Lenguas artificiales
Sobre este tema hay una gran cantidad de datos en la Red, pero prácticamente
todo en inglés.
En castellano, sólo conozco la página de Rodolfo
Valera.
Por mi parte, he escrito informes sobre dos lenguas:
En 2006 di una charla sobre las lengua y escrituras de Tolkien, titulada Las lenguas artificiales, vicio secreto de Tolkien. Se puede descargar aquí
Las siguientes direcciones contienen enlaces a decenas de lenguas artificiales,
además de mucha información interesante:
No pongo más direcciones para no repetir datos que figuran en ellas.
En cualquier buscador se encuentran otros enlaces fácilmente. Se
puede empezar buscando 'conlang', una contracción de 'Constructed
Languages' que se emplea a menudo en este ámbito.
Hay también listas de correo dedicadas a las lenguas artificiales:
Auxlang (auxiliares o internacionales), Conlang (construidas), NGL (sobre
el proyecto New Global Language).
En The
Conlang FAQ hay una serie de artículos sobre temas lingüísticos
en general. Como es natural, los constructores de lenguas suelen tener
un gran interés por la lingüística en todos sus aspectos.
La construcción de lenguas
En La búsqueda del lenguaje perfecto, de Umberto Eco,
se describe el proceso que lleva al intento de construir lenguas. Muy resumidamente,
1. Varias religiones (judaísmo, islam, hinduísmo)
han afirmado que la lengua de sus textos sagrados es la lengua perfecta.
La perfección de una lengua consistiría en su adecuación
a la realidad; en términos modernos, sus significantes no serían
arbitrarios, sino -de alguna manera- auténticos.
2. A partir del Renacimiento, se ha afirmado que una lengua natural
(p.ej. el holandés, el francés, el castellano) es perfecta
3. Después, se ha intentado construir la lengua perfecta, buscando
sobre todo la correspondencia de la lengua con la realidad del mundo. Eso
supone hacer un esquema completo de la realidad, lo que es imposible.
4. Como subproducto de este proceso, se han construido códigos
secretos, importantes en la política desde el siglo XVII
5. Se han diseñado lenguas artificiales basadas en otras naturales,
p.ej. el esperanto
6. También hay lenguas puramente ficticias, creadas con fines
literarios.
U. Eco cita sólo dos contribuciones españolas a esta historia:
-
La Lengua Universal de D. Bonifacio Sotos Ochando
encaja en el punto 3
-
hay un "anónimo español" de 16?? sobre un sistema de codificación
(punto 4)
En cuanto al punto 6, no recuerdo más que dos textos literarios
escritos en castellano en que aparecen lenguajes inventados: La saga-fuga
de JB, de Gonzalo Torrente Ballester, y el relato Tlön, Uqbar,
Orbis Tertius, en Ficciones, de Jorge Luis Borges. En ninguno
de los dos se trata de una lengua razonablemente completa.
Me gustaría citar otros inventores hispanohablantes, si los hay.
Agradeceré cualquier información.
Se consideran lenguas artificiales (a partir de ahora, LA) stricto sensu
las de los puntos 3, 5 y 6.
Tipos de lenguas artificiales
Hay cientos de LA. No es fácil hacer una clasificación exhaustiva,
aunque hay varias clases que se distinguen bien. He puesto algunos ejemplos,
un poco al azar:
-
Lenguas a priori son las que no se basan en las naturales. Esto
se refiere sobre todo al lexico, aunque a veces también a la fonología
(o equivalente) y a la morfosintaxis. Hay varios grupos:
-
Lenguas "de ciencia ficción" (SF-langs), creadas para una
raza más o menos alienígena o para un universo paralelo.
A veces los alienígenas no emplean la voz como canal de comunicación.
Ejemplos:
-
El klingon, lengua muy bien diseñada y con muchos miles de
adeptos. Los klingon son los alienígenas de Star Trek, y la red
está llena de "trekkies". Más información
en castellano aquí
-
El Rikchik,
hablado mediante siete apéndices tentaculares por unos alienígenas
exóticos.
-
El fith, que refleja la peculiar estructura cognoscitiva de sus
hablantes y es uno de los pocos ejemplos de sintaxis "inhumana". Su autor
es Jeffrey
Henning
-
Lenguas "sintéticas", en las que la relación entre
significante y significado está motivada. Por ejemplo, la Lengua
Universal de D. Bonifacio Sotos Ochando.
-
Lenguas a posteriori son las que se basan en las naturales, en el
lexico, la fonología y usualmente la morfosintaxis. También
las hay de varias clases:
-
Lenguas internacionales, con léxico de varias lenguas (generalmente
europeas) y estructura muy simple. El esperanto es la LA más
extendida, también en
España.
-
Lenguas simplificadas, como el Latino
sine Flexione, del matemático Peano.
-
Lenguas de ucronías, como el Brithenig,
una encantadora lengua romance del País de Gales en algún
universo paralelo.
-
Otras, que podrían llamarse híbridas, en las que se
mezclan elementos de orígenes dispares. En Mavod,
Tepa,
etc., hay rasgos que aparecen en finlandés, algonquino, árabe...
-
Lenguas "lógicas", en las que se trata de evitar toda ambigüedad.
La más desarrollada es el Lojban,
que podría llegar a ser una herramienta para hablar de tú
a tú con los computadores.
-
Otras posibilidades:
Se puede ver que el tema es bastante amplio. Algo tendrá la construcción
de lenguas, cuando atrae a tanta gente.
© Manuel Sanz Ledesma. Se puede usar libremente, citando al autor.
Agosto 1997, Madrid- Cáceres (España). Retocado en Abril
2002
Página inicial