★☆……………………………………………………………………………★☆
〜〜 Benvenuti !! 英語と一緒にイタリア語 〜〜
Vol. 6 2000.06.17
★☆……………………………………………………………………………★☆
Benvenuti !! ようこそ当メールマガジンへ!!
皆さん、お元気ですか?梅雨の真っ最中ですが、イタリア好きとサッカー
ファンにとっては、たまらない1週間だったのではないでしょうか。
これから6/19の対スウェーデン戦に始まり、もっとエキサイトしそうですね!
EURO2000で、梅雨のブルーな気分なんてふきとばそう!ρ(^^)/
それでは、今回も始めましょう! Cominciamo!!
◎お知らせです。新しくなった掲示板、これからも皆さんのコミュニケー
ションの場としてご利用下さいね!
こちらです―→ http://bbs3.otd.co.jp/302529/bbs_plain
==================================
◆ 目次 ◆
* 今日のセリフ ― 「楽しいお食事を!(いただきます!)」 Buon appetito!
* 一口文法!― 「buono? buona? buon?」
* ちょっとコーヒーブレイク!― 「Good luck!」
* Cosa c'e`oggi ? < 今週のnotizieより・・・EURO2000 >
* イタリアの街角から
* 編集後記
==================================
● 今日のセリフ ●
「楽しいお食事を!(いただきます!)」= Buon appetito!(ブォンナッペ´ティート)
= Enjoy your meal !
==================================
食事の時に言う決まり文句ですね。日本でいうと「いただきます」にあたり
ます。相手に"Buon appetito!"と言われたら、"Altrettanto!(アルトレッ´タント)"
「あなたもね!」で返します。もちろん、この前にgrazieをつけて"Grazie.Altrettanto."
と言ってもいいですね。
注文したものが運ばれてきました。(前回の続き)
Cameriere: Ecco. Il panino, l'acqua minerale, il vino e la pizza. Altro?
´エッコ. イル パ´ニーノ、´ラックァ ミネラーレ、イル
´ヴィーノ エ ラ ´ピッツァ. アルトロ?
Here you are. The roll, the mineral water, the wine and the pizza.
(Do you want)anything else?
はいどうぞ。パニーノ、ミネラルウォーター、ワインとピッツァ
です。他にご注文はありますか?
Anna: No, grazie. Il conto, per favore.
ノ、グ´ラーツェ. イル ´コント ペル ファ´ヴォーレ.
No, thank you. May I have the check, please?
いいえ、結構です、ありがとう。お勘定をお願いします。
Cameriere: Subito, signorina.
´スービト、スィニョリーナ.
Straight away.
ただいま(すぐに)、お嬢さん。
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Anna: Buon appetito!
ブォンナッペ´ティート!
Enjoy your meal !
たっぷり食べてね!
Maroa: Grazie. Altrettanto!
グ´ラーツェ. アルトレッ´タント!
Thank you. The same to you!
ありがとう、あなたもね!
【 語句 】
*ecco・・・here is(are)...「ほら・・・、はいどうぞ」これは見覚えが
あると思いますが・・・vol.3でとりあげたものです。
*Altre?・・・Anything else?「他には?」
【 便利な表現 】
*Il conto, per favore?・・・May I have the check, please?「お勘定をお
願いします」これも外で食事をする時には必須のセリフ。ぜひ覚
えておきたい表現ですよね。
以前、私はイタリア人と食事時にBuon appetito!と言われたので「いただきま
す」感覚で私もBuon appetito!で返したら、今回のような内容を教えてくれま
した。一度間違ったことは、しっかり頭に残っているものですね。(^^)
間違いを恐れずにしゃべる、これは語学の上達の秘訣!これもあるイタリア
人が言っていました。皆さん、イタリア人精神でどんどんparliamo!!\(^O^)/
● 一口文法!● ― 「buono? buona? buon?」
Buon appetito.のbuonは、もとの形がbuonoですが、ほとんどの男性単数
名詞の前だとbuonになります。例外は"z"や"s+子音"で始まる男性単数
名詞等で、この場合はbuono。女性名詞の前では全部buonaになります。
こんなことを書くと、いかにも文法って感じでややこしく感じてしまい
ますね・・・たとえば・・・
un buon ristorante ・・・子音・男性名詞 (ristorante=レストラン)
un buon amico ・・・母音・男性名詞 (amico=男友達)
un buono zaino ・・・z・男性名詞 (zaino:´ザイノ=リュック)
un buono studente ・・・s+子音・男性名詞 (studente=男子学生)
una buona studentessa・・・子音・女性名詞 (studentessa=女子学生)
una buona amica ・・・母音・女性名詞 (amica=女友達)
●ちょっとコーヒーブレイク! ● ―「Good luck!」
Buon(Buono/Buona)〜で始まる日常で使える表現です。Buongiorno.や
buona sera.,Buona notte.など、すでにご存知のものもありますね。
1)相手と別れる時に・・・
Buona giornata!(ブォナ ジョル´ナータ!=Have a good day!)
よい1日を(お過ごし下さい)!
2)パーティーに出かける相手に・・・
Buon divertimento!(ブォン ディヴェルティ´メント!=Have a good time!)
楽しんできてね!
3)旅行に行く相手に・・・
Buon viaggio!(ブォン ヴィ´アッジョ!=Have a good trip!)
よいご旅行を!/いってらっしゃい!
4)頑張っている相手を応援したい時等に・・・
Buona fortuna!(ブォナ フォル´トゥーナ!=Good luck!)
幸運を祈っています!
5)お誕生日を迎えた相手に・・・
Buon compleanno!(ブォン コンプレ´アンノ!=Happy birthday!)
お誕生日おめでとう!
● Cosa c'e` oggi? ● < 今週のnotizieより・・・ >
今週もこの話題、ますます盛り上がりを見せているEURO2000です。
"Svezia-Turchia finisce 0-0 L'Italia e` nei quarti di Euro 2000"
”スウェーデン対トルコ戦は0-0の引き分けに終わり、イタリアが
Euro2000の準々決勝へ”
イタリアが地元ベルギーを破って、2連勝!
スウェーデン対トルコ戦が引き分けだったので、それにともなって
イタリアの準々決勝進出!
そして19日に行われる対スウェーデン戦。今、ヨーロッパは熱い
です!!特にイタリアでは、仕事どころではない!なんて人が沢山
いたりして・・・。
● イタリアの街角から ●
初めてのイタリア旅行で、噂のジプシーに出会いました。場所はフ
ィレンツェ。5、6人の子供達が新聞紙などを持ち、よくガイドブッ
クに載っている通りの手口で寄ってきました。内心、来た来た・・・
これだっ!なんて思いました。まだイタリア語を始めたばかりで、
ボキャ貧だった私は、何も持ってないわよ!と言うつもりで、Niente!!
と、大声で一言叫ぶと、彼らはびっくりしたらしく逃げていきまし
た・・・。やった〜!ジプシー撃退!なんてたくましい私・・・。
皆さんも、くれぐれも気をつけて下さいね!
このコーナーでは、皆さんからのイタリアでのお話を載せていきたい
と思います。ありましたら教えて下さいね!
● 編集後記 ●
むし暑くてジメジメとした梅雨、とっても苦手なのですが(誰も好き
な人はいないと思いますが)、心身共元気になる秘訣・・・マロア個
人的には、イタリア料理はもちろんですが、スパイスのきいた辛〜い
タイ料理を食べることです。皆さんはいかがですか?
それでは、また来週! Arrivederci !!
☆掲示板にも遊びに来て下さいね〜!(^0^)/
こちらまで――→ http://bbs3.otd.co.jp/302529/bbs_plain
☆北欧やクルージングにご興味のある方は、こちらものぞいてみて下さいね。
作ったばかりで、日記風にしてあるので、実はちょっと恥ずかしいんです
けれど・・・。(*^^*)――→http://www.geocities.com/maroa_k/sea.htm
☆バックナンバーはこちら――→http://www.geocities.com/maroa_k/backnumber.htm
このメールマガジンは、インターネットの本屋さん『まぐまぐ』を利用して
発行しています。( http://www.mag2.com/)
登録・解除・変更はこちらまで
( http://www.geocities.com/maroa_k/magmag.htm)
★☆………………………………………………………………………………★☆
『 Benvenuti !! 英語と一緒にイタリア語 』 週刊
発行者:MAROA
まぐまぐID:0000033871
E-mail: [email protected]
HP: http://www.geocities.com/maroa_k/magmag.htm
★☆………………………………………………………………………………★☆
無断転載はご遠慮願います。All Rights Reserved.
|