
![]() |
||||
![]() |
||||
![]() |
||||
![]() |
||||
![]() |
Jewish Writing, Jewish Editing, and Hebrew Translating
The Jewish Writing Criteek of the Wique must stay on topic.
We want to critique articles. We don't want to edit them. Issues relating to editing problems are discussed on Jewish Editing, not here on Jewish Writing.
For this reason, those who are interested in technical details may subscribe to the Jewish Editing forum as well as our Jewish Writing Forum.
Similarly, issues relating to translation and translation policy will be transferred to our Hebrew Translating group.
Why not continue the discussion on our Jewish Writing group? Wouldn�t it be simpler to continue the discussions here than to transfer them from one group to another?
Click here for a series of articles about keeping discussions in the appropriate groups.
Let�s put it a different way. We like to discuss all related topics in a single group. Nonetheless, we did decide to fragment the Jewish Writing group into a POW, a WOW, and a COW.
However, that�s where we draw the line. We cannot turn Jewish Writing into a translation group or an editing group.
Find out more about our Publisher of the Week.
Find out more about our Writer of the Week.
Find out more about our Criteek of the Wique.
Find out more about how to prepare a critique.
Read a newspaper article about our Jewish Writing group. Can you arrange to get it published in your local Jewish newspaper as well?
Find out about how to join our Jewish Writing Forum
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]()
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Are you required to read this article for a course? Do NOT print out the article. It is copyrighted.
Copyright © David Grossman. World rights reserved. This article may not be printed, forwarded, reproduced, or copied in any way or in any medium without written permission from David Grossman.
Your exercise for this article is as follows: