|
|
![]() |
![]() |
QUOTE OF THE DAY ARCHIVES by Ondoher Prime |
![]() |
|
|
This
page is dedicated to one of the best animated shows since 1985, The Transformers.
This page is primarily focused on the best quotes of the Transformers in
Filipino (Tagalog).
(NOTE:
Knowledge of comtemporary Filipino highly recommended to fully appreciate
the quotes.)
JULY 2003
Starting this month, I started recording the episodes on tape as I was having difficulty in transcribing the quotes on the spot. As an added feature, I also included other fun quotes and other amusing lines/words from the episodes.
Click here for the episode guides.
01
July 2003
Episode:
Countdown to Extinction (Generation 2)
Actually, dalawang quotes mula sa episode na ito kasi parehong nakakatuwa!
Quote
of the Day #1
Shockwave:
"Megatron, come in! Megatron, si Shockwave ito! Kung buhay ka pa Megatron..."
Megatron:
"Natural buhay pa ako! Mamaya ka na tumawag. Istorbo ka!"
Eksena:
Tumawag si Shockwave kay Megatron para magbabala na sasabog na ang daigdig.
Quote
of the Day #2
Starscream:
"Bumalik ka ngayon din sa daigdig, doktor!"
Dr.
Archeville: "Eh, papaano naman ako sa palagay mo makakabalik doon? Magro-rollerblades?"
Eksena:
Sa cybertron inuutusan ni Starscream si Dr. Archeville na bumalik sa daigdig
nang di ito sumabog.
Aliw
ang episode na ito. Umpisa pa lang nakakatuwa na ang mga translations.
"At
ano ang akala mo sa akin doktor, tanga?" - Starscream nang balak siyang
lokohin ni Dr. Archeville
Megatron:
"Pupuntahan natin ang magandang lugar ng valley of no return"
Rumble:
"Bakit, mamamasyal ba tayo?"
Eksena:
Pag-uusap nila habang lumilipad at hinahabol ng mga Autobots.
At
meron pa!
Ang
kauna-unahang Tagalog Transformers Word of the Day: Hunghang (dalawang
beses sinabi)
Hunghang
#1.
"Hindi
ko na mapipigilan ang pagsabog ng buong mundo pero kaya kitang pigilan
sa pagkuha mo ng enerhiya sa pagkasira nito!" - Dr. Archeville
...Nakuryente
si Dr. Archeville, lapit si Starscream...
"Hahaha...
hunghang!!!" - Starscream
Hunghang
#2.
"Decepticons,
tayo na! Maraming oras na ang nasayang sa mga hunghang na ito! hahahaha!!!!"
- Megatron matapos mabitag ang mga Autobotts sa kumunoy.
At
para sa mga nag-iisip kung ano nga ba meron kina Megatron at Starscream:
Eksena:
Bumalik si Starscream sa daigdig na mahina na dulot ng pagsabog at sinalubong
siya ni Megatron... Megatron: "Maligayang pagdating, mahal kong kaibigan..."
Starscream:
"Megatron... akala ko..."
Later...
Jazz:
"Prime, ano sa tingin mong gagawin ni Megatron kay Starscream?"
Optimus
Prime: "Sigurado akong matindi! Hahaha!!!"
Hmm...
Maski si Prime pinagdududahan na si Megatron at Starscream, hehehe...malamang
nasaktan si Starscream sa tindi ng ginawa sa kanya ni Megatron, all the
while sinasabi siguro ni megatron na na-miss niya ang kanyang "mahal na
kaibigan," hehehe....
04
July 2003
Episode:
A Decepticon Raider in King Arthur's Court (Generation 1)
Quote
of the Day:
Ramjet:
"Ang ilong ko!!!"
Eksena:
Jousting tournament. Hinarap nina Hoist sakay si Warpath na naka-tank mode
laban kina Rumble na nakasakay kay Ramjet na naka-jet mode. Binangga ni
Warpath ang front cone ni Ramjet.
May
pambawi naman ang episode na ito: niyakap ni Starscream si Megatron nang
makabalik sila sa kasalukuyang panahon. At si Megatron, nalito at nagalit.
hahaha!!!
08
July 2003
Episode:
Autobot Spike (Generation 2)
Masyadong ma-drama ang episode na ito. Ang kuwento ay inilipat ang utak ni Spike sa katawan ng Autobot X (na gawa ni Sparkplug sa spare Autobot parts) habang siya ay ino-opera. Maraming ka-dramahan si Spike at maraming ka-epalan sina Ironhide at Starscream. (Chronological ang mga quotes sa episode na ito):
Ironhide
Epal #1:
Optimus
Prime: "Kailangang pigilan natin siya!"
Ironhide:
"Tama, boss! Tuturuan namin ng tamang asal ang basurang 'yan!"
Eksena:
Pipigilan ng Autobots ang pagwawala ng Autobot X matapos ma-activate.
Ironhide
Epal #2:
Eksena:
Si Wheeljack ay nagpapaliwanag tungkol sa kung anong nagkamaili sa pag-activate
kay Autobot X...
Ironhide:
"Kausapin mo ang sarili mo!!!"
...with
matching irap pa!
Nilusob
ng mga decepticons ang isang rocket base...
Heneral:
Hindi natin papayagan ang mga salbaheng robot na 'yan na guluhin ang mga
plano natin!
ooh...
salbahe...
Dumating ang mga Autobots. Bakbakan na...!!!
Ironhide
Epal #3/Starscream Epal #1:
Ironhide:
"Halina kayo! Tirahin natin hanggang maging pira-piraso!"
Barilan...
Starscream:
"Ang bilis ng bibig mo pero ang bagal naman ng galaw mo, Ironhide!"
Sige,
mag-epalan kayo, hehehe...
Snip, snip... Punta na tayo sa mga unforgettable lines ni Autobot Spike...
Autobot
Spike Unforgettable Line #1: "Bakit?! Bakit mo nagawa sa akin ito?! Bakit??!!"
Eksena:
Matapos malaman ni Spike ang ginawa nina Sparkplug sa kanya.
Autobot
Spike Unforgettable Line #2: "Halimaw! Ginawa mo akong Halimaw! Robot-halimaw!"
Eksena:
Patuloy ang ka-dramahan ni Spike. At nahawa na yata siya kay Grimlock,
hehehe...
Autobot
Spike Unforgettable Line #3: "Wow, hanep! Marami pa akong lakas na di nasusubukan!"
Eksena:
Matapos barilin ni Spike si Optimus Prime gamit si Megatron. Wow, hanep
nga, hahaha...!
Nang ililigtas na si Spike, nag-epalan na naman sina Ironhide at Starscream...
Ironhide
Epal #4/Starscream Epal #2:
Starscream:
"Sugod! Ubusin silang lahat!"
Ironhide:
"Ganun ba, Starscream? E di ubusan na!"
At
nakisali pa ang paborito kong Autobot na si Sideswipe (YES!)...
"Tirahin
sila hanggang maging abo!"
Pero
ang Quote of the Day ay galing kay Megatron:
Megatron:
"Ganyan nga, Autobot Spike... tira nang tira!"
Hanep
talaga ang episode na ito. Kumpleto! May drama na, may epalan pa! Tapos
ang daming tirahan! Hahaha...
(At
natuwa ako kasi pinakita uli dito na nag-away si Sideswipe at Starcream
- tulad ng ginagawa ko sa mga laruan ko nggayon, hehehe...)
11
July 2003
Episode:
The Golden Lagoon (Generation 1)
Sa
episode na ito, aliw ang mga pinagsasasabi ni Warpath at heto ang Quote
of the Day galing sa kanya...
Warpath:
"Tama na! Transform! Kailangan natin ang lahat ng blam na makukuha, armas
at ating(?) ka-bloom!"
Eksena:
Warpath vs. Blitzwing #1
Malinaw
na malinaw: ka-bloom. Hindi ka-boom. is he...?
Iba
pang quotes ni Warpath...
Eksena:
Warpath vs. Blitzwing #2. Tinira ni Blitzwing si Warpath sa likod (hehehe...)
Warpath:
"Barilin mo ako sa likod? Puwede ba?"
Humarap
at tinira si Blitzwing...
Warpath:
"O ano? Zap-zam!"
Parang
"Shazam!" yun a... Ayaw niya sa likod, hehehe...
At...
Warpath:
"O, mga igan, transform at zoom! Tayo na!"
Baka
idol niya si Arnold Clavio...
Added
treat! May eksena uli si Megatron at Starscream dito...
Megatron:
"Masisiyahan ako dito...!"
Starscream:
"Huwag, Megatron...! Huwag!"
Tinira
si starscream...
Starscram:
"Tumalab!"
Eksena:
Sinubukan ni Megatron ang electrum kay Starscream... Nasarapan na naman
silang dalawa sa pinaggagagawa nila... Oh-behave!
15
July 2003
Episode:
Changing Gears (Generation 2)
Title pa lang, obvious nang si Gears ang magsasabi ng Quote of the Day. At siya rin ang pinaka-epal sa episode na ito...
Gears
Epal #1 at Quote of the Day:
"Hay
naku! Kumuha ka na lang ng batsa at lunurin mo ang sarili mo, Megatron!
Hindi kita tutulungan!"
Eksena:
Sinabi kay Megatron pagkahuli sa kanya at nang piliting maging alipin ng
mga Decepticons.
Gears
Epal #2:
"Dapat
akong magalit sa iyo, Megatron! Ikaw ay isang masamang proyektong(?) daga.
Pero sa di ko malamang dahilan e hindi ko magawang mainis sa iyo, e..."
Eksena:
Sinabi kay Megatron (uli) habang pinagsisilbihan ang mga Decepticons matapos
baguhin ang kanyang personality circuits. (Sobrang bilis ng pananalita
niya kaya di ako sigurado sa salitang "proyekto", pero 'yun ang narinig
ko).
At
na-offend naman si Starscream para kay Megatron sa pangalawang pang-eepal
ni Gears...
"Aba't
ang maliit na kalawanging baldeng ito... Humanda ka!!!"
Yihii...
akmang babarilin na ni Starscream si gears pero pinigilan ni Megatron.
Uuyy...
Gears
Epal #3:
Megatron:
"Gears!"
Gears:
"Paano kita matutulungan, Megatron? Ikaw na bulok na lata?
Eksena:
Pinilit pa ring kontrolin ni Megatron si Gears pagdating ng mga Autobots.
Kahit kontrolado na siya ni Megatron, ini-epal pa rin niya.
Kaya
naman napuno rin si Megatron at natira rin siya nito sa bandang dulo ng
labanan ng episode. Pero nabuhay pa rin si Gears para epalin ang mga Autobots
hanggang sa katapusan ng episode.
18
July 2003
Episode:
The God Gambit (Generation 1)
Puro
bulate at uod ang maririnig dito. At mukhang may ka-love team pa rito si
Jazz, hehehe... Na-inspire siguro kaya siya ang nagbigkas ng Quote of the
Day:
Jazz:
"Talaga itong mga buwisit na talunan na ito!"
Eksena:
Galit na sinabi ni Jazz nang pasabugin ng mga Decepticons ang templo ng
mga Titans.
Word of the Day: Uod (at Bulate na rin) - 3 (or 4 kung kasama yung bulate) beses sinabi:
Uod/Bulate
#1:
"Lumuhod
kayo at sambahin ang inyong bagong panginoon, mga bulate!"
Eksena:
Pahayag ni Astrotrain nang dumating sila sa Titan at mapagkamalang mga
diyos ng mga katutubong Titans.
Uod/Bulate
#2:
"Bilis,
mga uod! Kailangan kong mag-impok ng mga ito!"
Eksena:
Sa crystal mines ng Titan habang inuutusan ni Astrotrain ang mga katutubo
na kunin ang mga crystals.
Uod/Bulate
#3:
"Tira,
mga uod!"
Eksena:
Habang naglalaban ang mga Autobots at Decepticons, inutusan ni Astrotrain
ang mga Titans na tirahin ang mga Autobots ng crystals.
Uod/Bulate
#4:
Jero
(di ako sigurado sa spellingng pangalan niya): "Panginoong Astrotrain,
paano na ako?"
Astrotrain:
"Bahala ka na sa sarili mo, uod!"
Eksena:
Habang sumasabog ang templo at crystal mines at papatakas na ang mga Decepticons.
Humirit
din si Jero:
"Kapag
ang diyos ay di pa handa, iiskobahin ng mga dila ninyo ang sahig ng templo!"
Eksena:
Sa simula ng palabas nang nililinlang pa nila ang mga katutubo.
At...
TUMULA SI STARSCREAM!!!
"Ito
ang simbahan
"Ito
ang kampanaryo
"Buksan
ang pinto
"Nasaan
ang mga tao?"
Iba
talaga kapag in love kay Megatron, hehehe...
21
July 2003
Episode:
Attack of the Autobots (Generation 2)
Matino-tino naman ang translation nila rito, iba lang talaga ang dating sa tagalog...
Prowl:
"Sa susunod magiging handa ako sa iyo, utak-ibon!"
Eksena:
Sinabi ni Prowl nang lusubin siya ni Laserbeak. Talagang literal ang translation
ng "bird-brain"...
Sparkplug:
"Ah! Hindi ko na kaya ito!"
Spike:
"Ako nga rin eh. Pero ito ang gusto ko...!!!"
Eksena:
Habang sinusubukan ni Jazz ang malalakas niyang speakers. Iba ang dating
ng sinabi ng mag-ama... sexual ba?
Optimus
Prime: "Manira! Manira! Manira! Walang makakapigil sa akin!"
Mukhang
nahawa na si Prime kay Grimlock, a...
At
ang Quote of the Day mula kay Jazz (uli! back to back na siya!):
Jazz:
"Mga kukok(?)! Oras na para lumansag!"
Kukok?
Ano ito, tagalog ng "Cuckoo"? (better check the original script...)
At
hiniritan pa ni Ratchet si Sparkplug sa dulo...
"Bakit,
alam mo ba ang pinagkaiba ng microchip sa potato chip?"
25
July 2003
Episode:
Make Tracks (Generation 1)
Siyempre bida rito si Tracks (na kahit mas lalaki ang boses niya sa Tagalog ay pagdududahan pa rin siya)...
Quote
of the Day:
Tracks:
"Halata naman ang dahilan. Dahil ang mga tao ay hindi nakadikit sa putik
at hindi umiikot ang gulong buong araw."
Eksena:
Lalabas si Tracks sa garahe ni Sparkplug para ikutin ang New York City
at "magpahangin."
Literal
at mukhang isa na naman itong word-for-word translation... Walang sense
kapag tinagalog na.
Isa
pang example ng ganitong translation:
Punk
1: "Ibang klase 'yung gulong, pare!"
Eksena:
Sa simula nang makita ng mga punk carnappers si Tracks na nakaparada. Malamang
sa Ingles ang sinabi nila ay "Hey man, a different set of wheels..." Wheels
- gulong. Labo!
Pero
ok ang accent ng mga punks, halatang mga tambay sa kanto: "Ee-bAng klaze
'yung gulong, puh-reh!"
Sideswipe:
"Sino ka?"
Wala
lang. Si Sideswipe 'yung nagsalita e, hehehe...
At nang nilusob na ng mga Decepticon car drnes ang NYC, lumitaw rin na mapanglait din ang mga Autobots, hehehe...
Mapanglait na Autobots
line #1:
Blaster: "Pati nga pagtutok
o! Ang pangit tingnan, o...!"
Eksena: Sa tulay (siguro
Manhattan Bridge) nang makasagupa na ng ilang mga Autobots ang mga car
drones.
Mapanglait na Autobots
line #2:
Tracks: "Pigilan natin
ang mga walang kuwentang gaya-gaya!"
Eksena: Sa Manhattan,
nagkasagupaan uli.
Mapanglait na Autobots
line #3:
Huffer: "Hindi naman
sila asintado, e."
Eksena: Sa Manhattan
pa rin. Hindi nga asintado, tinamaan naman ang gusali, natabunan si Huffer...
Huffer: "Naku, mali naman
ako doon..."
Napahiya.
Mapanglait na Autobots
line #4:
Blaster: "Buti pa 'yung
mga Constructicons, kahit papaano mayroon silang utak!"
Ratchet: "Nagkakamali
ka! Wala talaga silang utak!"
Eksena: Sa tulay habang
tinitingnan nila ang mga nasirang car drones.
At lumabas din ang pagiging
mahilig ni Inferno...
Inferno: "Ang ganda at
ang init!"
Eksena: Habang naglalaban
ang mga Autobots at Decepticon car drnes, si Inferno ay pinapatay ang apoy
sa isang gusali.
Siguro dahil nasa New
York sila, mukhang business-minded na rin si Optimus Prime...
Optimus Prime: "Pababagsakin
na namin ang kumpanya mo, Megatron!"
29 July 2003
Episode: City of Steel
Aliw ang mga quotes ni Megatron dito! Kung may awards para sa best actr para sa episode na ito, siguradong panalo si Megatron!
Megatron Quote #1:
Megatron: "Tumahimik
kayo! Ang gusto ko'y nagtatrabaho kayo. Hindi 'yung lagi na lang kayong
nagyayabangan!"
Eksena: Sa Decepticon
Headquarters sa ilalim ng New York City habang naghuhukay ang mga Constructicons.
Si Megatron ang nagsabi
nito?!
Megatron Quote #2:
Megatron: "Mula ngayon,
si Optimus Prime at ang lungsod na ito ay akin na!"
Eksena: Sa Central Park
nang makuhang hstage ng mga Decepticons si Prime.
Mukhang pati kay Optimus
Prime may pagnanasa si Megatron, a! Hehehe...
Megatron Quote #3:
Megatron: "At kung kayo
ay manghihimasok muli diyan(?), gagawin kong abrelata si Optimus Prime!
Hahaha!"
Eksena: Sa Central Park
pa rin nang balaking iligtas ng mga Autobots si Prime. hindi sigurado sa
"muli diyan." ang lab ng dubbing at katunog ay "mini-con."
Megatron Quote #4 at Quote
of the Day:
Megatron:
"Constructicons, itapon ang mga parte niya kahit saan! Pero sa akin ang
ulo niya."
Eksena: Sa Decepticon
Headquarters mataps pagkalas-kalasin ang katawan niya.
Sa kanya ang ulo ni Prime?!
Oh-behave!
Isa
na namang word-for-word translation - ngayon naman galing kay Bluestreak.
Bluestreak:
"Ilagay ang pedalya sa metal, Hound!"
Eksena:
Habang nakikipaglaban sa New York City. "Putting metal to the pedal" nga,
nalaglag naman sila sa malalim na hukay, hehehe...
Word of the Day: Pandigmang Taxi - ito ang tawag ng mga Decepticns sa mga taxi cabs na nilagyan nila ng mga armas.
Sideswipe
Tagalog Quotes!
At
may mga dialogue na naman si Sideswipe (YES!) sa episode na ito:
#1
Sideswipe:
"Walang problema, bro! Sundan n'yo lang ako!"
Eksena:
Kasama sina Bumblebee at Sunstreaker na rumaratsada sa New York pasugod
sa mga Decepticons.
Mukhang
nanonood siya ng Dragonball Z sa channel 7 noon at nahawa sa expression
ni Kuririn, eh "bro"?
#2
Sideswipe:
"Kahit isang braso lang, magaling pa rin si Prime!"
Eksena:
Pagkatapos banggain ni Optimus Prime (truck mode) ang isang helera ng mga
namamaril na Decepticons at nailigtas ang grupo ni Sideswipe.
At
kaliwete pa sa episode na ito si Prime, a...
#3
- Dito, naglaban uli sila ni Starscream!/font>
Sidswipe:
"Mga duwag!" (Sigaw kay Starscream & co. nang pinagbabaril ng mga ito
sina Prime na umaakyat sa tower).
Starscream:
"Dudurugin ko silang parang!" (Sabay pasugod uli kina Prime).
Sidswipe:
"Pustahan tayo?" (Sabay talon sa ere at nahuli si Starscream. Pumatong
sa ibabaw [oohh...] at naglaban sila). "Sabihin mo, tsong, kung ilalagay
ko ang sapatos mo sa apoy!"
Tsong?
Pati yata si Joey Marquez idol ni Sideswipe, a. Ilagay ang sapatos sa apoy?
Ha?! Ano?! Malamang literal na translation na naman ito...
(Laban
pa sila., hanggang sa itulok ni Sideswipe si Starscream pababa sa tubig).
Sidswipe:
"Ngii! Hindi ko alam na ang mga Decepticons ay medyo mahinhin(?)"
Ngii!
"Mahinhin" nga ba 'yung sinabi niya? Actually, medyo malabo 'yung salita,
pero 'yun ang katunog. Ngii!
Umeksena
din si Scrapper:
Scrapper:
"Magdikit-dikit ngayon!"
Eksena:
Magsasama-sama na ang mga Cnstructicons para maging Devastator.
Hindi
na lang magsama-sama o magsanib-sanib ang ginamit na salita e, 'no? Talagang
"magdikit-dikit" pa...
Sa
loob ng tower, hiniritan ni Spike si Megatron:
Spike:
"Hindi mo kami mahuhuli, Mega-lampa!"
Megatron:
"Mega-lampa ha? Nakuha mo pa akong insultuhin sa sarili kong lugar?!"
Mega-lampa...
hehehe...
Sa
labas, habang hawak ni Devastator si Optimus Prime papaakyat sa tuktok
ng tower (á la Kingkong), pinaandar ni Wheeljack, kasama si Hound,
ang mga bago niyang imbensyong helicopter drones...
Wheeljack:
"Nakita ko na ito minsan nang idikit ko ang aking data banks sa isang TV
transmission. Ang tawag dito ay 'Kingkong;' at si Devastator ay parang
'yung unggoy..."
Pinalapit
ang drones kay Devastator. Sinira. Bigo si Wheeljack. Banat ni Hound...
Hound:
"Huwag kang magpa-apekto sa kanya, Wheeljack. E unggoy din ang tingin niya
sa iyo, e..."
Comforting
words...
Megatron Quote #5:
Natalo
si Megatron (uli) at nagngingitngit na sinabi:
Megatron:
"Babalik ako! Naririnig n'yo? BA-BA-LIK AKO!!!"
<< PREVIOUS | JUNE 2003 | JULY 2003 | AUGUST 2003 | SEPTEMBER-OCTOBER 2003 | NOVEMBER 2003 (?) | NEXT >>