El nombre
de la gaceta está compuesto por dos palabras: CLAN y DESTINO, pero que
a su vez, leído de un tirón, suena a "clandestino", es decir: sin papales,
ilegal, fuera de la ley. Vayamos por partes. Al buscar un nombre para
la gaceta, se barajaron muchas posibilidades, intentando siempre que el
nombre relacionara españoles, España, etc; con Edimburgo, Escocia, etc.
Se eligió la palabra CLAN porque es escocesa y designa a un grupo de personas
que tienen en común el mismo apellido, por ejemplo: el clan McDonald o
el Clan Campbell por poner dos de los más conocidos. En el caso de la
gaceta, "CLAN" se refiere o agrupa a los españoles -que es lo que tenemos
en común- que viven en Edimburgo. La segunda palabra, DESTINO, es simplemente
eso, lo que nos ha traído hasta aquí. Que las dos palabras juntas suene
a algo ilegal es algo que la hace más interesante pero con lo que no nos
sentimos identificados para nada. Aquí todos somos legales, tenemos papeles
y estamos porque queremos.
En el primer número de la gaceta se pusieron las dos palabras juntas,
pero empezando ambas con mayúsculas (ClanDestino) para indicar que no
era "clandestino" sino al "clan destino" a lo que se refería
el título. Como aun seguía habiendo confusión, en el número siguiente
de diciembre se separaron las dos palabras (Clan Destino) para que así
no hubiera duda. Tengo que reconocer que si hubiera hecho esta aclaración
en el número de noviembre hubiera evitado el malentendido que se ha producido
hasta la fecha, así que disculpad por el malentendido. No obstante, es
casi irremediable el usar la palabra "clandestino" entre nosotros para
referirnos a los que hacemos o leemos la gaceta, pues no se puede negar
que es una palabra atractiva y con cierto desparpajo.
Por lo tanto, si algún colaborador empieza un artículo con un "hola clandestinos"
o lo termina con un "hasta la próxima, clandestinos" no se está refiriendo
a la acepción "ilegal" de la palabra, sino a los lectores/lectoras de
la gaceta. Espero que esta explicación aclare la confusión que ha habido
sobre el título de la gaceta.
|