croc logo

Neon-komputadór

Manual para Usuários de computador para o Ministério dos Negócios Estrangeiros e Cooperação, da República Democrática de Timor - Leste
2003


Languages

Inglês
Portugues

Índice

Introdução

Introdução
Sobre os Autores, Sobre o Manual
Licença de Documentação Grátis de GNU

Capitulo I: Hardware e Software
Capítulo II: Redes e Comunicações
Capítulo III: Sistemas operacionais
Capítulo IV: Aplicações
Capítulo V: Codificando básico e Programando
Capítulo VI: Administração De sistema básica
Apêndices: Política de Ministério

Ministério Homepage

Licença de Documentação Grátis de GNU

Versão 1.1, Março de 2000

Direito autorais (C) 2000 Fundação de Software Grátis, Inc. 59 Lugar de Templo, Apartamento 330, Boston, o MA 02111-1307 E.U.A. Todo o mundo é permitido copiar e distribuir cópias literais desta licença de documento, mas mudando isto não é permitido.

0. PREÂMBULO

O propósito desta Licença é fazer um manual, livro de ensino, ou outro documento escrito "livre" no senso de liberdade: assegurar todo o mundo a liberdade efcetiva de copiar e redistribuir isto, com ou sem modificar isto, ou comercialmente ou nao por vias comerciais. Secundariamente, esta Licença preserva para o autor e publicador um modo para adquirir crédito para o trabalho deles/delas, enquanto não sendo considerados responsável para modificações feitas através de outros.

Esta Licença é um tipo de "copyleft" que significa que os trabalhos derivados do documento se devem estar livres no mesmo senso. Complementa o GNU que e a Licença Geral Público que é uma licença de copyleft projetado para software grátis.

Nós projetamos esta Licença para usar isto para manuais para software grátis, porque necessidades de software livres documentação grátis: um programa grátis deveria vir com manuais que provêem as mesmas liberdades que o software faz. Mas esta Licença não é limitada a manuais de software; pode ser usado para qualquer trabalho textual, embora assunto ou se é publicado como um livro impresso. Nós recomendamos esta Licença principalmente para trabalhos cujo propósito é instrução ou referência.

1. APLICABILIDADE E DEFINIÇÕES

Esta Licença aplica a qualquer trabalho manual ou outro que contém uma notificação colocada pelo proprietário protegido por direitos autorais que diz isto pode ser distribuído sob a condição desta Licença. O "Documento" seguinte, recorre a qualquer tal manual ou trabalho. Qualquer sócio do público é um licensee, e é endereçado como "você."

Uma Versão Modificada" do Documento significa qualquer trabalho que contém o Documento ou uma porção disto, qualquer um que copie literalmente, ou com modificações traduzidas em outro idioma.

Uma "Seção Secundária" é um apêndice nomeado ou uma seção de frente-assunto do Documento que se trata exclusivamente da relação dos publicadores ou autores do Documento ao assunto global do Documento (ou para assuntos relacionados) e não contém nada que poderia cair directamente dentro daquele assunto global. (Por exemplo, se o Documento for em parte um livro de ensino de matemática, uma Secção Secundária pode não explicar nenhuma matemática.) A relação poderia ser uma questão de conexão histórica com o assunto ou com assuntos relacionados, ou de posição legal, comercial, filosófica, ética ou política relativo a eles.

As "Secções de Invariant" são certas Secções Secundárias cujas títulos são designadas, como sendo esses de Secções de Invariant, na notificação que diz que o Documento é libertado debaixo desta Licença.

Os "Textos de Cobertura" são certas passagens curtas de texto que é listado, como Textos de Frente-cobertura ou Textos de Parte de trás-cobertura, na notificação que diz que o Documento é libertado debaixo desta Licença.

Uma cópia "Transparente" do Documento significa uma cópia máquina-legível, representado em um formato cuja especificação está disponível ao público geral cujo podem ser vistos conteúdos e podem ser editados directamente e com editores de texto genéricos ou (para imagens compostas de pixels) programas de pintura genéricos ou (para desenhos) alguns o editor de desenho extensamente disponível, e isso é satisfatório para contribuição para formadores de texto ou para tradução automática para uma variedade de formatos satisfatório para contribuição para formadores do texto. Uma cópia feita dentro e um caso contrário ao formato de arquivo Transparente cuja remarcação foi projetada contrariar ou desencorajar modificação subseqüente por leitores não é Transparente. Uma cópia que não é "Transparente" é chamada "Opaco."

Exemplos de formatos satisfatórios para cópias Transparentes incluem o ASCII claro sem remarcação, Texinfo introduzem formato, formato de contribuição de Látex, SGML ou XML que usam um publicamente DTD disponível, e padrão-conformando HTML simples projetaram para modificação humana. Formatos opacos incluem Pós-escrito, PDF, formatos proprietário que podem ser lidos e só podem ser editados por processadores de textos proprietário, SGML ou XML para os quais o / ou DTD que processam ferramentas não estão geralmente disponíveis, e o HTML máquina-gerado só produzido por alguns processadores de textos para propósitos de produção.

A "Página de Título" meios, para um livro impresso, a própria página de título, mais tais páginas seguintes como é precisado segurar, legitimamente, o material que esta Licença exige se aparecer na página de título. Para trabalhos em formatos que não têm nenhuma página de título como tal, "Página de Título" meios o texto perto do mais mais aparecimento proeminente do título do trabalho, precedendo o começo do corpo do texto.

2. COPIANDO LITERALMENTE

Você pode copiar e pode distribuir o Documento dentro qualquer médio, ou comercialmente ou nao commerciamente, contanto que esta Licença, as notificações protegidas por direitos autorais, e a licença notem declaração que esta Licença aplica ao Documento é reproduzido em todas as cópias, e que você não acrescenta nenhuma outra condição tudo que a esses desta Licença. Você pode não usar medidas técnicas para obstruir ou controlar a leitura ou copiando mais adiante das cópias você faz ou distribui. Porém, você pode aceitar compensação em troca de cópias. Se você distribui um grande número de bastantes cópias você também tem que seguir as condições em secção 3.

Você também pode emprestar cópias, debaixo das mesmas condições declaradas acima, e você pode exibir cópias publicamente.

3. COPIANDO EM QUANTIDADE

Se você publica cópias impresso do Documento que numera mais que 100, e a notificação de licença do Documento requer Textos de Cobertura, você tem que incluir as cópias em coberturas que levam, claramente e legitimamente, tudo estes Cobrem Textos: Textos de frente-cobertura na cobertura dianteira, e Textos de Parte de trás-cobertura na cobertura de parte de trás. Ambas as coberturas também devem claramente e legitimamente o identifique como o publicador destas cópias. A cobertura dianteira tem que apresentar o título cheio com todas as palavras do título igualmente proeminente e visível. Você pode somar outro material além disso nas coberturas. Copiando com mudanças limitaram às coberturas, contanto que eles preservem o título do Documento e satisfazem estas condições, pode ser tratado como copiando literalmente em outros cumprimentos.

Se os textos exigidos para qualquer cobertura forem muito volumosos para ajustar legitimamente, você deveria pôr os primeiros na lista (tantos quanto ajuste razoavelmente) na cobertura atual, e continua o resto sobre páginas adjacentes.

Se você publica ou distribui cópias Opacas do Documento que numera mais que 100, você tem que incluir uma cópia Transparente máquina-legível junto com cada cópia Opaca, ou declara dentro ou com cada cópia Opaca um local de computador-rede publicamente-acessível que contém uma cópia Transparente completa do Documento, livre de material somado que o público rede-usando geral tem acesso para carregar anonimamente a nenhum custo que usa protocolos de rede de público-padrão. Se você usar a opção posterior, você tem que dar passos razoavelmente prudentes, quando você começa distribuição de cópias Opacas em quantidade, assegurar que esta cópia Transparente permanecerá acessível assim no local declarado até pelo menos um ano depois da última vez que você distribui uma cópia Opaca (diretamente ou por seus agentes ou varejistas) daquela edição para o público.

É pedido, mas não exigido, que você contacta bem os autores do Documento antes de redistribuir qualquer número grande de cópias, lhes dar uma oportunidade para lhe proporcionar uma versão actualizada do Documento.

4. MODIFICAÇÕES

Você pode copiar e pode distribuir uma Versão Modificada do Documento debaixo das condições de secções 2 e 3 acima, contanto que você liberte a seguinte Versão Modificada precisamente esta Licença, com a Versão Modificada que enche o papel do Documento, que autorizando distribuição e modificação da Versão Modificada assim a quem possui uma cópia disto. Além disso, você tem que fazer estas coisas na Versão Modificada:

1. use na Página de Título (e nas coberturas, se qualquer) um título distinto do do Documento, e desses de versões prévias (que deve, se havia qualquer, seja listado na secção de História do Documento). Você pode usar o mesmo título como uma versão prévia se o publicador original daquela versão dá permissão.
2. lista na Página de Título, como os autores, um ou mais pessoas ou entidades responsável para autoria das modificações na Versão Modificada, junto com pelo menos cinco dos autores principais do Documento (todos seus autores principais, se tem menos que cinco).
3. estado na página de Título o nome do publicador da Versão Modificada, como o publicador.
4. preserve todas as notificações protegido por direitos autorais do Documento.
5. acrescente uma notificação protegido por direitos autorais apropriada para suas modificações adjacente às outras notificações protegido por direitos autorais.
6. inclua, imediatamente depois que as notificações protegidas por direitos autorais, uma notificação de licença que dá a permissão pública para usar a Versão Modificada sob a condição desta Licença, na forma mostrada no Adendo abaixo.
7. preserve naquela notificação de licença as listas cheias de Seções de Invariant e Textos de Cobertura exigidos cedidas a notificação de licença do Documento.
8. inclua uma cópia inalterada desta Licença.
9. preserve a secção intitulou "História", e seu título, e acrescenta a isto um artigo que declara o título, ano, autores novos, e publicador da Versão Modificada pelo menos como determinado na Página de Título. Se há que nenhuma seção intitulou "História" no Documento, crie um declarando o título, ano, autores, e publicador do Documento como determinado em sua Página de Título, então some um artigo que descreve a Versão Modificada como declarado na oração prévia.
10. Preserve o local de rede, se qualquer, determinado no Documento para acesso público para uma cópia Transparente do Documento, e igualmente os locais de rede cedidos o Documento para versões prévias baseado nas que era. Estes podem ser colocados na secção de "História." Você pode omitir um local de rede para um trabalho que foi publicado quatro anos pelo menos antes do próprio Documento, ou se o publicador original da versão para o que se refere dá permissão.
11. Em qualquer secção intitulado "Reconhecimentos" ou "Dedicações", preservam o título da secção, e preservam na secção toda a substância e tom de cada um dos contribuintes reconhecidoss e/ou dedicações dados a isso.
12. Preserve todas as Secções de Invariant do Documento, inalterado no texto deles/delas e nos títulos deles/delas. Secção numera ou o equivalente não é considerado parte dos títulos de secção.
13. Apague qualquer secção intitulado "Endossos". Tal uma secção pode não ser incluída na Versão Modificada.
14. Não faça retitle nenhuma secção existente como "Endossos" ou estar em conflito em título com qualquer Secção de Invariant.

Se a Versão Modificada incluir secções de frente-assunto novas ou apêndices que qualificam como Secções Secundárias e não contêm nenhum material copiados do Documento, você pode designar a sua opção em algumas ou todas estas secções como invariant. Fazer isto, acrescente os títulos deles/delas à lista de Secções de Invariant na notificação de licença da Versão Modificada. Estes títulos devem ser distintos de qualquer outro título de secção.

Você pode somar uma secção intitulada "Endossos", contanto contém nada mais que endossos de sua Versão Modificada através de várias festas--por exemplo, declarações de revisão semelhante ou que o texto foi aprovado por uma organização como a definição autorizada de um padrão.

Você pode somar uma passagem de até cinco palavras como um Texto de Frente-cobertura, e uma passagem até 25 palavras como um Texto de Parte de trás-cobertura, para o fim da lista de Textos de Cobertura na Versão Modificada. Só uma passagem de Texto de Frente-cobertura e um de Texto de Parte de trás-cobertura pode ser somada por (ou por arranjos feitos por) qualquer uma entidade. Se o Documento já inclui um texto de cobertura para a mesma cobertura, previamente somado por você ou por arranjo feito pela mesma entidade que você esta agindo em nome de, você pode não somar outro; mas você pode substituir o velho, em permissão explícita do publicador prévio que somou o velho.

O author(s) e publisher(s) do Documento não faça por esta Licença dê permissão para usar os nomes deles/delas para publicidade para ou afirmar ou insinuar endosso de qualquer Versão Modificada.

5. COMBINANDO DOCUMENTOS

Você pode combinar o Documento com outros documentos libertados debaixo desta Licença, debaixo das condições definidas em secção 4 acima para versões modificadas, contanto que você inclua na combinação tudo das Seções de Invariant de tudo dos documentos originais, inalterado, e os lista tudo como Secções de Invariant de seu trabalho combinado em sua notificação de licença.

A necessidade de trabalho combinada só contém uma cópia desta Licença, e podem ser substituídas Secções de Invariant idênticas múltiplas com uma única cópia. Se houver Secções de Invariant múltiplas com o mesmo nome mas conteúdo diferente, faça o título de cada tal seção sem igual somando ao término disto, em parênteses, o nome do autor original ou publicador daquela secção se conhecido, ou então um número sem igual. Faça o mesmo ajustamento à secção que intitula na lista de Seções de Invariant na notificação de licença do trabalho combinado.

Na combinação, você tem que combinar qualquer seção intitulada "História" nos vários documentos originais, enquanto formando uma seção intitulada "História"; igualmente combine "Reconhecimentos", e qualquer seção intitulado "Dedicações". Você tem que apagar todas as seções intituladas "Endossos."

6. COLECÇÕES DE DOCUMENTOS

Você pode fazer uma colecção que consiste no Documento e outros documentos libertada debaixo desta Licença, e substitui as cópias individuais desta Licença nos vários documentos com uma única cópia que é incluída na colecção, contanto que você siga as regras desta Licença por copiar literalmente de cada dos documentos em todos os outros cumprimentos.

Você pode extrair um único documento de tal uma colecção, e distribui isto individualmente debaixo desta Licença, contanto você insere uma cópia desta Licença no documento extraído, e segue esta Licença em todos os outros cumprimentos que consideram copiando literalmente daquele documento.

7. AGREGAÇÃO COM TRABALHOS INDEPENDENTES

Uma compilação do Documento ou seus derivado com outro separe e documentos independentes ou trabalhos, em ou em um volume de um armazenamento ou médio de distribuição, não conta como um todo como uma Versão Modificada do Documento, contanto nenhum direito autorais de compilação é reivindicado para a compilação. Tal uma compilação é chamada um "agregado", e esta Licença não aplica assim aos outros trabalhos auto-suficientes compilados com o Documento, por causa deles serem assim compilados, se eles não se forem trabalhos derivados do Documento.

Se a exigência de Texto de Cobertura de seção 3 é aplicável a estas cópias do Documento, então se o Documento for menos de um quarto do agregado inteiro, os Textos de Cobertura do Documento podem ser colocados em coberturas que cercam só o Documento dentro do agregado. Caso contrário eles têm que se aparecer em coberturas ao redor do agregado inteiro.

8. TRADUÇÃO

Tradução é considerada um tipo de modificação, assim você pode distribuir traduções do Documento sob a condição de seção 4. Substituindo Secções de Invariant com traduções requer permissão especial dos proprietários protegido por direitos autorais deles/delas, mas você pode incluir traduções de alguns ou todas as Secções de Invariant além das versões originais destas Secções de Invariant. Você pode incluir uma tradução desta Licença contanto que você também inclua a versão inglesa original desta Licença. No caso de uma discordância entre a tradução e a versão inglesa original desta Licença, prevalecerá a versão inglesa original.

9. TERMINAÇÃO

Você pode não copiar, modifique, sublicense, ou distribui o Documento exclua expressamente como contanto para debaixo desta Licença. Qualquer outra tentativa para copiar, modifique, sublicense ou distribui o Documento é nulo, e terminará seus direitos automaticamente debaixo desta Licença. Porém, as partes que têm cópias recebidas, ou direitos, de você debaixo desta Licença as licenças deles/delas estas partes não ficarão terminadas como tal tão longas permanecem a complacência por completo.

10. REVISÕES FUTURAS DESTA LICENÇA

A Fundação de Software Grátis pode publicar versões novas, revisadas do GNU de vez em quando Licença de Documentação Grátis. Tais versões novas serão semelhantes em espírito para a versão presente, mas pode diferir para focalizar problemas novos ou preocupações em detalhes. Veja http://www.gnu.org/copyleft/.

Cada versão da Licença é determinada um número de versão distintivo. Se o Documento especifica que um particular numerou que versão desta Licença "ou qualquer versão posterior" aplica a isto, você tem a opção de seguir as condições e condiciona qualquer um desta versão especificada ou de qualquer versão posterior isso foi publicada (não como um desenho) pela Fundação de Software Grátis. Se o Documento não especificar um número de versão desta Licença, você já pode escolher qualquer versão publicada (não como um desenho) pela Fundação de Software Grátis. Como usar esta Licença para seus documentos.

Usar esta Licença em um documento que você escreveu, incluiu uma cópia da Licença no documento e pôs o direito autorais seguinte e licença nota logo após a página de título:

Direito autorais (c) 2003, Lev Lafayette. Permissão é concedida para copiar, distribua e/ou modificar este documento sob a condição do GNU que Licença de Documentação Grátis, Versão 1.1 ou qualquer versão posterior publicadas pela Fundação de Software Grátis; sem Secções de invariant, com o não Textos de Frente-cobertura que são LISTA, e com o não Textos de Parte de trás-cobertura. Uma cópia da licença é incluída na secção intitulada "Licença de Documentação Grátis de GNU."

Notas
[1] opção 3 é gerar um keypair de ElGamal que não é utilizável para fazer assinaturas.
[2] também podem ser fixadas muitas opções de comando-linha que são freqüentemente usadas em um arquivo de configuração.
[3] a cifra tem que ter a propriedade que a chave pública atual ou chave privada poderia ser usada pelo algoritmo de encryption como a chave pública. RSA é um exemplo de tal um algoritmo enquanto ElGamal não for um exemplo.
[4] GnuPG sobrecarrega a palavra "confiança" usando isto significar confiança em um dono e confiar em uma chave. Isto pode estar confundindo. Às vezes confie em um dono está chamado dono-confiança distinguir isto de confiança em uma chave. Ao longo deste manual, porém, "confiança" é usado para significar confiança no dono de uma chave, e "validez" é usado para significar confiança que uma chave pertence ao humano associou com o ID fundamental.
[5] nesta seção, GnuPG recorre à implementação de GnuPG de OpenPGP como


Ministry of Foreign Affairs and Cooperation, GPA Building #1, Ground Floor, Dili, East Timor

valid XHTML 1.0! valid CSS Level2! Level Triple-A conformance icon, W3C-WAI Web Content Accessibility Guidelines 1.0 Unicode encoded use any browser!

Website code and design by Lev Lafayette. Last update August 20, 2003

Hosted by www.Geocities.ws

1