=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆
〜〜 Benvenuti !! 英語と一緒にイタリア語 〜〜
Vol. 45 19/12/02
=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆
Benvenuti!! ようこそ当メールマガジンへ!!
12月になったと思ったら、もうすぐクリスマス。
何年か前に、パネットーネを作ったなぁ。初めてのわりにはうまくできて、我
ながら感動したのを覚えています(^^)。今年はどうしようかな...みなさんはど
んなクリスマスを過ごされるのでしょうか。
〜〜本情報、お待ちしております!〜〜
新しく、”イタリアを読む・イタリアを知る本たち”というページを作りまし
た。本好きな方はいらして下さいね。これからもっと色々な本を紹介していく
つもりです。これは面白い!等のオススメ本がありましたら教えてください。
こちら→ http://www.geocities.com/maroa_k/book.htm
==========================================================================
★目 次★
◎今回のテーマ: Festa「 祝日 」
◎見つけた!今回のイタリアン・サイト:「 Befana(ベファーナ)のサイト」
◎編集後記
==========================================================================
====================================
◆ 今回のテーマ ◆ Festa = holiday, celebration
( フェスタ )”祝日 ”
====================================
●イタリアにも祝祭日が1年を通して何日かありますが、まもなくNatale(ナター
レ)「クリスマス」とCapodanno(カポダンノ)「元日」がやってきます。
○festa(フェスタ)= holiday, celebration, party「祝祭日・休暇、祝賀、パーティ」
festaにはご存知「パーティ」の他にも「祝祭日、休暇」や「祝賀」といった意
味もあります。
動詞「祝う」は"festeggiare(フェステッジャーレ)"
"festeggiare il compleanno(イル コンプレアンノ)"で「誕生日を祝う」
形容詞「祝日の、休みの」は"festivo/a(フェスティーヴォ/ァ)"
"In questo mese ci sono molti giorni festivi."
(イン クエスト メーゼ チ ソノ モルティ ジョルニ フェスティーヴィ)
= In this month there are many holidays.「今月は休みがたくさんあるよ。」
...こんな月はカレンダーを眺めながら、とても嬉しくなってしまう...(^m^)
○イタリアの主な祝祭日
・Capodanno(カポダンノ)・・・New Year's Day「元日(1月1日)」
「あけましておめでとう」は、"Buon Anno!(ブォナンノ!)"や
"Felice Anno Nuovo!(フェリーチェ アンノ ヌオーヴォ!)と言います。
"Ti auguro un anno stupendo!(ティ アウグーロ ウナンノ ストゥペンド!)"
「素敵なお正月を!」なんて言うのもいいかも。
*"stupendo"・・・wonderful, marvellous「素晴らしい」
*"auguro"は"augurare"の1人称単数形。
こちらもどうぞ→ http://www.geocities.com/maroa_k/back25.htm
・Epifania(エピファニーア)・・・Epiphany「救世主の御公現の祝日(1月6日)」
クリスマス後12日目にあたる1月6日、東方の3博士がキリスト生誕の地
ベツレヘムを訪れたのを記念する日。クリスマスシーズンもこの日で終わ
ります。一般に"Befana(ベファーナ)と言い、Babbo Natale(バッボナ
ターレ)「サンタクロース」の存在に似た老婆が、この日の前夜に、良い
子にはお菓子を、悪い子には炭を贈ると古くから言い伝えられています。
Befanaについてのサイトは「見つけた!今回のイタリアン・サイト」に
載せましたので、見てくださいね。
・Pasqua(パスクァ)・・・Easter「復活祭(祝日は、3月21日以降の満月の日
のあとにくる最初の日曜日)」
イタリアでは・・・
Da noi si dice: "Natale con i tuoi, Pasqua con chi vuoi."
(ダ ノイ スィ ディーチェ:”ナターレ コン イ トゥオイ、
パスクァ コン キ ヴォイ”)
= Here we say: "Spend Christmas with your family, Easter with anyone
you choose."
「ここ(イタリア)では『クリスマスには家族と、復活祭には好きな人と
過ごす』言われています。」
イタリアでのクリスマスは、家族と聖なる日を静かに過ごし、大晦日から
元旦にかけては、パーティなどで大騒ぎをして楽しく過ごします。日本と
は逆ですね。
・Festa del Lavoro(フェスタ デル ラヴォーロ)・・・May Day「メーデー(5月1日)」
Il primo maggio e` la Festa del Lavoro.
(イル プリモ マッジョ エ ラ フェスタ デル ラヴォーロ)
= The first day of May is May Day.「5月1日はメーデーです。」
・Natale(ナターレ)・・・Christmas「クリスマス(12月25日)」
Buon natale!(ブォン ナターレ!)
= Merry Christmas!「メリー・クリスマス!」
albero di Natale(アルベーロ ディ ナターレ)
= Christmas tree「クリスマス・ツリー」
Il 24 dicembre e` la vigilia di Natale.(イル ヴェンティクァットロ
ディチェンブレ エ ラ ヴィジリャ ディ ナターレ)
= December 24 is Christmas Eve.「12月24日は、クリスマス・イヴです。」
*"vigilia"は「前日、前夜」の意味です。
◇Nataleを前に...
*felice(フェリーチェ)・・・happy「幸福な、嬉しい」
(^^)/ Sono felice di aver imparato a pregare.
= I'm happy because I've learned to pray.
「私は、祈ることを身につけられて幸せです。」
*「幸福、幸せ」は"felicita`(フェリチタ)"
*pregare(プレガーレ)・・・pray「祈る、願う」
*Dio(ディーオ)・・・God「神」
(^^)/ Tu credi in Dio?
= Do you believe in God?「君は神を信じるかい?」
*benedire(ベネディーレ)・・・bless「(神が)祝福する、加護を与える」
(^^)/ Dio ti benedica!
= God bless you!「神が君を祝福されますように!」
*cattolico/a(カットーリコ/カ)・・・Catholic「カトリック教の、カトリック教徒」
*vangelo(ヴァンジェーロ)・・・Gospel「福音書」
(^^)/ Il vangelo e` il messaggio di Cristo.
= The Gospel is Christ's message.
「福音書はキリストのメッセージだ。」
*candela(カンデーラ)・・・candle「ろうそく」
(^^)/ E` andato in chiesa ad accendere una candela.
= He went to church to light a candle.
「彼はろうそくを灯しに教会へ行った。」
...小学校で習った光の単位「カンデラ」もここから。懐かしい...遠い昔だけど(~~;;
*campana(カンパーナ)・・・bell「鐘、鐘の音」
(^^)/ Le campane di tutta la citta` suonano a festa.
= The bells of the entire city ring on holy days.
「町中の鐘が、祝日に鳴り響く。」~・:*:・''~★.。・。~:*:・~:*:・''~★.。・
▽見つけた!今回のイタリアン・サイト▽
上の主な祝祭日"Epifania(エピファニーア)"で出てきた"Befana(ベファーナ)"。
以前、Babbo Nataleのサイトをご紹介しましたが、今回はその女性版?(と言
っても、なぜかこの老婆は醜いのだ)のサイトをご紹介します。イタリアでは
このお婆さんが、クリスマス後にBabbo Nataleからバトンタッチをして大活躍。
さてそのお婆さんとは?
http://www.la-befana.it/
http://www.elkarkom.com/educa/gaslini/display.htm (音楽つき)
http://digilander.libero.it/trapizia/befana/labefana.htm
個人的に2つ目のサイト、なんだか好きです。。。(^^)
皆さまからのオススメのサイトも募集しています!
★編集後記★
私の家の近所の通りは、クリスマスのライトがいつもの年にも増して華やか。2件に
1件は飾っているのではないかと思うくらい。それに比べ、職場の近くはえらく殺風
景で、同僚と季節感が感じられないねーとぼやいていたり。。。
皆さんの所はいかがでしょうか。
さて、今年も残すところあと2週間足らず。数日前に「よいお年を〜!」と言い合っ
ている人たちを見て、は〜っ...今年もそんな時期なんだ...とあらためて感じてしま
いました。当メルマガは年内にあと1回発行する予定でおります。
それでは皆さま、風邪などひかれませんよう、また次回! Ciao, ciao!! (^0^)/~~~
☆皆さまからのメッセージ・ご希望・ご意見等、お待ちしています。
(辛口ご意見もOK!) [email protected]
☆掲示板へのカキコミもお待ちしております!
→ http://bbs3.otd.co.jp/302529/bbs_plain
☆北欧やクルージングにご興味のある方はこちらにも遊びに来てね。
専用掲示板もオープンしました。
―→ http://www.geocities.com/maroa_k/sea.htm
このメールマガジンは、インターネットの本屋さん『まぐまぐ』を利用して発
行しています。( http://www.mag2.com/)
登録・解除・変更はこちらまで
→ http://www.geocities.com/maroa_k/magmag.htm)
=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=
『 Benvenuti !! 英語と一緒にイタリア語 』隔週発行
発行者:MAROA
まぐまぐID:0000033871
E-mail: [email protected]
HP: http://www.geocities.com/maroa_k/
=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=
無断転載はご遠慮願います。All Rights Reserved.
|