|
|
|
e trovarsi
a scrutare
fiore
dorato incartato di splendore tu che stai con le foglioline al
vento mi potrai mai dire di lei? Basteranno i ricordi a
sciogliere la neve dei monti da est? Tu che stai sui prati a serbare
fiabe fa che ritorni il concerto di campane a mezzod� di una
domenica d'amore.
a
cercare
do le mie
parole al vento perch� le porti fino a rocce lontane, giungeranno ai
velieri voleranno con i gabbiani, ci sar� solo un faro che
batte l'ondeggiare di una bottiglia sul mare e stelle sul blu a
illuminare le onde che ti chiamano.
finding
ourselves searching,
a flower
tinted, a golden splendor you, with your delicate leaves trembling
in spring's breath tell me of her! Are warm memories enough to
melt frozen rancors? You who live, wild in the fields possessor of
dreams bring back my lost Sunday of love.
looking
for
I give my
words to the wind to carry to shores, distant, to fly away with the
seagulls warning to fly to the lighthouse, the soft wave
movements on a bottle, lost, white stars on blue illuminate the
dark waves calling you.
***
|
| |