|
|
Haec dum
me cum tacitus ipse
Modum uultus,
oculis ardentibus et ultra communem hominum ualentiam
perspicacibus, colore uiuido atque inexhausti uigoris, quamuis
ita aeui plena foret ut nullo modo nostrae crederetur aetatis,
statura discretionis ambiguae. Nam nunc quidem ad communem
sese hominum mensuram cohibebat,nunc uero pulsare caelum summi
uerticis cacumine uidebatur; quae cum altius caput extulisset
ipsum etiam caelum penetrabat respicientiumque hominum
frustrabatur intuitum.
Haecdum
me cum
Tacitus ipse
reputarem querimoniamque lacrimabilem stili officio signarem
astitisse mihi supra uerticem uisa est mulier reuerendi
admodum uultus, oculis ardentibus et ultra communem hominum
ualentiam perspicacibus, colore uiuido atque inexhausti
uigoris, quamuis ita aeui plena foret ut nullo modo nostrae
crederetur aetatis, statura discretionis ambiguae. Nam nunc
quidem ad communem sese hominum mensuram cohibebat,nunc uero
pulsare caelum summi uerticis cacumine uidebatur; quae cum
altius caput extulisset ipsum etiam caelum penetrabat
respicientiumque hominum frustrabatur intuitum. Uestes erant
tenuissimis filis subtili artificio indissolubili materia
perfectae, quas, uti post eadem prodente cognoui, suis manibus
ipsa texuerat; quarum speciem, ueluti fumosas imagines solet,
caligo quaedam neglectae uetustatis obduxerat. Harum in
extremo margine P Graecum, in supremo uero Q legebatur
intextum atque inter utrasque litteras in scalarum modum
gradus quidam insigniti uidebantur, quibus ab inferiore ad
superius elementum esset ascensus. Eandem tamen uestem
uiolentorum quorundam sciderant manus et particulas quas
quisque potuit abstulerant. Et dextra quidem eius libellos,
sceptrum uero sinistra gestabat.
Yours
Truly,
Mark
R. Fletcher [email protected]
|
|
Something
about things
Something
about things
Something
about things Something
about things
|
|
|