/l.
Stoller)
|
When
the night has come
And
the land is dark
And
the moon is the only light we see
No
I won't be afraid
No
I won't be afraid
Just
as long as you stand
Stand
by me
So
darling, darling
stand
by me
oh,
stand by me
oh,
stand
stand
by me
stand
by me
If
the sky that we look upon
should
tumble and fall
or
the mountains should
crumble
in the sea
I
won't be afraid
I
won't be afrain
just
as long as you stand
stand
by me
So
darling, darling...
|
Cuando
ha llegado la noche
Y
la tierra esta oscura
Y
la luna es la única luz que vemos
No,
no tendré miedo
No,
no tendré miedo
Sólo
mientras tu te quedes
te
quedes junto a mi
Así
que cariño, cariño
quédate
a mi lado
oh,
quédate a mi lado
oh,
quédate
quétate
a mi lado
quédate
a mi lado
Si
el cielo que arriba miramos
debe
tropezar y caer
o
las montañas deban
derrumbarse
en el mar
No
tendré miedo
No
tendré miedo
sólo
mientras tu te quedes
te
quedes conmigo
Entonces
cariño, cariño...
|

La
última canción es “Bonny Portmore”, aparece en algunos capítulos de la
serie, pero el más memorable es “Homeland”, esta canción fue recientemente
grabada por
dos cantantes de música celta una es Loreena McKennit en su disco "The
Visit" y la segunda es Laura Creamer.
Hace
500 años, en el castillo Portmore en Irlanda, existió un gran roble que fue
destruido por la industria Inglesa para construir los navíos de guerra que
consolidarían su poder marítimo. Este roble inspiró "Bonny
Portmore".
BONNY
PORTMORE
(Canción
celta de dominio Público, Int. Loreena McKeenit y Laura Creamer)
|
Oh Bonny
Portmore I am sorry to see
Such
of woeful destruction of your ornament tree
For
it stood on your shore for many's the long day
Till the long boats from Antrim came to float it away.
Oh Bonny
Portmore you shine where you stand
And
the more I think on you the more I think long
If
I had you now as I had once before
All
the lords in old England would not purchase Portmore
All
the birds in the forest they bitterly weep saying
"Where will we shelter or where will we
shall sleep?"
For the oak and the Ash they cutten down
And the walls of Bonny Portmore are all down the ground
Oh
Bonny
Portmore you shine where you stand
And
the more I think on you the more I think long
If
I had you now as I had once before
All
the lords in old England would not purchase Portmore |
Bonny
Portmore siento ver
Tan
infortunada destrucción de tu árbol ornamental
Que
permaneció en tu tierra hasta el largo día en que los grandes botes de
Antrim vinieron a embarcarlos
Bonny
Portmore brillas donde estás
Y
cuanto más pienso en ti, más sigo pensando.
Si
te tuviera ahora como antes te tuve una vez
Todos
los Señores de Inglaterra no comprarían Portmore.
Todas
las aves en el bosque se lamentan amargamente diciendo
¿"En
dónde nos refugiaremos o dónde dormiremos"?
Porque
el roble y las cenizas fueron ya segadas y los muros de Bonny Portmore han
caído al suelo.
Bonny
Portmore brillas donde estás
Y
cuanto más pienso en ti, más sigo pensando.
Si
te tuviera ahora como te tuve una vez
Todos
los Señores de Inglaterra no comprarían Portmore.
|

Links:
Website oficial de Queen:
http://queen-fip.com/#
Fansite dedicado a Queen, muy completo:
http://www.queenpicturehall.com/
y uno en español (¡gracias!)
http://queenforeveryone.netfirms.com/spanish/index.htm
Website de Jos von Geffen dedicado a Loreena
MaKennitt, puedes encontrar las letras de sus álbumes:
http://www.xs4all.nl/~josvg/cits/loreena.html#lm4
Si
quieres CONOCER ABSOLUTAMENTE TODOS LOS TITULOS, con autores, arreglos de las
canciones que aparecieron en Highlander, chécate este link: http://mediafans.org/melina/music.html ó
visita la página de Roger Bellon (compositor de los temas originales de la
serie) en www.bellchant.com
(Mucho
me temo que el site de Byron fue dado de baja). ¿Queeee? yo dije eso? que me
laven la boca con jabón sólo cambió de casita, con eso de que los espacios
gratuitos ya no son lo que eran... 
Puedes encontrar miles de
letras en: www.buscacanciones.com ó
http://musica7.com/es/ ó www.letssingit.com
El
contenido total de esta web es exclusivamente para información y
diversión, sin intención de lucro, ni usurpación de derechos. Las capturas
directas de imágenes de la serie, tramas y personajes, son propiedad
intelectual y derechos reservados de Davis/Panzer Productions 1992-1997,
Filmline International (Highlander) Inc., Rysher, Gaumont Television, etc.
etc.