Attiya
Dawood: |
|
|
She
is more than a poet, an aesthetic and sensetive voice, a woman responsive
to the cries of anguish and anxiety of women abused around the world. Though
she lives on the eighth floor in an apartment block in Karachi, Attiya's
feet are planted firmly on the ground. Attiya Larik, now Attiya Dawood, is
a young woman, in her early thirties, secure in her strong opinions,
secure in her husband, secure in her two daughters. The woman is a poet
and a writer, a feminist, radio and TV playwright, all concentrated and
packed in one personality. Born
in a village which goes by the name of Larik, in district Naushehro Feroz,
her entire education, took place in Hyderabad, up to Intermediate Arts.
Though she didn't quote him, her attitude was the same as Chinua Achebe,
the famous Nigerian writer, who is reported to have said something to the
effect that he had been given the gift of the English Language and he
intended to make full use of it. Attiya, coming as she does from a rural
Sindhi background, is very strong in her language and its traditions,
and she quotes adages, axioms, maxims, proverbs that show her love for and
pride in the beauty of her language. "My
father," she says, "had an open mind about most things. He was
not at all like other middle class people who come from the countryside.
He was broad‑minded, especially about how his daughters were to be
brought up. Though a hafiz, he
was not a mullah. But in his desire to have a son, he married again. When
that didn't answer, he married a third time. My mother. She was only
thirteen, and my father was sixty. My mother gave him two daughters before
she gave him two sons. And she became a widow at thirty." 'Attiya's
tone was flat and unemotional when she stated these facts about her
father. Perhaps she couldn't bring herself to say anything unpleasant
about her father. But the very fact that she stated the difference between
the ages of her father and mother spoke volumes about what her opinions
were on the matter. "There
should be no disparity between the ages of husband and wife, otherwise Continuing
with the theme of girls being married whil still in their early teens, she
asks, "Why do Parents want to get rid of a girl as soon as may be?
Why do they wrest her childhood from her? Why do they force her into
marriage, when, obviously she is not yet ready for it? Khainch
taan ke bara kerdete hain!
It is unnatural. Is it not because they think that a daughter can do
nothing to raise the glory of the family's name? They get rid of her as
soon as they can, but protect the boy in every way. Very early in my life,
I decided that I will prove that I too can, as a girl, achieve recognition
and bring glory to my father's name. That is why I have not assumed the
name of my husband even after marriage. I use my father's name, Dawood." About
feminism, Attiya is not 'hate‑the‑chauvinist‑pigs' type.
And she say’s "You need not be a woman to be a feminist. Men can
and do show sympathy and support. And in most cases that is enough, as far
as they themselves are concerned. But let me say frankly that even with
the best of intentions, the male cannot understand. He may be very
understanding and supportive, but no man goes through the experiences that
are the lot of a woman, every waking hour of her life. The framework of
his experience is entirely divorced from reality as a woman confronts it.
He may agree on the conscious level, and may be quite sincere and
straightforward in his empathy toward women, but unconsciously his
thinking remains different, because nothing in his experience is the same.
Women are bruised and insulted in every conceivable way. With each day
that passes I become more convinced of this fact. It is impossible to
narrate the attitudes of one's male relatives, even one's own kith and
kin, about females. "We
women ourselves are so attuned to this discriminating attitude that even
mothers prefer their sons to their daughters, if you note how they feed
their sons and daughters. In our school books in Sindh, Ahmad goes to
school, but Zarina has to look after her parents, or clean up the house.
This forced labour is shown as virtuous, woh
maan baap ki khidmat
kar rahi hai. Our traditions and folk songs point out the same attitude.
Remember the famous Sindhi song Mor tho tille rana, mor tho tille"?
The tradition behind the song is the celebration of a toddler's acquired
ability to walk. His mamoon runs after him playfully and so do his mother
and other women folk of the family. Meethi
roti is distributed among all and sundry. This son is going to sire
new generations. But this kind of ceremony or celebration is never
accorded to a daughter. You see sons and daughters, as offsprings, are
treated entirely differently from the very start. The thinking and
reacting about sons and daughters, it appears, come from separate
compartments of the same brain and not of the same person at all. Attiya
has also been writing papers for workshops and seminars, articles for
newspapers and magazines for about the last ten years. Several of her
efforts have helped research scholars, especially about folk artists and
men of letters in the Sindhi language. She has been a regular contributor
to the daily Hilal Pakistanand its women's page Sartiyun. From 1986 to
1988, Altiya compered radio programmes on women and their problems. In
April 1995, Attiya Dawood’s collection of poems, titled Raging to be
Free was published by Maktaba‑e‑Daniyal, which featured
English translations of her 33 poems. The famous Punjabi poet Amrita
Preetam, now settled in India, wrote to her recently, saying that she
intends translating her poem into Punjabi and Hindi. Meanwhile, the
translations of her poems in Urdu, done by no less a person than Fehmeeda
Riaz, will soon hit the bookstands in Pakistan. Earlier,
Jane Goodwin, made use of her two effective poems as a preface to The Attiya
has returned from Beijing and Hoairou in the middle of this month. She
participated in the NGO segment of the Conference as one of the
representatives of ASR Resource Centre, a Lahore based NGO. Like all NG0s,
this one too bore all the expenses itself. Government participants went to
the official Conference which was held in Beijing. In Hoairou, the NG0s
tackled 130 workshops, each one on a separate topic. Attiya, as expected,
is full of praise and glory for the more than 36,000 NG0s who met and interacted
with each other, with love and common cause. Attiya
Dawood works for a government department, though, as her husband, the well
known artist, Khuda Bux Abro,
says "She is not cut out
for a regular job." Attiya and Abro have two children, the elder one
Soonha is a child prodigy. She paints extremely well for her age and has
attracted critics and art lovers alike. Like any other mother, Attiya
Dawood is proud of her, but makes no attempt to bring her up in her own
image. "Soonha will make her own mark," says this woman who has
created her own niche. Courtesy:
The Star Weekend |
Sindhi | Urdu | English | Main Page
Website designed and
created by abroDesign
For design inquiries contact [email protected]
For comments E-mail Attiya Dawood