![]() |
|||||
| Fonn agus liricí Ar ais go dtí an príomhleathanach Ar ais go dtí na hAmhráin Ar aghaidh go dtí an t-amhrán a leanann Ar aghaidh go dtí na tiúin Aistriúchán English |
|||||
| Cad a thug tú san áit seo? Is é seo amhrán a scríobh mé faoin Éirí Amach i 1798. Bhí mé i mBéal an Átha (i gcomhair Fhleadh na hÉireann) agus i gCaisléan an Bharraigh anuraidh, áiteanna ar tharla eachtraí móra an reibiliúin. Tar éis briseadh don éirí amach i Loch Garman, tháinig na Francaigh i dtír i Maigh Eo, chun tacaíocht a thabhairt do chúis shaoirse na hÉireann. 200 bliain níos déanaí, tháinig Uachtarán na Fraince, Jacques Chirac, go hÉirinn chun an ócáid a cheiliúradh. San amhrán seo, leanann ógbhean a leannán, ceannairceach san Éirí Amach, gan stad nó go bhfaigheann sí é agus é ag fáil báis tar éis an chatha dheireanaigh. |
|||||