Es ist sehr wunderbar!

Beastly Knaves, Part 3

Es ist sehr wunderbar!

Home | Southwester articles | Cartoons | Other stuff

This month's installment takes most of its lines from Macbeth and King Lear with some bits from 3 Henry VI (which I actually haven't read, but skimmed desperately to find an appropriate use of Margaret's name), Othello, and Richard III with another sprinkling of Hamlet.

PORTER: Here’s a knocking indeed! If a man were porter of hell gate, he should have old turning the key. (knock) (1) Knock, knock, knock! (2) Who’s there, I’ the name of Beelzebub? Here’s a farmer that hanged himself on th’ expectation of plenty. Come in time! Have napkins enough about you; here you’ll sweat for ‘t. (knock) Knock, knock! (3) Who’s there, in th’ other devil’s name? Faith, here’s an equivocator, that could swear in both the scales against either scale, who committed treason enough for God’s sake, yet could not equivocate to heaven. O, come in, equivocator...
(Macbeth, II.iii)

MARGARET: Farewell, my lord: good wishes, praise and prayers
Shall Suffolk ever have of Margaret.
SUFFOLK:
Farewell, sweet madam: but hark you, Margaret;
No princely commendations to my king?
MARGARET: Such commendations as becomes a maid,
A virgin and his servant, say to him.
(1 Henry VI, V.iii)

MARGARET: ...Off with the crown, and with the crown his head;
And, whilst we breathe, take time to do him dead.
CLIFFORD: That is my office, for my father's sake.
MARGARET: Nay, stay; lets hear the orisons he makes.
(4) GLOUCESTER: She-wolf of France, but worse than wolves of France,
Whose tongue more poisons than the adder's tooth!
How ill-beseeming is it in thy sex
To triumph, like an Amazonian trull,
Upon their woes whom fortune captivates!
(3 Henry VI, I.iv, 551)

(5)(no text)

MALCOLM: Perchance even there where I did find my doubts.
Why in that rawness left you wife and child,
Those precious motives, those strong knots of love,
Without leave-taking? I pray you,
Let not my jealousies be your dishonors,
But mine own safeties. You may be rightly just,
Whatever I shall think.
(6) MACDUFF: Bleed, bleed, poor country!
Great tyranny, lay thou thy basis sure,
For goodness dare not check thee; wear thou thy wrongs,
The title is affeared! Fare thee well, lord.
(Macbeth, IV.iii, 32)

MALCOLM: Let us seek out some desolate shad, and there
Weep our sad bosoms empty.
(6) MACDUFF:
Let us rather
Hold fast the mortal sword, and like good men
Bestride our down fall’n birthdom. Each new morn
New widows howl, new orphans cry, new sorrows
Strike heaven on the face
, that it resounds
As if it felt with Scotland and yelled out
Like syllable of dolor.
(Macbeth, IV.iii, 5-6)

EMILIA: But did you ever tell him she was false?
IAGO: I did.
EMILIA: You told a lie, an odious damnéd lie!
Upon my soul, a lie! A wicked lie!
She false with Cassio? Did you say with Cassio?
(7) IAGO:
With Cassio, mistress. Go to, charm your tongue.
EMILIA: I will not charm my tongue; I am bound to speak;
My mistress here lies murdered in her bed.
(Othello, V.ii, 180)

MARGARET:...Thou elvish-marked, abortive rooting hog!
Thou that wast sealed in thy nativity
The slave of nature and the son of hell!
Thou slander of thy heavy mother’s womb!
Thou loathed issue of thy fathers loins!
Thou rag of honor! Thou detested—
(8) RICHARD: Margaret.
(9) MARGARET: Richard!

RICHARD: Ha?
MARGARET: I call thee not.
RICHARD: I cry thee mercy then, for I did think
That thou hadst called me all these bitter names.
(Richard III, I.iii, 233)

EDMUND: He hath commission from thy wife and me
To hang Cordelia in the prison, and
To la the blame upon her own despair,
That she fordid herself.
ALBANY: The gods defend her! Bear him hence awhile. [Edmund is borne off] Enter Lear, with Cordelia dead in his arms
(10) LEAR: Howl, howl, howl, howl! O, you are men of stones:
Had I your tongues and eyes, I’d use them so
That heaven’s vault should crack.
She’s gone forever.
I know when one is dead and when one lives;
She’s dead as earth. Lend me a looking glass;
If that her breath will mist or stain the stone,
Why, then she lives.
(Lear, V.iii, 259-261)

MACBETH: Why should I play the Roman fool and die
On mine own sword? Whiles I see lives, the gashes
Do better upon them.
Enter Macduff
(11) MACDUFF: Turn, hellhound, turn!

MACBETH: Of all men else I have avoided thee.
But get thee back. My soul is too much charged
With blood of thine already.
MACDUFF: I have no words;
My voice is my sword, thou bloodier villain
Than terms can give thee out!
They fight
(Macbeth, V.viii, 3)

KENT: Is this the promised end?
EDGAR: Or image of that horror?
ALBANY: Fall and cease.
LEAR: This feather stirs; she lives. If it be so,
It is a chance which does redeem all sorrows
That ever I have felt.
KENT: O my good master.
LEAR: Prithee, away.
EDGAR: ‘Tis noble Kent, your friend.
(12) LEAR: A plague upon you, murderers, traitors all!

I might have saved her; now she’s gone for ever.
Cordelia, Cordelia, stay a little. Ha,
What is’t thou say’st? Her voice was ever soft,
Gentle and low, an excellent thing in woman.
I killed the slave that was a-hanging thee.
(Lear, V.iii, 271)

HAMLET:...How stand I then,
That have a father killed, a mother stained,
Excitments of my reason and my blood,
And let all sleep, while to my shame I see
The imminent death of twenty thousand men
That for a fantasy and trick of fame
Go to their graves like beds, fight for a plot
Whereon the numbers cannot try the cause,
Which is not tomb enough and continent
To hide the slain? O, from this time forth,
My thoughts be bloody, or be nothing worth!
(Hamlet, IV.iv, 65-66)


Don't be afraid, be groovy. Click Jim and give me a shout.Be Groovy

All decorative graphics are trademarks of whatever respective websites they came from. All writing and drawings, unless otherwise specified, are trademarks of mine. If you must use them, get my permission first. And hands off the writing.
Hosted by www.Geocities.ws

1