Zoological Vernacular Names in southern Tunisia
retéla = velká solifuga Othoes saharae Panouse a další rody. GALEOIDAE aqrab = štír Androctonus australis, označení zahrnuje i rody Buthiscus a Buthacus. sadaja, ankabůt = pavouk. ARANEIDEA 'ogurban = stonožka Scolopendra sp. CHILOPODA alga= pijavice+ grada, bagga = klíště IXODIDES + hašarát = INSECTA ORTHOPTERA bubazíz = cvrček Brachytrupes megacephalus Lef. bharrát = krtonožka Gryllotalpa sp. - v oázách žijí dva druhy. žarada = saranče Anacridium (= Acridium) aegyptium i jiné druhy. bubarnus = saranče Acrida sp., Acridella sp. i jiné druhy. LEPIDOPTERA faraše = denní motýl (= Lepidoptera, Rhopalocera) bugatifa = housenka taganmozl = lyšaj (=Sphingidae).V oázách nejčastěji Agrius convonvuli(L.), v poušti je hojný druh Hyles tithymali deserticola (Staudinger) COLEOPTERA sůsa = Bostrychoplites zieckeli Mars. (Bostrychidae) chonfusa = Pimelia sp., Blaps sp. - velcí potemníkovití(Tenebrionidae) chonfusa gbur = Prionotheca coronata Ol. bulažlém, monažlém, (bužlém ve Wadi Raml) = Graphipterus serrator Forsk. (obr.4), Anthia sexmaculata F., Anthia venator F.(= Carabidae) bakrat chauáli = nosatec (= Curculionidae) (obr.1= Porocleonus candidus) ašatahara = slunéčko (= Coccinellidae) bubadurna = Scarabaeus sp. (v oblasti bylo spolehlivě zjištěno 5 druhů) duda = kukla (nejistý údaj), larva.(ve spisovné arabštině = červ). BALACHOWSKY (1958)* na str.18 uvádí označení "doudd" nebo "doudda" pro nosorožíka Phyllognathus excavatus ze saharských oáz (zřejmě pro larvu). HYMENOPTERA nahla (mn.č. nahal ) = včela Apis mellifera L. hami sema = Scolia bidens L.(Wadi Raml) naml = mravenec (= Formicoidea) DIPTERA namús = komár AMPHIBIA žarána, nefdá = žába REPTILIA bazza, húta tu ramla, zel múmí (Wadi Raml)= scink Scincus scincus(L.) 'aslas = označení pro 2 menší druhy scinků wahra (obr.2)= gekon - různé rody (Gekkonidae) waraul = Varanus griseus bukašíš = agama (Wadi Raml - suší se jako lék) haniš = Psammophis schokari Forsk. lefá = zmije Cerastes cerastes i C. vipera bufatíra (obr.3) = kobra Naja haje buharamba = agama sp.+ Tir = AVES hažla, (m.č. hažal) = perlička Numida meleagris bužiha = dva neurčené druhy pěvců v oázách bobušír = ťuhýk Lanius excubitor s černou páskou. bůma = sýček Otus scops n'áma = pštros Struthio camelus. V oblasti vyhynul asi před 100 lety. Slovem náma jsou dnes označovány zbytky skořápek pštrosích vajec, které jsou nalézány v písku v místech historického osídlení. hamama = hrdlička tibíb = dudek Upupa epops.+ zarzura = vrabec Passer sp. + MAMALIA žerd = hlodavec - hojně loven pro své chutné maso. žerbua = hlodavec sbáchij = hlodavec faar = hlodavec guntš = plch? Přesnou determinaci uvedených hlodavců nemají autoři k dispozici. Na arabském poloostrově se termín "Jerboa"=žerbua? týká druhu Jaculus jaculus a název "Jird"=žerd? druhů Meriones tristrami a Psammomys obesus. Znají také hlodavce s názvem "feran"= faarun?. ganfúd = ježek halúf, chanzír = divoké prase Sus scrofa fenak = fenek Fennecus zerda tálab, renar(z fr.Renard de Rüppel) = pouštní liška Vulpes rueppeli --------------------------------------------------------------------- * BALACHOWSKY A. S. in BERNARD F. & Al. 1958: Mission scientifique au Tassili des Ajjer (1949) III. Zoologie pure et appliquée. 193 pp. + (název není uveden v soupisu názvů v arabštině)
| FLORA |
| ÚVOD |
© Jan Batelka.