The Text In the Setting of Its Time

           The identity of the writer of the Gospel according to Luke is very much controversial. Nevertheless, there are varied little facts that somehow reveal who he really is.

From the sources gathered, Luke, the constant companion of Paul throughout his journey, might possibly be the author of the Gospel of Luke. He was referred to as “the beloved physician”, which is very significant as this is able to disclose a little something regarding the people he belonged with. “Apparently, his knowledge and skills as a healer had won him respect, placing him in the company of those physicians, known in the Hellenistic and Roman periods, who enjoyed high status as students of medicine and philosophy” (Freedman, 828). Moreover, there are some instances in the Book of Acts that implied that the author was a participant of the events described; in particular, the author appears to have been a companion of Paul, because the “we-sections” occur in descriptions of the events that described Paul’s apostolic activities.

The Gospel according to Luke starts with a prologue:

“Since many have undertaken to compile a narrative of the events that have been fulfilled among us, just as those who were eyewitnesses from the beginning and ministers of the word have handed them down to us, I too have decided, after investigating everything accurately anew, to write it down in an orderly sequence for you, most excellent Theophilus, so that you may realize the certainty of the teachings you have received.” (Luke 1:1-4)

From this prologue, we can initially reason out that the author is not an apostle himself as he stated in the second verse: “just as those were eyewitnesses from the beginning and ministers of the word have handed them down to us…” (Lk 1:2) In relation to this, we can likewise infer that the author was able to gather information and write down the Gospel through his journey with Paul. There are two possible sources of Luke’s Gospel—one is the Gospel according to Mark and the other is, although less likely, from the Q documents particularly that of Matthew’s. Nonetheless, his writing differs in a way that, as described by Allen C. Myers, “Luke omits material found both in Mark and Matthew, adds material of his own that is not found in either of them” (667). This tells us of his confidence with regards to the way he wrote. Myers further states, “he seems to have had considerable confidence in his own careful research and ability to organize the material so as to present ‘the truth’ (Luke 1:1-4)” (667)

As one will notice, Luke identified his patron, Theophilus, as his intended reader. It is stated in the book Mysteries of the Bible that his opening was very significant since it was “directed to the ‘most excellent’ Theophilus, a man of Greek name. This suggests that the readership would include the Gentiles” (271). This is further fueled by the fact that Luke substituted the Hebrew names from his sources with Greek and his revealing interest towards the group of the Gentile Christians as revealed in certain portions of the Gospel. To add to that, he also had a vague knowledge of the Palestinian way of life hence telling us that his audience was unlikely be Palestinian people. It is significant that Luke’s audience included the Gentiles as these were the people who were outsiders during those times. They were considered the non-Jewish people who were uncircumcised. In other words, they indeed were part of the marginalized people whom Luke was addressing.

The identity of Theophilus is partly debatable as nobody is really assured of who he was. His name, however, bears a meaning “friend or beloved of God”. A lot of people believe that he was a real person as he was referred to as the “most excellent”, which tells us that he may be a person of high position. In addition to that, it can be inferred that Theophilus was a Christian. If we look back to Luke 1:1-2, there was the indication of the word “us” meaning that it included Theophilus himself.

Theophilus may also be a representation of “a wider Christian audience” (Freedman, 512), who at that time, received instructions regarding Christ “but now needed to be reassured of the reliability of this information” (Freedman, 512) The people during those times were concerned about the certainty of the earlier teachings taught to them. Luke responds to this by, as Myers indicates, “Luke’s concern is that Theophilus (and many more in the Gentile world who had become Christians) may know the ‘truth’ or reliability of the facts of the gospel” (668). Similarly, it can be assumed that Luke is writing for the non-Jews like Theophilus, which explains why he gave clarifications for some points that a Jew would normally know and have shortened teaching that Jews would find relevant (seen in Mt 15:1, Mk 7:1, Mt 32:1ff). Luke also translated some Hebrew names and deleted all other foreign words except for amen. He even altered expressions and substituted words to make things clear to a foreign audience. Furthermore, Luke kept reiterating the universal range of the gospel, chose Jesus’ statement about the admission of the Gentiles and the statement, “repentance and forgiveness of sins are to be preached to all nations” as the last piece of Jesus’ teaching in the Gospel—that Jesus came not only to save the Jews but also everybody else.

            In terms of knowing when the author wrote the Gospel, there is no definite or exact time that could be pointed out. All the group can present is a range of time by which is supported by various sources with varying explanations. Firstly, since the author made use of the Gospel according to Mark, the earliest period he would have written is around 70 C.E. According to Freedman, several scholars “believe that the writings of Luke were written in light of the actual fall of Jerusalem…” (828). Yet we must not be limited to this assumption as Freedman further continues, “but the details of this text are as likely to have been drawn from records of the siege and fall of cities in the LXX” (828). Similarly, there is the stand of some scholars who claim that “Jesus’ predictions of Jerusalem’s destruction can be understood as supernatural prophecies prior to the actual event” (Myers, 668), hence agreeing with the period around 70 C.E. It is likewise supposed that the Gospel of Luke was written before the Acts of the Apostles. By this, there is a set range that it was written between 63 and 80 A.D. If, however, we take into consideration the time when the letters of Paul were acquired and distributed, the range further adjusts to 80-85 A.D.

Luke 4:18-19

Isaiah 61:1-2

The Spirit of the Lord is upon me,

because he has anointed me

to bring glad tidings to the poor.

He has sent me to proclaim liberty to the captives

and recovery of sight to the blind,

to let the oppressed go free

and to proclaim a year acceptable to the Lord

 

The Spirit of the Lord God is upon me,

because the Lord has anointed me

he has sent me to bring glad tidings to the lowly

to heal the brokenhearted,

to proclaim liberty to the captives

and release to the prisoners,

to announce a year of favor from the Lord

 

 

            The text is composed of a few sentences and then a reading from the book of Isaiah in a form of a prose. And a prose is used to feature the simplicity of the whole work. It shows that a message from God does not mean that it should be sweet, fancy and rhyming. It shows us that in order for the audience grasp what it really means it should be short, straight and powerful.

The prose is not only seen in the Gospel of Luke but also in Isaiah. However, there is a difference in the writings of Isaiah and Luke. In Isaiah the author used words that are kind of misleading for the audience of Luke.

The author of Isaiah uses words like “lowly” instead of “poor” and “prisoner” instead of “oppressed”. In the Gospel of Luke however, we are presented with simple words like “poor” and “oppressed”. I think the author chose these words over that of Isaiah’s because the audience of Luke’s Gospel, the poor, can easily relate to these words; yet more importantly, we are aware of the different connotations that a single word can bring. We can just imagine the impact of using the word “lowly”, which also means modest, ordinary or simple, to the poor whom Luke describes.

            Another word that we can delve into is Isaiah’s use of the word “prisoner” as opposed to the word “oppressed”. Here, Luke goes from a word that has a kind of negative connotation to a word that has a slightly positive connotation. We all know that the word prisoner connotes that a person is a criminal, an inmate or possibly even a convict, and these words don’t describe the poor at all. Although some of them do commit crimes, it is wrong to say that all of them are criminals. It is like saying that all Ateneans are intelligent or that all Christians go to mass every Sunday. The word “oppressed” suits the poor better since it means that somebody has been demoralized or exploited, which is true in most cases. The poor are demoralized because people look down on them and constantly bring them injustice. Some people, even in these times, see them as people who have no dignity, yet ironically, it is these same people who cause them to be such. The word “oppressed” is better since the poor are not branded as evil beings in the society.

            One obvious difference between the passage taken from the Book of Isaiah and the Passage written in Luke is that the first belongs to the Old Testament, or that which is also known as the Hebrew Bible, and the latter belongs to the New Testament. Despite their wide gap in terms of time, these two passages indeed complement each other. The Old Testament contains prophecies that give hope to the people of that period. The New Testament, on the other hand, is the fulfillment of these prophecies. What the people had in the New Testament was that which the people in the Old Testament were longing for.



Message of the Human Author

         The passage Luke 4:16-21 simply put, conveys how just the mere presence of Jesus Christ reading the scriptures in a synagogue, on a Sabbath no less, fulfils a centuries old prophecy of Isaiah about a savior who would bring salvation to the poor. Moreover, the particularity of the Gentiles being mainly included in Luke’s audience tells us that Jesus serves as the embodiment of hope for mankind particularly to the oppressed, people belonging to the marginalized end of the society – those who are in grave need of saving. He is the one who would proclaim the “year acceptable to the Lord,” which could be inferred today as the Jubilee year. In the passage, every detail served a purpose and the synagogue being the venue of this proclamation could have been Luke’s manner of explaining how the synagogue (or now, our Church) could give rise to the Christians’ better understanding of who Jesus really is. In addition, the passage blatantly expresses the purpose of Jesus Christ’s coming to this world, that is, his life sacrifice for the salvation of everyone especially the poor.


Next Page
 



GK-theo121f (www.geocities.com/gk_theo121) 
Site Designed by http://www.quickness.uni.cc. All Rights Reserved.

 

Links

- Home
- Tatag
- Sibol
- Interviews
- Church Teachings
- Members
- References


Exegesis Pages


1 . 2 . 3 . 4 . 5


Hosted by www.Geocities.ws

1