|
Syllabication (Dividing words into syllables) Divisão silábica |
Imagine you're writing a text and reach the end of a line, but there's no room for the whole word: a part of the word must be carried over to the next line - you need to break up words into syllables. That's when syllabication rules become important, because you must know exactly where, when and how to do that.
|
1. Words can be classified according to the number of syllables they have:
mas (but), rei (king), sol (sun), pé (foot), meu (my), por (for).
prata (silver), ouro (gold), cena (scene), Brasil (Brazil), também (also, too), amor (love), punhal (dagger).
príncipe (prince), relato (account), galinha (hen), ciclope (cyclops), cachorro (dog), escola (school), professor (teacher).
2. A sequence of vowels in a word can make up a diphthong, a triphthong or a hiatus:
a) A diphthong (ditongo) is a combination of:
Regarless of the type of dipththong you're dealing with (rising or falling diphthong), the vowel and the semivowel must be uttered in the same syllable. The semivowels in Portuguese are i and u. Besides, diphthongs can be oral or nasal. View Alphabet & sounds for examples.
|
Tips
A sequence of two vowels in which the second vowel is an i or u with an acute accent (í, ú) is always a hiatus, e.g.:
baú => ba-ú (chest, trunk)
saúde => sa-ú-de (health)
saída => sa-í-da (exit)
países => pa-í-ses (countries)
The sequences aa, ee, êe and ôo always form a hiatus:
Saara => Sa-a-ra (Sahara)
veemente => ve-e-men-te (vehement)
lêem => lê-em (3rd person plural of the present indicative, verb ler - to read)
entôo => en-tô-o (1st person singular of the present indicative, verb entoar - to chant)
Brazilian Portuguese Grammar © Copyright Helcio Domingues. Designed by TemplateYes