=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-
〜〜 Benvenuti !! 英語と一緒にイタリア語 〜〜
Vol. 39 01/09/02
=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-
Benvenuti!! ようこそ当メールマガジンへ!!
東京では先週、残暑で30度を超える毎日でしたが、今日からは9月。
イタリアでもずっと涼しい日が続き、夏が終わろうとしているようです・・・。
Il tempo passa in fretta!「時の流れるのは早い!」
・・・と言うわけで、今年もあと4ヶ月となってしまいました。今年の目標をたて
られた方は順調に進んでいますか?この辺でこれまでを少し振り返って、気分
一新してやり直してみるのもいいかもしれません(^^)。
☆掲示板はこちら → http://bbs3.otd.co.jp/302529/bbs_plain
==========================================================================
★目 次★
◎今回のテーマ: Tempo「時間」
◎これは使える!イタリア語基本動詞! [ 第3回: essere ]
◎あんなこと・こんなことイタリア便り♪
◎編集後記
==========================================================================
=====================================
◆ 今回のテーマ ◆ Tempo
( テンポ )= time( 時間 )
=====================================
●夏から秋への季節の変わり目は、他の季節の時と違って、ちょっぴり物悲しさと
時の流れを感じてしまいます。夏が去っていくのを感じながら、一足早くセンチ
メンタルな心境になっています(;_;)が、皆さんはいかがでしょうか...?
○tempo(テンポ)・・・time「時、時間」
この"tempo"は、一言に「時間」と言っても色々な使い方がある奥の深い単語です。
ご存知「天気」という意味もあります。
Dobbiamo fare in fretta perche` ho poco tempo.
(ドッビアーモ ファーレ イン フレッタ ペルケ オ ポコ テンポ)
= We have to hurry, because I have little time.
「私たち、急がなきゃ。あまり時間がないわよ。ε=ε=┏( ・_・)┛」
*"in fretta"「急いで」
ある職場で...忙しそうなCarloと、暇そうなMarioのひとり言...
Carlo: Il tempo passa in fretta. Non c'e` tempo da perdere.
(イル テンポ パッサ イン フレッタ. ノン チェ テンポ ダ
ペルデレ.)
「時間がたつのは早いな〜。ぐずぐずしてられないよ。φ(..;)/」
Mario: Il tempo non passa mai. Devo ingannare il tempo.
(イル テンポ ノン パッサ マイ. デーヴォ インガナーレ イル
テンポ.)
「時間が全然たたないな〜。暇つぶしでもしなきゃな。\(ΘoΘ)ノ」
*"ingannare il tempo"「暇つぶしをする」
3ヶ月前に世界中をわかせたサッカー・ワールドカップで使われた"tempo"は・・・
"Nel primo tempo hanno fatto tre gol."
(ネル プリモ テンポ アンノ ファット トゥレ ゴル)
= Three goals were scored in the first half. 「前半に3点入った。」
* 「前半・後半戦、ラウンド」をさす"half"の意味です。
→ http://www.geocities.com/maroa_k/back35.htm
"tempo"を使った諺もたくさんあります。
"Il tempo e` denaro."「時は金なり」
"Chi ha tempo non aspetti tempo."「今日できることは明日に延ばすな」
"Il tempo e` gran medico."「時は良き医師」
◇時間に関する言葉...
*tardi(タルディ)・・・late「遅い」
(^^)/ "A piu` tardi!" = "See you later."「じゃあまたね。」
(^^)/ "Chi tardi arriva male alloggia."
="First come, first served."「早い者勝ち」
*dopo(ドーポ)・・・after, later「あとで、次に」
*momento(モメント)・・・moment「瞬間」
(^^)/ "Un momento!" = "Just moment!"「ちょっとお待ち下さい」
(^^)/ "Non so dov'e` andato Roberto, era qui un momento fa."
="I don't know where Roberto has gone, he was here a moment ago."
「ロベルトはどこに行ったのかな、ついさっきまでここにいたのに。」
*adesso(アデッソ)・・・now「今」
*ancora(アンコーラ)・・・still, again, yet「まだ、相変わらず、ずっと」
*gia`(ジャ)・・・already「すでに」
*allora(アローラ)・・・then,in that case「その時、当時、では、」
(^^)/ かわいいと評判だった女友達に久しぶりに再会したら・・・
"Allora era molto bella, com'e` adesso?"
="Then she was very pretty, what is she like now?"「あの頃彼女は
すごくかわいかったのに、今はどうしちゃったんだろう?(・・;)」
(^^)/ "Allora, cominciamo!「それじゃ、始めよう!」
*passato(パッサート)・・・past「過去」
(^^)/ "In passato ci vedevamo piu` spesso."
="In the past we met more often."「僕たち、昔はもっと頻繁に会って
いたんだけどね。」
(^^)/ "Ha un passato."
="He is a man of large experiance."「彼は経験豊かです。」
(^^)/ 世の中、色々な人がいます。。。
「波瀾万丈の人生経験を持つ男性」→"uomo dal passato burrascoso"
*"burrascoso"(ブラスコーゾ)「荒れ模様の、激烈な」
「恋愛経験の豊かな女性」→"una donna dal passato avventuroso"
*"avventuroso(アヴェントゥローゾ)「冒険的な、冒険好きな」
「いわくつきの人物」→"una persona con un passato"
*futuro(フトゥーロ)・・・future「未来」
*subito(スービト)・・・immediately, at once「すぐに」
(^^)/ "Vengo subito."
= "I'm coming soon."「すぐ行きます。」
-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-==*-==*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=
◇ちょっとコーヒーブレイク! よろしかったらアンケートにお答え下さい。
イタリアで一番行きたい所はどこですか?
◆ローマ
┗< http://clickanketo.com/cgi-bin/a.cgi?q00011860ae1 >
◆ミラノ
┗< http://clickanketo.com/cgi-bin/a.cgi?q00011860a52 >
◆フィレンツェ
┗< http://clickanketo.com/cgi-bin/a.cgi?q00011860ac3 >
◆ヴェネチア
┗< http://clickanketo.com/cgi-bin/a.cgi?q00011860a34 >
◆シチリア
┗< http://clickanketo.com/cgi-bin/a.cgi?q00011860aa5 >
◆ナポリ
┗< http://clickanketo.com/cgi-bin/a.cgi?q00011860a16 >
◆カプリ島
┗< http://clickanketo.com/cgi-bin/a.cgi?q00011860a87 >
◆その他 → コメントボードへ!
┗< http://clickanketo.com/cgi-bin/a.cgi?q00011860af8 >
■途中経過・最終結果を見る
┗< http://clickanketo.com/cgi-bin/a.cgi?q00011860a70 >
■コメントボード
┗< http://clickanketo.com/cgi-bin/cb.cgi?q0001186062 >
☆締切:2002年09月09日18時00分
前回のアンケートの結果です。(回答者数:121名)
Q. あなたにとってイタリア語とは・・・?
◆日常使っている。 → 4人(3%)
◆大好き!ぜひマスターしたい! → 55人(45%)
◆イタリア留学のため勉強している。 → 9人(7%)
◆趣味でやっている。 → 45人(37%)
◆仕事などで必要なのでやらなければならない(--;。→ 4人(3%)
◆その他。 → 4人(3%)
イタリア語大好き!、留学のため、趣味でやっている等、積極的に勉強されて
いる方が約90%でした。日常使っている方もいらっしゃる、素晴らしい!
-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-==*-==*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=
▽これは使える!イタリア語基本動詞! [ 第3回: essere ]
これだけは絶対覚えよう!直説法現在活用
(io)sono - (tu)sei - (lui,lei)e` - (noi)siamo - (voi)siete - (loro)sono
この単語ほど使われる頻度が多いものはないかもしれません。と言っても、この
ままの形で使われるわけではなく様々な形に変身していますから、またその形を
覚えるのも大変かも...と心配してしまいますが。。。
大丈夫!イタリア人もこれらの活用形を覚えるのに苦労したという話を聞いたこ
とがありますから、要は、慣れと繰り返しだと思います。頑張りましょう(^^)p
essere・・・「〜である・存在する:be,exist、起こる・生じる:happen、etc.」
・Dove siete? = Where are you?「あなた達、どこにいるの?」
・Siamo stati in citta`.= We were in town.「僕たちは街にいたよ。」
(この場合の"siamo"は自動詞につく助動詞となって、過去形を作っています)
・C'era una volta una bambina. = Once upon a time there was a little girl.
「昔々あるところに小さな女の子がいました。」
(この"era"は直説法半過去・3人称単数形です。難しそうな響きですが...(T.T)
活用形はこちら→ ero, eri, era, eravamo, eravate, erano
・Vorrei pagare, quant'e`? = I'd like to pay, how much is it?
「お支払いしたいのですが、おいくらですか?」
その他"essere"は、他動詞の過去分詞と一緒になって受動態を作ったり、potereや
dovere等の準動詞について過去形等を作ったりするなどします。
・Questo libro e` stato scritto da Anna.「この本はアンナによって書かれた。」
・Non sono potuto venire.「僕は来ることができなかった。」
イタリア語の文法をやるには、メルマガの紙面上では限界がありますので、ぜひ
ご自分で学ばれることをおススメします。m(._.)m
▽あんなこと・こんなことイタリア便り♪▽
このコーナーでは、皆さんがイタリアへ行かれたときのことをご紹介していきま
す。楽しかった出来事はもちろん、こんなこと信じられないわ!とか、面白いこ
とに遭遇したお話、何でもOKです。お待ちしております。
今回は、イタリア人の彼を持つリティさんからのおたよりをご紹介します。
リティさんはこの夏、彼の故郷カラブリアを訪れたそうです。
はじめまして。
カナダはバンクーバーにおります、りティと申します。
中略
ちなみに先月7月には丸々1ヶ月、彼の帰省に便乗して南イタリアを満喫してきま
した。しかも日本からの渡航費だけで!ふふふ。
彼がカラブリア出身なので、ローマから入って、ポンペイ、ソレント(カプリ)、
カラブリア、パレルモ、ジェラ、タオルミナなどなどを周ってきました。
ジェラートやピザももちろんですが、彼の家族の作るホームメイドクッキングや
主にシシリアで食べたアランチーニなんかが忘れられません。(なんか食べ物ば
っかりだなぁ。。。(笑))
南イタリア出身の彼と行ったからかもしれませんが、南イタリアは聞いていたよ
うな恐い場所では決してなく、気候も人々もそしてもちろん食べ物も全てが美し
く穏やかで、本当にすばらしいところでした。ただ、カラブリアでは日本人どこ
ろか、アジア人さえめったに見られないのでしょう。かなり好奇の視線にはさら
されましたが、恐いということは決してありませんでした。
中略
カプリは私にとって絶対もう一度行ってやる!なリベンジの地です。というのも、
私たちが今回カプリ島に渡った日、かの有名なグロッタ(テ?)アズーロは波が
高いとかでツアーは全滅。とってもお天気の良い、素晴らしい日だったのに!
ほんとに波が高いからなのか?暑くて仕事したくないからなんじゃないのか?!
と疑ったほどです。(笑)
でも、私の彼ももう4、5回行って、毎回同じ目に合っているそうで、唯一行け
た1回は、友人の個人クルーザーがあったからだそうです。ただ、その日は本当
にお天気の素晴らしい日だったこともあり、その分、狭いけれど古くて美しい町
並みや庭園をじっくりと散歩できたので、カプリ島全体としてはむしろとっても
良い印象が残っています。(^_^)
★編集後記★
冒頭で今年の目標についてちょっと触れましたが、年の始めに「今年こそは絶対
やせる!月に0.5キロ減で1年では6キロ減だ!と大きく宣言していた会社の同僚
は、3月頃その後変化が全くなかったらしく、「まだこれから!」と希望をみせて
いました。その後は私も忘れていて(と言うか、その話題にこちらから触れるのは
やめようと思っていた)、最近ランチを一緒にしたら「夏なのに食欲が全然減らな
くてさ...」とぼやいていました。「夏こそしっかり食べないと...いいことじゃな
い!」と励ましているのか何だかわからない返答をしていました。個人的によく食
べる人の方が好きなので、この同僚には小食になってほしくないな〜。。。
そう言う私も夏でも食欲は変わらず、この夏も元気に乗り越えましたし(^0^)/。
食べた分はしっかりエネルギーとして出ていっているから大丈夫!な〜んて、最近
体重計に乗ってないからわからないけど。。。
☆皆さまからのメッセージ・ご希望・ご意見等、お待ちしています。
(辛口ご意見もOK!) [email protected]
☆掲示板へのカキコミもお待ちしております!
→ http://bbs3.otd.co.jp/302529/bbs_plain
☆北欧やクルージングにご興味のある方はこちらにも遊びに来てね。
専用掲示板もオープンしました。
―→ http://www.geocities.com/maroa_k/sea.htm
このメールマガジンは、インターネットの本屋さん『まぐまぐ』を利用して発
行しています。( http://www.mag2.com/)
登録・解除・変更はこちらで、ご自身でお願いします。
→ http://www.geocities.com/maroa_k/magmag.htm)
=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=
『 Benvenuti !! 英語と一緒にイタリア語 』隔週発行
発行者:MAROA
まぐまぐID:0000033871
E-mail: [email protected]
HP: http://www.geocities.com/maroa_k/
=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=
無断転載はご遠慮願います。All Rights Reserved.
|