| Kerstvakantie / Christmas holidays 2006 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| Naar Langano en Nazret in de kerstvakantie Between Christmas and New Year we went to Langano and Nazret. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
| Saman: 4 jaar/ years, Yekuno: 2 jaar/ years | ||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||
| Onderweg, bij de douanepost bij Mojo, zagen we deze interessante manier om dromedarissen te vervoeren - normaliter lopen ze naar hun bestemming. We zagen erg veel dromedariskuddes onderweg, vaak met verschillende jonkies, begeleid door stoere Afar. Underway, at the customs' station near Mojo we saw this interesting way to transport camels - normally they walk to their destination. We saw many camel troops on the road, often with several calves, accompagnied by tough Afar. 25/12/06 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||
| Omdat het er bij Langano niet van was gekomen (er waren weinig gasten en de paarden waren het grootste deel van de tijd ongezadeld), mocht Saman in Nazret paardrijden. Niet zo spectaculair, slechts een rondje van 20 minuten over het hotelterrein en even het hek uit, maar hij genoot!! Hij mocht alleen op het paard, dus dat was toch wel heer erg stoer. Vooral met stijgbeugels goed afgesteld zat hij keurig rechtop. Na de eerste keer konden we Saman gewoon geld meegeven en ging hij zelf naar de paarden toe, kijken hoe ze gezadeld werden en leren hoe hij over de neus kon aaien. Elke keer als we van onze (overigens prachtige) kamer naar het (overigens uitstekende) restaurant gingen, moesten de paarden gedag gezegd worden. Op de laatste dag mocht Yekuno ook een stukje meerijden. Because we didn't get round to it at Langano (not many guests so the horses weren't saddled for most of the time), Saman could have his horse ride in Nazret. Not very spectaculair as it was just 20 minutes over the compound and a little outside, but he had a great time!! He could sit on the horse by himself, so that was very cool. Especially when the stirrups were well-adjusted, he sat up very straight. After the first time we could just give Saman the money and he would go to the horses by himself, look how they were prepared and learn how to stroke them. Every time we left our room to go to the restaurant, we had to stop over to say hello to the horses. The last day Yekuno could ride along as well.. 27&29/12/06 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||
| Oudejaarsdag: oliebollen bakken!!! Met echte koopmansmix en omdat de kampeerbrander begon te lekken, maar het hele gasfornuis naar buiten gesleept. De open keukendeur hield een beetje de wind tegen. Saman en Yekuno waren het testpanel en keurden de bollen gelukkig goed!! New Year's Eve: preparation of 'oliebollen', traditional Dutch 'beignets' (what's that in English?) with raisins and apples. As the camping burner started leaking, we moved the entire stove outside. The open kitchen door stopped the wind a little bit. Saman and Yekuno were the testing panel and luckily approved the 'oil balls'. 31/12/06 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
| Naar 21e broertjes pagina To 21st brothers page |
Naar 23e broertjes pagina To 23rd brothers page |
|||||||||||||||||||||||||||||||