|
![]() KOILANI is small and picturesque situed in the district of Limassol on the south slopes of the Troodos range *. The village was and still one of the " krasochoria " 1(engl) 2(gr) our origines are from this village. I was born here as well as most of my ancestors and most of my children. Here you'll find a map of the area, a brief history, some general views of the village, local products and old traditions ***. Of Course all about the events and festivals that take place around the year since it's rebirth. Hope that you'll apreciate the tour and be always welcome here ! Kopiaste !ENGLISH FRENCH | GREEK |
| Pour mieux vous situer, des fiches personnelles détaillées et des photos, des cartes et des diagrammes reconstituant à chaque moment la parenté (généalogie) de chacun, des images des lieux vous accompagneront tout le long de ce site. |
| Y.Σ.
Παρακαλουμε θερμα όλα
τα μέλη της οικογένειάς
μας να
συμμετέχουν με
τη συμβολή
εγγράφων *
(πιστοποιητικά
γέννησης,
γάμου, θάνατου,
οικογενειακές
φωτογραφίες)
για να
ολοκληρώσουμε
αυτήν την ιστοσελιδα. Σας
ευχαριστουμε θερμα. P.S Nous prions tous les membres de notre famille à participer par l'apport de documents* (certificats de naissance, marriage, décès soit des photos familiales pour compléter ce site. Merci à tous. * si possiple scannés ou des originaux retournés ! Contact par email ou courrier. P.S We willl be greatful to ask all the members of our family to participate by the contribution of documents * (certificates of birth, marriage, death , family photographs) to complete this site. Thanks to all of you. * - scanned or originals - of coourse they will be returned back- Contact by email or mail. |
|
|
| KOILANI |
LIMASSOL |
NICOSIA |
PARIS |
LINKS | LIENS | ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ |
χάρτης | ιστορία
| axiotheata
|γενικές όψεις | τοπικά
γεγονότα | φεστιβάλ
|
Εδώ θα βρείτε ένα χάρτη, μια συντομη ιστορία, μερικές γενικές όψεις του χωριού, τα τοπικά προϊόντα και τις παλαιές παραδόσεις ***; φυσικά όλα τα σχετικά με τα τοπικά γεγονότα και τα φεστιβάλ που γίνονται καθ' όλη τη διάρκεια του έτους από την αναγέννηση του χωριού. Ελπίζοντας ότι απολαύσατε τη εξόρμηση, πάντα εδώ θα καλωσοριστείτε. |
||
| 2 Δικαιολογημένα λοιπόν, το
Κοιλάνι, ονομαζόταν το κεφαλοχώρι των κρασοχωριών,
η πρωτεύουσα του διαμερίσματος Κοιλανίου. *** Το χωριό, έτσι διατηρεί την παλιά αρχιτεκτονική του, τις παραδοσιακές ασχολίες των κατοίκων με όλα εκείνα τα εργαλεία και σκεύη της αμπελουργίας και της επεξεργασίας του σταφυλιού, αποτελεί θα λέγαμε ολόκληρο ένα Μουσείο όπου η παράδοση συνεχίζεται ανόθευτα και οι πατροπαράδοτες εργασίες προσαρμόζονται αβίαστα στα νέα δεδομένα. |
||
| παραδοσιακά προϊόντα
καλλιεργούνται κυρίως αμπέλια οινοποιήσιμων ποικιλιών, μηλιές, αχλαδιές, αμυγδαλιές, ελιές και εσπεριδοειδή. Το Κοιλάνι συγκαταλέγεται μεταξύ των κυριοτέρων κρασοχωριών της Κύπρου. Εκτός από τα παράγωγα των σταφυλιών που παρασκευάζονται (σταφίδκια, κκιοφτέρκα, ππαλουζές, έψημαν, πορτός, σουσιούκκος, ζιβανία) το χωριό είναι γνωστό για τα μυρωδάτα αρκατένα του καθώς επίσης και για τα γλυκιστά του και το μοναδικό Κοιλανιώτικο κρασί. aπο τηv iστoσέλiδα kilani.org ![]() EKKLHΣIES-EXOKKLHΣIA Panayia, Monogenis, Agia Mavri (greek version) MOUΣEIA EKKLHΣIASTIKO AMPEΛOUPΓIKO |
carte
| histoire
| lieux
| photos | événements
|
festivals
|
Je suis née ici comme la plupart de mes ancetres et quelqu'uns de mes enfants. Ici vous trouverez une carte de la région, une brève histoire , des vues du village, des produits locaux et les vielles traditions ***. Biensûr tout sur les événements et les festivals qui ont lieu annuellement depuis la renaissance du village. En esperant que vous avez apprecié l'excursion vous serez toujours les bienvenues par ici ! |
||
Excursion : zone de Lemesos(Limassol) couvrant l'est. Prenez la route |
||
|
HISTOIRE Kilani était en existence depuis l'ère de domination franque et était une inimitié royale sous le nom de Le Quilane. Le village est trouvé marqué dans de vieilles cartes sous le nom de Chilan. Cependant, le village doit avoir été habité depuis des périodes antiques. Les restes archéologiques qui sont trouvés là montrent ceci. Dans le sud-ouest du village sur les pentes, dans le lieu-dit de Karamanos, il y a des tombes antiques qui appartiennent aux années hellénistiques et romaines. Pour l'appellation du village il y a plusieurs interprétations: 1. Selon une version, jusqu'aux années Byzantines c'a été appelé Kourion ou Korineon et après l'ère franche de domination il a pris son nom d'une région française du même nom. 2. Une autre version suppose qu'elle a provenu de la ville antique de Kyllene de Pelloponesos (Grèce) d'où les premiers habitants du village sont venus. Ceci cependant ne semble pas très probable si nous acceptons que le village a été appelé Kourion ou Korineon pendant des périodes antiques. 3. Une troisième version contemple que le village a pris son nom dû à se tenir dans une vallée. En réalité cependant le village est construit sur une pente raide de la montagne d'Afames. |
TRADITIONS |
| PRODUITS LOCAUX des vignes des variétés de vinification, des pommiers, poiriers, amandiers, oliviers et citronniers sont cultivés dans sa région. Kilani est parmi les villages vinifères de première de Chypre. Indépendamment des dérivés de raisin produits - des raisins secs * moût / mu / nom masculin (de raisin, pomme) must; (de houblon, d'orge) wort, moustari (gr) **traduction approximative LIEUX A VISITER les églises et chapelles A deux kilomètres du village se dresse
l’église à
nef unique et à coupole d’Agia Mavri, exemple typique de l’architecture du XIIe siècle, dotée de fresques datant de la fin du XVe siècle. Le village possède un Musée Ecclésiastique et Viticole local. et une presse à huile. |
| EVENEMENTS |
| HAUT | UP | ΠANΩ |
-map |
history
| tour | places
| photos | events
| festivals
|
|
||
|
HISTORY Kilani was in existence since the Frank Domination era and was a royal feud under the name Le Quilane. The village is found marked in old maps under the name Chilan. However, the village must have been inhabited since ancient times. The archaeological remains that are found there show this. In the mountaintops south-west of the village, in the Karamanos venue, there are ancient graves that belong to the Hellenistic and Roman years. For the naming of the village there are several interpretations: 1. According to one version, up to the Byzantine years it was named Kourion or Korineon and after the Frank Domination era it took its name from a French region of the same name. 2. Another version assumes that it originated from the ancient city of Kyllene of Pelloponesos (Greece) from where the first inhabitants of the village came. This however does not seem very probable if we accept that the village was named Kourion or Korineon during ancient times. 3. A third version contemplates that the village took its name due to standing in a valley. In reality however the village is built upon a steep slope of the Afames Mountain |
TRADITONS The village still preserves many of its old characteristics. It preserves until today its traditional architecture since new houses are rarely built. Narrow, ascending alleys with many dead-ends is the characteristic of its physiognomy. Tall walls with street doors, sometimes arched-vaulted, sometimes rectangular, towering over and blocking the small yards from being easily viewed. It is obvious that the sanctity of the family was of primary importance and was particularly protected. In previous decades the housewives used to whitewash the walls, adding the characteristic "loullaki" (indigo) that gave them a light blue colour. The women of Kilani stand out for their neat housekeeping, their diligence, and their prudence. They work in the vines, kept the house, wove, knitted, worked the known "pipilla" (laced hem) or the small-needle crochet, and did so many other things. Even today, those that have remained in the village continue -with the same virtuosity -to do all the traditional work, the embroideries, the rusks, the sweet pastries, and preserve our folk culture. The men are also equally diligent and neat housekeepers. Deep inside them operates a special fondness for progress and prosperity, something that positively contributed in Kilani having so many successful persons that today "staff" Cypriot society. pictureNEW PHOTOS 2005 THE BOOK 2 |
|
| LOCAL
PRODUCTS Kilani is among the premiere wine-producing villages of Cyprus. Apart from the grape derivatives produced -raisins, "khiofterka" (dry must jelly in rhomboid shape), "ppaluzes" (must jelly), "epsiman" (must molasses), "portos" (pulp with boiled must and wheat), "sousioukkos" (must-stick with almonds), "Zivania" (very strong, transparent, alcoholic beverage) -the village is known for its aromatic "arkatena" (crunchy rusks with yeast) as well as its and the unique wine made in Kilani. from the site kilani.org for more information see the links at http://www.geocities.com/chris_stylianidescy/cy_links.html#traditions places to visit churhes and chapels Panayia, Monogenis, Agia Mavri (english version) museums ecclesiastical and viticultural extraits du site kilani.org |
| HAUT | UP | ΠANΩ |