|
kurikaesu rasen
aoku yurameku azayaka ni
itazura ni mawaru
aoku karamaru kirameku shouen
A repeating spiral
Flickering brilliantly blue
Teasingly spinning
Glistening gunpowder smoke tangled with blue
kairaku ni fureru
yubi wa kioku ni tadoritsuku
te wo hiroge tsukamu
toberu shunkan nozonda kyousou
The fingers that touch pleasure
Struggle on towards memory
Open your hands and grab it
Feel the mania you wished for in the instant you take flight
tomarazu ni odore
Dance ceaselessly
subete nuritsubushi
sora wa ochiteku amai shizuku wo shitatarase
ima wo furiharai
douse chiru nara hibikaseyou
saigo no utage ni
sora wa ochiteku amai shizuku wo shitatarase
ima wa mada tsuzuki
douse chiru nara midara ni mae
Paint over everything
The sky is falling in sweet drops
Shake off the present
If you're going to scatter, let it ring out
At the final banquet
The sky is falling in sweet drops
The present continues still
If you're going to scatter, dance lewdly
If you want to dance this way
I'll show you the door to a whole world
You've never known
If you want to dance this way
I'll show you the door to a whole world
You've never known
kurikaesu rasen
aoku yurameku azayaka ni
kizamidasu rizumu
narasu aizu ni shitagau shoudou
A repeating spiral
Flickering brilliantly blue
The rhythm begins
Follow the urge when the signal rings out
osaezu ni hanate
Release it without holding back
subete nuritsubushi
sora wa ochiteku amai shizuku wo shitatarase
ima wo furiharai
douse chiru nara hibikaseyou
saigo no utage ni
sora wa ochiteku amai shizuku wo shitatarase
ima wa mada tsuzuki
douse chiru nara midara ni mae
Paint over everything
The sky is falling in sweet drops
Shake off the present
If you're going to scatter, let it ring out
At the final banquet
The sky is falling in sweet drops
The present continues still
If you're going to scatter, dance lewdly
hazumu karada tsutsumu koe ni
kanjiru mama fukaku tokete
Feel the voices surrounding you
As your body springs forth and melts deeply into them
Translation by Megchan
|