La Lengua Universal de Sotos Ochando
Este es un resumen de la tercera edición del "Proyecto de una lengua
universal, por el doctor don Bonifacio Sotos Ochando", publicado en Madrid
en 1862. He entresacado lo que me ha parecido más interesante, y
me he permitido algún comentario personal, y alguna broma.
En la bibliografía
sobre lenguas construidas de Richard K. Harrison se citan las siguientes
obras de este autor:
-Proyecto y ensayo de una lengua universal y filosofica, Madrid: 1851,
2nd edn. 1852 (112 p.)
-Projet d'une langue universel, Paris: Lecoffre, 1855 (270+ p.)
-Diccionario de lengua universal, Madrid 1862 (49 + 166 p.)
-Nomenclatura del reino vegetal, acomodada al proyecto de lengua universal,
Madrid 1862 (16 p.)
He encontrado alguna referencia al doctor Sotos en textos acerca del
esperanto y otras lenguas construidas, pero no conozco ninguna otra descripción
de su lengua universal (a partir de ahora LU). Parece que hubo una sociedad
dedicada a su difusión, que actualmente no existe.
Características principales
Naturalmente, por su fecha, la descripción de la LU no responde
a las exigencias de la lingüística moderna. De todos modos,
su estructura gramatical tiene el aspecto "europeo" del esperanto, el volapük,
la interlingua, etc. Su universalidad es por tanto relativa: el horizonte
del doctor Sotos no llega más allá de un puñado de
lenguas indoeuropeas (por cierto que lo mismo se puede decir incluso de
la gramática generativa, que se basa enteramente en la lengua inglesa).
El léxico de la LU no se basa en ninguna otra lengua, sino que
sus palabras son inventadas. Es, por tanto, una lengua apriorística
(como p. ej. el klingon).
Además, el léxico de la LU está motivado internamente.
La sucesión de los fonemas de una palabra permiten conocer su significado
con bastante aproximación. Hay otras lenguas (también construidas)
con una organización similar; si no estoy confundido, la primera
de ellas la de John Wilkins. Sólo conozco detalles del sistema de
la LU, que es sorprendentemente ambicioso. A veces se llama sintéticas
a este tipo de lenguas.
La construcción de la LU se basa en lo siguiente:
-
Todos los elementos de la LU están ordenados siguiendo el orden
alfabético de vocales y consonantes, p. ej.:. abati, abato, abatu,
abaca, abace, abaci... son todos nombres de elementos químicos;
ca ce ci co cu son todas preposiciones, etc.
-
Siempre es posible insertar un elemento nuevo en una lista, a base, principalmente,
de añadir vocales a un elemento preexistente. Siguiendo con los
ejs. anteriores, podría llamarse abatua, abatue... a nuevos
elementos químicos; incluso cabe ampliar el inventario de preposiciones
e incluir cea, cee, cei.... Si no me equivoco, el vocabulario de
la LU es como el conjunto de los números racionales: ordenado pero
incontable.
-
La LU se sirve de sus fonemas de una manera mecánica. Como si se
tratase de números, en los que el cambio de una cifra basta para
cambiarlos radicalmente, los conceptos se distinguen unos de otros sin
redundancia. Lo mismo, pero sólo en la morfología, sucede
en esperanto, volapük y muchas otras lenguas construidas (en esperanto,
p.ej., presente amas, pasado amis, futuro amos, condicional
amus).
-
Otro aspecto sorprendente de la LU es la posibilidad de insertar no sólo
sonidos de transición (como [h] entre vocales), sino también
afijos silábicos sin significado a efectos eufónicos.
Aun aceptando su lógica interna, hay aspectos de la LU difíciles
de justificar:
-
En general, el doctor Sotos dota a la LU de todos los morfemas que se le
ocurren, aunque no sean necesarios. Así, respecto al género,
dice: "Los géneros son aun menos necesarios que los artículos"
... "Se puede formar el femenino añadiendo una e al nombre
de los objetos que tienen sexo" ... "Con todo, hemos designado voces par
los géneros, a fin de que no le falte este recurso, que se halla
en otras lenguas...". En consecuencia, existen afijos, presumiblemente
facultativos, para distinguir masculino, femenino y epiceno, y otro más
"para los adjetivos sustantivados en su terminación neutra, como
justum,
lo justo; omnia, todas las cosas".
-
Como se ve en el punto anterior, a menudo las categorías morfológicas
no son homogéneas, y su expresión no es clara (se dan dos
métodos de formar femeninos).
-
El autor permite numerosas "licencias", como las citadas.
-
Da la impresión de que la LU no se puso a prueba. Hay ejemplos de
redundancia, y también casos de indecisión poco verosímiles
en un instrumento de comunicación. Entre otros rasgos, se puede
notar que la declinación se indica con prefijos o con sufijos, diferentes
para sustantivo y adjetivo.
-
La obra que he leido se dedica más a justificar el proyecto que
a la descripción de la lengua, y tiene pocos ejemplos de su uso
y ningún texto extenso. En general, la sintaxis no está fijada,
a pesar de que el autor afirma que es "racional". El orden de palabras
en los ejemplos es en general el del castellano (SVO), pero es posible
alterarlo ad libitum.
-
Fonología
Los fonemas ("letras") de la LU son los siguientes:
-
vocales: a e i o u, pronunciadas como en castellano
-
consonantes: b c d f g j l m n p r s t y z. Pronunciadas como en
castellano, excepto
-
c siempre /k/
-
g siempre /g/
-
j, z preferiblemente como en francés (lengua internacional
de la época), aunque también pueden pronunciarse como en
castellano
-
"accesorias": h; e 'muda': estos sonidos no se escriben,
pero el hablante podría emplearlos en determinados casos, 'no a
voluntad caprichosa, sino dirigida por el buen gusto y con muchísima
sobriedad'.
El acento en los polisílabos va en la sílaba final si la
palabra acaba en consonante, en la penúltima si acaba en vocal.
No se especifican las posibillidades de silabación, si bien se
dan por supuestos hábitos articulatorios propios de la lengua castellana,
como por ejemplo cinco vocales siempre claramente distintas. Parece que
las estructuras posibles en la sílaba son:
V - CV - CCV - CVC - CCVC - CVCC - CCVCC
( C= consonante, V= vocal o grupo de vocales)
El orden alfabético es de mucha importancia en la LU. Sotos lo
adopta por ser bien conocido, aunque es consciente de que no es un "orden
filosófico".
Escritura
En principio, la LU se escribe con caracteres latinos, pero de todos modos
en la página 33 del libro se propone un nuevo sistema de escritura
(si bien el doctor Sotos no consideraba urgente su adopción, al
menos en Occidente):
Morfología flexiva
Las clases de palabras que se declinan y conjugan son las mismas que en
latín.
Morfología nominal
Los nombres y adjetivos tienen cinco casos y dos números. El nombre
lleva un prefijo o un sufijo; el adjetivo también puede no declinarse.
Los nombres acaban en vocal y los adjetivos en -n.
| Singular |
|
Sustantivo: 'padre' |
Adjetivo: 'caritativo' |
| Nominativo |
la lagu |
lagual |
na-uliben |
ulibean |
uliben |
| Acusativo |
le lagu |
laguel |
ne-uliben |
ulibeen |
uliben |
| Dativo |
li lagu |
laguil |
ni-uliben |
ulibein |
uliben |
| Genitivo |
lo lagu |
laguol |
no-uliben |
ulibeon |
uliben |
| Vocativo |
lu lagu |
laguul |
nu-uliben |
ulibeun |
uliben |
|
Plural
|
|
|
|
|
|
| Nominativo |
la laguz |
lagualz |
na-ulibenz |
ulibeanz |
ulibenz |
| Acusativo |
le laguz |
laguelz |
ne-ulibenz |
ulibeenz |
ulibenz |
| Dativo |
li laguz |
laguilz |
ni-ulibenz |
ulibeinz |
ulibenz |
| Genitivo |
lo laguz |
laguolz |
no-ulibenz |
ulibeonz |
ulibenz |
| Vocativo |
lu laguz |
laguulz |
nu-ulibenz |
ulibeunz |
ulibenz |
Hay artículos y afijos de género
de uso facultativo.
Morfología verbal
Si la declinación es enojosa, la conjugación lo es más.
Todos los radicales verbales son polisílabos que acaban en ar,
er, ir, or, ur, y, desgraciadamente, conservan su terminación
en todas las formas flexivas.
La diátesis (voz) se expresa con un afijo, pre o sufijado, que
se puede suprimir y de hecho no aparece más adelante.
| Valor |
Afijo |
Ejemplo |
Traducción |
| Activo |
sa |
sa-nagor |
nagor-sa |
adorar |
| Recíproco |
se |
se-obeler |
obeler-se |
acordarse |
| Neutro |
si |
si-epecur |
epecur-si |
soñar |
| Unipersonal |
so |
so-anudir |
anudir-so |
llover |
| Pasivo |
su |
su-ibolar |
ibolar-su |
ser abrazado |
Las desinencias personales son l m n r s t; por ejemplo, el pretérito
indicativo sería
| Amé |
Amaste |
Amó |
Amamos |
Amasteis |
Amaron |
| ucelar-bal |
ucelar-bam |
ucelar-ban |
ucelar-bar |
ucelar-bas |
ucelar-bat |
Los modos (incluyendo las formas no personales) se expresan con los
sufijos b c d f g j, y los tiempos con las vocales a e i,
dejando o u para "combinaciones especiales que pudieran ocurrir".
Las formas previstas son:
| ucelar- |
|
Indicativo |
Condicional |
Subjuntivo |
|
"Impersonal" |
Participio |
Gerundio |
| Pretérito |
|
-bal |
-cal |
-dal |
|
-ga |
-gan |
-ja |
| Presente |
|
-bel |
-cel |
-del |
|
-ge |
-gen |
-je |
| Futuro |
|
-bil |
-cil |
-dil |
|
-gi |
-gin |
-ji |
| Pretérito anterior |
|
-baal |
|
-daal |
| Pretérito simultáneo |
|
-bael |
|
-dael |
| Pretérito posterior |
|
-bail |
|
-dail |
| Pretérito "especial de algunas lenguas" |
|
-baol |
| Futuro anterior |
|
-bial |
| Futuro posterior |
|
-biil |
La traducción de estar formas se da en castellano y en latín.
El "pretérito especial" es 'yo he amado'. El participio es un adjetivo
que se forma sobre el "impersonal" (infinitivo). Sotos reconoce que el
gerundio es omitible, "sin embargo, lo ponemos, pues no hay inconveniente
en ello".
El "imperativo o mejor volitivo (es un modo especialísimo en
sí y en la manera con que lo aplicamos)" utiliza las vocales de
modo diferente:
| Volitivo (general) |
Imperativo |
Suplicativo |
Excitativo |
Permisivo |
| ucelar-fam |
ucelar-fem |
ucelar-fim |
ucelar-fom |
ucelar-fum |
Todos los traduce "ama vel amato - ama tú". Suponiendo un complemento
'yo' femenino, y un contexto machista, creo que podríamos traducir
-
ucelar-fam hazme tuya
-
ucelar-fem ¡ámame, esclavo!
-
ucelar-fim ¡sigue! ¡sigue!
-
ucelar-fum bueno, pesado, pero no me despeines
-
ucelar-fom: tal vez "ámame, tigre" o simplemente "ámame"
acompañado de algún gesto "con muchísima sobriedad".
Las marcas del verbo pueden anteponerse, añadidas a la sílaba
zi:
zibal ucelar = ucelarbal. Pueden también omitirse, si el sentido
queda claro.
Sustantivos y adjetivos verbales
Se derivan añadiendo sufijos que empiezan por m n p nombres
activos, pasivos y de circunstancias. Añadiéndoles -n
se obtienen adjetivos:
| Valor |
Sufijo |
Ejemplo |
Traducción |
| Agente |
-ma |
ucelarma |
amante o amador |
| Acción (subjetivamente) |
-me |
ubororme lo Deci |
temor del rey (el que él tiene) |
| Calidad activa |
-mi |
epubermin |
alimenticio |
| "La cosa hecha" |
-na |
|
|
| Acción (objetivamente) |
-ne |
udecirne lo daci |
el aplauso del vulgo |
| Capacidad |
-ni |
eporini |
visibilidad |
| Facilidad |
-no |
ajeparnon |
quebradizo |
| "Mérito para ser" |
-nu |
udedarnun |
laudable |
| Lugar |
-pa |
epicarpa |
comedor |
| Tiempo |
-pe |
egelarpe |
la época de la siega |
| Objeto |
-pi |
jiegirpi |
mercado |
| Instrumento |
-po |
epuferpo |
peine |
Es posible especificar más usando más vocales: -mae
para agentes que obran por oficio (tallista, pintor); -mai para
los de costumbre (cazador, pedigüeño); -mao para los
de carácter (antojadizo, meditabundo); -nae para los restos
materiales de la acción (serrín, mondadura); -nai
para los restos morales (abatimiento). Además, las sílabas
ra re ... sa ... ta ... ya ... za ... zu "quedan para imprevistos".
"Preposiciones"
Pueden ir ante los nombres o tras ellos, con un guión. En este grupo
no sólo hay preposiciones en sentido estricto.
Todas las palabras de esta categoría son monosílabos
que empiezan por consonante, clasificadas del siguiente modo:
-
relaciones de proximidad, ejs.: ba dentro de, ble sobre,
bru
lejos de.
-
relaciones de posición, ejs.: ca antes de, cla a la
parte de acá, cru hacia.
-
relaciones de presencia, ej.: da en presencia de, de delante
de,
do a escondidas.
-
relaciones de materia, causa, influencia y exclusión, ej.: fa
de (materia), fla con (instrumento), fri excepto.
-
relaciones de semejanza y otras generales, ej.: ga según,
go
acerca de, gle para con.
-
signos de declinación: la, le, li, lo, lu se han visto ya
al hablar del nombre.
-
"suplemento de preposición sobreentendida" (expresión un
tanto contradictoria): ma, me, mi, mo, mu respectivamente para la
causa, el medio, el modo, el lugar y el tiempo.
-
declinación de adjetivos: na, ne, ni, no, nu ya vistas en
el nombre.
-
"régimen especial": pa, pe, pi, po, pu respectivamente para
los verbos, los adjetivos, los comparativos, los ablativos absolutos y
"para cualquier otro régimen". Parece que se usarían para
marcar sintagmas que no encajan en otras categorías.
-
signos de los verbos: sa, se, si, so, su, ya vistos, indican al
menos parcialmente la diátesis.
-
ro, ru, to, tu, yo, yu, zo, zu, "son palabras puramente eufónicas,
de modo que ni en composición, ni fuera de ella alteran la significación
de las palabras a las que se unen..."
Palabras con estructura CVC
-
Las que acaban en l son conjunciones: bal y, bral
o, cil tambien, dul por consiguiente, fil ahora bien,
gul pero, lal porque, mel para que no, nal si,
pal
cuando,
etc. Las que empiezan por t, z son para evitar repetir las muy usadas.
-
Las que acaban en n son "voces modificativas de otras", lo que incluye
varios tipos de comparativos, superlativos, aumentativos y diminutivos,
negativos y "graduales"
-
Se reservan como prefijos los monosílabos acabados en s para
voces técnicas, y los que acaban en r para metáforas
(eufemismos, etc.). No se dan ejemplos ni listas.
Palabras monosílabas que empiezan por vocal
-
Las interjecciones acaban en f, y dan bastante risa. Ej.: af
¡qué disgusto, qué pena, qué dolor!, aof
¡qué lástima, qué compasión!, ef ¡qué
indignación. qué enfado, qué enojo!, if ¡qué
gusto, qué placer, qué alegría!, uf fuera,
quita allá, etc.
-
Los artículos, de uso discreccional, acaban
en l, y son
-
al para nombres propios: al Sócrates
-
el para nombres en sentido general: el ibabe riabirben epegen,
el hombre es mortal.
-
il id. en sentido determinado: il Nilfa pefolborbin el obispo
dirá la misa
-
ol para el sentido indeterminado: al Juan jiegarbin ol elcaboz
Juan venderá patatas.
-
Los afijos de género acaban en n: an en in son masculino,
femenino y epiceno; un sirve para sustantivar adjetivos: un acuban
lo bello.
-
Los diptongos se usan como clasificadores delante de nombres que no admiten
traducción (propios y otros), p. ej.: ae Manuel, ae Apolo, ai
Minerva, ao Czar, au Arzobispo, ea Aragon, ei Tajo, eo Madrid, eu Luna,
oi arroba, ou peseta
-
Los afijos que acaban en r, s son modificadores de frase: ar
er ir or ur as es is indican, respectivamente, sentido interrogante,
dubitativo, irónico, admirativo, de sorpresa, optativo, indignación,
despreciativo.
El núcleo del léxico
Las palabras polisílabas son 'léxicas'. Por su última
letra se clasifican en
-
sustantivos, si acaban en vocal
-
sustantivos declinados, en dos vocales + l
-
adjetivos, en n
-
verbos en modo indefinido, en r
-
nombres plurales, en z
-
adverbios, en c, casi todos derivados
El campo semántico lo determinan las primeras letras. Reproduzco
(con ortografía actual) la tabla de la página XVI del libro:
| a |
Cosas materiales sin relación a la vida |
b |
Instrucción y artes liberales |
| am |
Astronomía |
c |
Artes e instrumentos mecánicos |
| ar |
Reino mineral |
d |
Sociedad civil |
| at |
Fluidos e imponderables |
f |
Tribunales |
| e |
Cuerpos vivientes |
g |
Parte militar |
| ec |
Reino vegetal |
j |
Náutica |
| em |
Reino animal |
ji, jo, ju |
Comercio, contratos, caminos |
| i |
El hombre en su parte corporal |
l |
Relaciones privadas |
| ic |
Alimentos |
m |
Diversiones, juegos |
| ig |
Vestidos |
n |
Religión: general, cristiana, jerarquías, administración |
| ip |
Salud y enfermedad |
p |
Religión: parte exterior |
| o |
Relativo al entendimiento |
pl |
Sistemas religiosos, herejías, etc. |
| on |
Gramática |
r |
Sección generalísima |
| or |
Poesía |
s |
Pronombres |
| ot |
Ciencias |
si |
Números |
| u |
Relativo a la voluntad (virtudes, vicios, etc.) |
so |
Tiempo |
|
|
t |
Relaciones de las cosas |
-
Evidentemente, la clasificación revela una determinada visión
del mundo. Supongo que en nuestra época pocos se atreverían
a intentar hacer en serio una categorización tan estricta de los
posibles significados.
-
La primera categoría incluye las palabras que empiezan por a,
ab, ac...al; la segunda, am, an, ap, y así en las demás.
-
Los pronombres son una categoría del léxico (sa- se-).
No tengo datos más precisos, pero creo que yo, tú, él
son saba, sabe, sabi.
-
Es interesante la sección r, "generalísima", en la
que se situarían los conceptos que no encajan en las otras secciones.
En la LU hay muchos huecos donde situar nuevos conceptos no previstos por
el autor.
Ejemplos:
-
apoca: a- cosa relativa a los cuerpos, ap- geografía
civil, apo- partes de las poblaciones, apoca barrio
-
enari: e- vida, en- vida animal, ena- parte de la
cabeza, enari boca. Enaru es labio.
-
nida: n- cosa de religión, ni- jerarquía, nid-
jerarquía de jurisdicción, nida Papa. Nidu
es metropolitano, nica obispo.
Derivación
Sotos da una lista de sufijos que se añaden a los nombres: lba,
lbe, lbi,...lge, cada uno con un significado preciso:
-
ijenba - ijenbalbe, zapato - zapatero
-
imobe - imobelbo, puerta - portero
-
imari - imarilce - imarilcu, casa - propietario - locatario, etc.
Hay otros sufijos para derivar adjetivos (lban, lben...) y verbos
(lbar, lber...)
Por último, hay unas "sílabas adicionales" que se pueden
añadir al nombre para fijar su sentido, por ejemplo para diferenciar
el tamaño de las cosas. Así, cabe distinguir diferentes tipos
de barcos (jafa):
| Valor |
Sufijo |
Ejemplo |
Traducción |
| Inferior |
-ba ...-bu |
jafaba |
embarcación menor |
| Medio |
-bla ...-blu |
jafabla |
embarcación mediana |
| Superior |
-bra ...-bru |
jafabra |
embarcación mayor |
| Superior |
-ca ...-cu |
jafaca |
embarcación mayor |
| Medio |
-cla ...-clu |
jafacla |
embarcación mediana |
| Inferior |
-cra ...-cru |
jafacra |
embarcación menor |
© Manuel Sanz Ledesma. Se puede usar libremente, citando al autor.
Julio 1997, Madrid- Cáceres (España). Retocado en Abril
2002.
Página inicial