Beowulf:
Our Translation
Project Home
Similarities and Differences
Original Text
Translated Versions
Our Translation
Artwork
Works Consulted
After reading several versions of the chosen excerpt, we have come up with a new translation of the lines. The first four lines were translated by Phil, the next four by Olivia, and the last four by Dennis.
	Then the brine-wolf bore,     to the bottom she came,
	the ring lord     to her courtyard,
	with all his might he could not,     --regardless of his brave struggle--
	wield his weapon,     for many monsters
1510	struck while submerged,     these bizarre beasts 
	had tusks that stabbed     at his mail-shirt like swords,
	snatching at him.     The noble prince Beowulf realized
	that the battle-hall he was in     was some place unknown,
	there the water could not     touch him at all,
1515	the chamber�s roof kept     the fearsome torrent
	from seizing him;     firelight provided,
	a flickering blaze     glowing brightly.
Hosted by www.Geocities.ws

1