Fahd bin Abdul Aziz
Sultan Bin Abdul Aziz
Naef Bin Abdul Aziz
Salman Bin Abdul Aziz
Ahmad Bin Abdul Aziz
| |
Despair weakens our sight and
closes our ears. We can see nothing but specters of doom, and can hear
only the beating of our agitated hearts.
-KAHLIL GIBRAN |
IT IS OCTOBER of 1992, and I, Sultana Al Sa'ud, the
princess featured in a tell-all book, follow the days of the calendar with
a mixture of feverish excitement and morose depression. The book that
exposed the life of women behind the veil was released in the United
States in September. Since its publication, I carry with me a somber
presentiment of my doom, feeling as though I were precariously suspended
in space, for I am aware that no deed great or small, bad or good, can be
with out effect.
While taking a deep breath, I hopefully re mind myself that I am likely to
be safe in the anonymity of the extended M Sa'ud family. Still, my trusty
instincts warn me that I have been discovered.
Just as I conquer my conflicting guilt and fear, my husband, Kareem,
enters our home in a rush, shouting out that my brother, Mi, has returned
early from his trip to Europe and that my father has called an urgent
family meeting at his palace. With black eyes glaring in a pale face
marked with blotches of fiery red, my husband looks madder than a mad dog.
I am struck with a horrifying thought.
Kareem has been told of the book!
Imagining suffocating confinement in a subterranean dungeon, deprived of
my be loved children, I surrender to my agitation for a moment, and in a
thin, high voice that bears no similarity to my own, I implore, "What
has happened?"
Kareem shrugs his shoulders, answering, "Who can know?" His
nostrils flare with irritation when he remembers, "I informed your
father that I have an important appointment in Zurich tomorrow, that you
and I could see him when I return, but he was adamant that I cancel my
plans and escort you to his home this evening."
Like a windswept figure, Kareem charges into his office, exclaiming,
"Three meetings have to be canceled!"
Weak-kneed, I collapse on the sofa with relief, thinking that all
conclusions are premature. Kareem's anger has nothing to do with me! My
courage flickers hopefully.
Still, the threat of discovery persists, and I have many long hours before
the unexpected family meeting. Feigning a gaiety I do not feel, I smile
and chat as Kareem and I walk through the wide entrance hall, over the
thick Persian carpets, into an enormous and grand sitting room in my
father's newly constructed palace. Father has not yet arrived, but I see
that Kareem and I are the last of the family to make an appearance. The
other ten living children of my mother, without their spouses, have also
been summoned to my father's home. I know that three of my sisters had to
fly into Riyadh from Jeddah, while another two sisters flew from Taif.
Looking around the room, I ver that Kareem is the only outside member of
the family present. Even Father's head wife and her children are nowhere
jo be seen. I surmise that they have been dismissed from the premises.
The urgency of the meeting leads me back to the book, and my chest
tightens from fear. My sister Sara and I exchange worried glances. As the
only member of my family aware of the book's publication, her thoughts
seem the same as mine. Each of my siblings greets me warmly except my only
brother, Ali, and I catch a glimpse of his sly eyes fol lowing me.
Within moments of our arrival, Father enters the room. His ten daughters
rise respect fully to their feet, and each of us expresses her greetings
to the man who has given her life without love.
I have not seen my father in some months, and I think to myself that he
looks exhausted and prematurely old. When I lean to kiss his cheek, he
impatiently turns away, failing to return my greeting. Giving my fears
full range, I know at that moment that I have been naive, thinking that
the Al Sa'uds are too busy accumulating wealth to care much for books. My
trepidation mounts.
In a stern voice Father asks us to sit, saying that he has some disturbing
news to relay.
Lured by a stare, I see that Mi, with his morbid interest in the suffering
of others, is gloating, regarding me with a pitiless stare. There is
little doubt in my mind that Mi is privy to the evening's business.
Father reaches into his large, black brief case and retrieves a
book none of us can read. It is written in a foreign language. My mind in
conflict, I think that I have made a mistake with my earlier fears,
wondering what this particular book has to do with our family.
In a voice filled with undisguised rage, Father says that Mi recently
purchased the book from Germany, and that the book tells about the life of
a princess, a stupid and foolish woman who is not aware of the royal
obligations that accompany the privileges of royalty. Circling the room,
he holds the book in his hands. The picture on the cover is plainly that
of a Muslim woman, for she is veiled and is standing against a backdrop of
Turkish minarets. I have a wild thought that an aging, exiled princess
from Egypt or Turkey has written a revealing book, but quickly realize
that such a tale would hold no interest in our land.
When Father steps closer, I read the title:
Ich, Prinzessin ausdem Hause Al Saud.
It is my story!
As I had not been in touch with the book's author since learning of its
sale to William Morrow, a large and respected American publishing house, I
was unaware that the book, Princess, was a huge success and had sold to
numerous countries. The one before me is quite obviously the German
edition.
I have a short moment of elation followed -by sheer terror. I feel the
blood rush to my face. I am numb and can barely hear my father's voice. He
explains that Ah had been curious when he saw the book in the Frankfurt
airport and had gone to a great deal of trouble and expense to have the
book translated because he saw that our family name was written on the
cover.
At the time, Ah had an irritating thought that some obscure, disgruntled
princess within the Al Sa'ud family had divulged the gossipy secrets of
her life. Once Mi had read the book and clearly recognized himself from
our childhood dramas, the truth was revealed. He canceled the remainder of
his holiday and hastily returned to Riyadh in a fury. Father has had
copies of the translated version made for the meeting.
He nods at Mi, giving a small signal with his hand. My brother grapples
with a bulky pile of paper at his side and proceeds to hand each person a
bundle secured with a large rubber band.
Confused, Kareem nudges me, raising his eyebrows and rolling his eyes.
Until the last possible second, I express my denial, returning an
expression of bewilderment. Shrugging my shoulders, I stare, unblinking
and unseeing, at the papers in my hand.
In a soaring voice Father shouts out my name, "Sultana!"
I feel my body jump into the air.
Father begins to speak rapidly, spitting out words as I imagine a machine
gun expels bullets. "Sultana, do you recall the marriage and divorce
of your sister Sara? The wickedness of your childhood friends? The death
of your mother? Your trip to Egypt? Your marriage to Kareem? The birth of
your son? Sultana?"
I have stopped breathing.
Relentless, my father continues to accuse. "Sultana, if you have
difficulty in recalling these momentous events, then I suggest that you
read this book!"
Father throws the book at my feet.
Unable to move, I stare, mute, at the book on the floor.
My father orders, "Sultana, pick it up!"
Kareem grabs the book and stares at the cover. He gasps-a deep, ragged
breath-and then turns to me. "What is this, Sultana?"
I am paralyzed with fear. My heart stops beating. I sit and listen,
longing for the life- giving thump.
Quite out of control, Kareem drops the book to the floor, grabs my
shoulders, and shakes me like a rag.
I again feel the familiar heartbeat, though I have a childlike thought-a
moment of sorrow that I did not die on the spot and so bur den my
husband's conscience with lifelong guilt.
I hear the muscles of my neck snapping from the force of Kareem's
strength.
My father yells, "Sultana! Answer your husband!"
Suddenly the years evaporate. I am a child again, at my father's mercy.
How I long for my mother to be alive, for nothing less than maternal
fervor can save me from this vicious encounter!
I feel a whimper forming in my throat.
I have told myself many times in the past that there can be no freedom
without cour age, yet my courage fails me when I need it the most. I had
known that if members of my immediate family read the book, my secret
would be discovered. Foolishly, I had felt protected by the fact that in
my family, only Sara reads books. Even if gossip of the book had spread
throughout the city, I assumed that my family would take little note of
it, unless mention was made of a particular incident they would recall
from our youth.
Now, ironically, my brother, a man who scorns the mention of women's
rights, had read the book that focused attention on the abuse of women in
my land. My demon of a brother, Mi, had foiled my precious anonymity.
Timidly, I look around the room at my father, my sisters and brother.
Together, as if they had practiced, their looks of surprise and anger
slowly forge into a united hard stare.
After only one short month, I am discovered!
Finding my voice, I protest weakly, blaming my deed on the highest
authority, saying what all good Muslims say when caught in an act that
will bring punishment on their heads. I thump the papers with my hand.
"God willed it. He willed this book!"
Ah is quick to retort, scoffing, "God? Not so! The devil willed it!
He willed it! Not God!" Mi turns to my father and says with perfect
seriousness, "Since the day of her birth, Sultana has had a little
devil living inside her. This devil willed the book!"
Quite rapidly, my sisters begin to flip through the pages in their hands,
to see for themselves if our family's secrets have been made public.
Only Sara gives me her support. She quietly gets to her feet and slips
behind my back, resting her hands on my shoulders, reassuring me with her
soft touch.
After his initial outburst, Kareem is quiet. I see that he is reading the
translated copy of the book. I lean sideways and see that he has
discovered the chapter that tells of our first meeting and consequent
marriage. Sitting perfectly still, my husband reads aloud the words that
he is seeing for the first time.
Father's angry shouting arouses the enthusiastic hatred of Mi, and my
father and brother quite outdo each other in their verbal assaults on my
stupidity. Amid the passionate disorder, I hear Mi shout out the
accusation that I have committed treason.
Treason? I love my God, country, and king, in that order; and I shout back
that "No! I am not a traitor! Only a haphazard council of mediocre
minds can reach a conclusion of -treason!"
As my anger builds, my fear is receding.
I think to myself that the men in my family are proof that men and women
can remain at peace only when one sex is strong enough to completely
dominate the other. Now that we women in Saudi Arabia are becoming
educated, and are beginning to think for ourselves, our lives will be
filled with additional discord and mayhem. Still, I welcome the battle if
it means more rights for women, for a false peace does nothing more than
further women's subjugation.
Yet, I know that this is not the most opportune moment for argument.
The hot controversy continues to rage, and I become lost in the details.
My initial fright had dimmed my memory of why I had re quested Jean Sasson
to write my story in the first place. Now, I stop listening to the
accusations and force myself to remember the drowning death of my friend
Nada. I was a teenager at the time, and religious authorities had
discovered my good friends Nada and Wafa in the company of men to whom
they were not wed nor related. Because both girls were still virgins, they
were not punished by the State for their crime against morality; in stead
they were released to their fathers for punishment. Wafa was wed to a man
many years her senior. Nada was drowned. Nada's own father called for the
cruel punishment, saying that the honor of his family name had been ruined
by the sexual misconduct of his youngest daughter. With Nada's execution,
he dubiously reclaimed the honor he had lost.
My thoughts then drifted to the crushing imprisonment of the best friend
of my sister Tahani. Sameera was a young woman whose parents had died in
an automobile accident. She fled to the United States with her lover when
she felt threatened by her uncle, who had become her legal guardian at the
death of her parents. A great tragedy occurred when Sameera's uncle
tricked her into returning to Saudi Arabia. In a rage over her love
affair, he married his niece to a man not of her choice. When it was
discovered Sameera was no longer a virgin, she was confined to the
"woman's room," where she was still locked away even as my own
crisis unfolded.
Even before the book was published, I had realized that neither tale
seemed credible, un less the book's readers would consider the barbarities
that men inflict upon women. Yet, something was telling me that those with
genuine knowledge of my land-its customs and traditions-would recognize
the truth of my words. Now, I wonder if Nada's and Sameera's tragic lives
have yet touched read ers' hearts.
The memory of my unfortunate friends and their sad fate renews my
strength.
With mounting exasperation I think that those who desire freedom must be
willing to pay for it with their lives. The worst has happened. I have
been discovered. Now what?
It was a pivotal moment. Feeling my strength return, I stand up and face
my foes. I feel the warrior's blood of my grandfather, Abdul Aziz, surge
through my body. From the time I was a child, I have been most to be
feared when I stand in real danger.
My courage gives me a hardened resolve.
Thinking back, I remember the face of a kind man who offered a little girl
succulent dates. I have a wild idea. Without hesitating, I shout brave
words over the din, "Take me to the king!"
The shouting stops. Incredulous, my father repeats my words, "The
king?"
Ali makes an impatient ticking sound with his tongue. "The king will
not meet with you!"
"Yes. He will! Take me to him. I wish to tell the king the reasons
why the book came to be. To tell him of the tragic lives of the women he
rules. I will confess, but only to the king."
My father looks askance at his son, Mi. Their eyes lock. It is as if I
could read their minds. "One must be honorable, but not too
much!"
"I insist upon confessing. To the king." I know this king well.
He hates confrontation. Even so, he will punish me for what I have done. I
think to myself that I will need some one from outside Saudi Arabia to
keep my memory alive. I say, "But before I go to the king, I must
speak with someone at a foreign newspaper to make my identity known. If I
am to be punished, I refuse to be forgotten. Let the world know how our
country deals with those who unveil the truth."
I walk toward the telephone that sits on a small table next to the hallway
door, thinking that I must notify someone of my plight. I am desperate,
trying to recall the telephone number of an international newspaper that I
had memorized for just such an occasion.
My sisters begin to wail, crying out to our father that he must stop me.
Kareem jumps to his feet, rushing to beat me to the phone. My husband
stands tall over me, blocking my path. With a stern face, he holds out his
arm and points to my chair as if it were the executioner's block.
Despite the seriousness of the moment, something about Kareem's expression
amuses me. I laugh aloud. My husband can be a foolish man and still has
not learned that to silence me, he must bury me. That, I know, he can
never do. My knowledge of Kareem's inability to commit violence has always
given me strength.
Neither Kareem nor I move. Keenly feeling the drama of the moment, I shout
out, "When the beast is cornered, the hunter is in danger. The
thought enters my mind to ram into his stomach with my head, and I am
considering this option just as my oldest sister, Nura, takes center stage
and quiets us all with her calm voice.
"Enough! This is not the manner to solve a problem." She pauses,
glancing at Father and Mi. "Ml this shouting! The servants will hear
every word. Then we are in a true dilemma."
Nura is the only female child of my father who has gained his love. Father
motions for everyone to be quiet.
Kareem leads me by the arm and we return to our chairs.
Father and Mi continue to stand, both quite speechless.
Since the book's publication, I have been weakened by my fear. Now, for
the first time in weeks, I feel absolutely fierce, recognizing that the
last thing the men want is to turn me over to the authorities.
The meeting continues much more calmly, with serious talk of how to keep
my identity a secret. We understand that there will be much talk and
speculation within the kingdom as to the identity of the princess in the
book. My family decides that it will be impossible for the common men of
Saudi to un cover the truth, for they are outside our family circles. And
there is no real danger from male relatives within the extended Al Sa'ud
family, for females and their activities are carefully guarded from male
view. In Father's mind, there is genuine concern regarding close female
relatives, since they sometimes participate in our intimate gatherings.
There is a moment of panic as Tahani re members that one old auntie who
was closely involved in Sara's calamitous marriage and divorce is still
living. Nura calms their fears by revealing that our auntie, just a few
days before, had been diagnosed with a disabling brain disorder that
affects the elderly. Nura says that our auntie is rarely, if ever,
coherent. If by some remote chance she hears of the book, nothing she says
or does would be taken seriously by her family.
Everyone breathes a sigh of relaxation.
I, myself, have no fear of the old woman. She was an anomaly in her time.
I under stand her frisky character better than the oth Iers. My intimate
knowledge has come from past conversations when she whispered in my ear
that she supported me in my quest for small female freedoms. This auntie
had bragged to me that she was the world's first feminist, long before the
European women thought of such matters. She said that on the night of her
marriage, she had insisted to her startled husband that she handle the
money from the sale of the sheep, since she could figure numbers in her
head and he had to use a stick in the sand. Not only that, her husband had
never even thought of taking an L other wife, saying often that my auntie
was too much woman for him.
With a toothless laugh, my auntie had confided in me that the secret to
controlling a man was in a woman 5 ability to keep her husband's
"leather stick" rigid and ready. I was a young girl at that time
and had no idea what a "leather stick" might be. Later, in my
adult years, I often smiled, thinking of the lusty activities that must
have shaken their tent.
After her husband's early death, my auntie confessed that she missed his
tender caresses and that it was his memory that kept her from accepting
another mate.
Over the years I have jealously guarded her happy secret, fearing that
such a confession would nibble at my auntie's soul.
For several hours my family pore over the translated pages and satisfy
themselves that no one else alive, or traceable outside of our immediate
family, is aware of the family dramas and squabbles divulged in the book.
I can see that my family feels a keen sense of relief. In addition, I
catch a trace of mild admiration that I had so cleverly altered the
pertinent information that would have led the authorities directly to my
door.
The evening closes with Father and Mi warning my sisters not to tell their
husbands of the night's business. Who knows which husband might feel
compelled to confide in a sister or mother? My sisters are instructed to
say that the meeting involved nothing more than personal female matters
not worthy of their husbands' attention.
Father sternly ordered me not to "come out" in public and
announce my "crime." The fact that the book is the story of my
life must remain a well-kept secret within our family. My father reminds
me that not only would I suffer dire consequences, house arrest, or
possibly imprisonment, but that the men of the family, including my own
son, Abdullah, would be scorned and shut out by Saudi Arabia's patriarchal
society, which values nothing more highly than a man's ability to control
his women.
As a token of submission, I lower my eyes and promise compliance. My heart
is smiling, Ifor on this night I have made a brilliant discovery that the
men of my family are locked to me as if by a chain, that their dominance
jails them as surely as it imprisons me.
As I say good night to my father and brother, I think to myself: complete
power poisons the hand of the person that holds it.
Cheated of my blood, Mi is displeased and gruff in our parting. He would
like nothing better than to see me placed under house ar rest, but he
cannot risk the wound to his male pride that would come from being
associated by blood with such a one as I.
I give him an especially warm farewell, whispering in his ear: "Ah,
you must remember that not everyone in chains can be subdued."
It is a great triumph!
Kareem is sullen and stubborn as we make our way home. He smokes one
cigarette after another, soundly cursing the Filipino driver on three
occasions for not driving to suit his master.
I lean my face against the car window, seeing nothing of what we pass on
the Riyadh streets. I brace myself for a second battle, for I understand
that I cannot escape Kareem's great anger.
Once locked in our bedroom, Kareem grabs the pages of the book. He begins
to read aloud the passages that most insult him: "His facade was
wisdom and kindness; his bowels were cunning and selfish. I was disgusted
to discover that he was merely a shell of a man with little to commend
him, after all!"
There is a strain of sympathy in my thoughts, for what human would not
feel pain and fury at public notification of their weakest traits. I fight
the emotion, forcing myself to recall the activities of my husband that
led to my own pain and grief so vividly portrayed in the book.
I am in a dilemma, knowing not whether to laugh or to cry.
Kareem solves the problem for me with his exaggerated behavior. My husband
waves his arms and stomps his feet. I'm reminded of the Egyptian puppet
show I had attended the previous week at my sister Sara's palace, a
hilarious event featuring puppets in full Saudi dress. The closer I look,
the more Kareem resembles Goha, a lovable but eccentric imaginary figure
in the Arab world. Goha the pup pet had been his usual foolish self in the
play, prancing across the stage, disentangling him self from complex
situations.
My lips quiver with the urge to laugh. At any moment now, I expect my
husband to fall to the floor and throw a childish temper tan trum.
"He swore, he blushed with shame; I thought perhaps he was angered by
his inability to control his wife."
Kareem glares hatefully at me. "Sultana! Do not dare smile! I am
truly angry.
Still battling conflicting emotions, I shrug. "Do you deny that what
you are reading is the truth?"
Ignoring my words, Kareem foolishly continues to seek out the most damning
passages concerning his character, reminding his wife of the particular
traits of her husband's temperament that had led her to leave him years
ago.
Actually shrieking, he reads aloud, "How I yearned to be wed to a
warrior; a man with the hot flame of righteousness to guide his
life."
His rage growing with every word, Kareem holds the book under my nose and
points
with a finger to the words that he deems most insulting, "Six years
ago, Sultana was stricken with a venereal disease; after much distress,
Kareem admitted that he participated in a weekly adventure of sex with
strangers . .
After the scare of the disease, Kareem promised he would avoid the weekly
tryst, but Sultana says she knows that he is weak in the face of such a
feast, and that he continues to indulge himself without shame. Their wonderful
love has vanished except in memory; Sultana says she will stand with her
husband and continue her struggle for the sake of her daughters."
Kareem is so angry at that particular revelation that I fear he will start
weeping. My husband accuses me of "poisoning paradise," claiming
that "our lives are perfect."
Admittedly, over the past year I have regained some of my earlier love and
trust of Kareem, but it is at moments such as this that my dismay grows
over the cowardice of the men of our family. I realize from his behavior
that Kareem gives not a thought to the reasons I risked my safety and our
happiness to make known the events of my life, or to the very real and
tragic events ending the lives of young and innocent women in his own
land. Kareem's only concern is for how he is portrayed in the book, and
for the fact that he has fared poorly in many passages.
I tell my husband that he and other men of the Al Sa'ud family alone hold
the power to make change in our country. Slowly, quietly, in their subtle
manner, they can pursue and encourage change. When he makes no response to
my plea, I understand that the men of the Al Sa'ud family cannot risk
their power for the sake of their women. They are passionately in love
with the crown.
Kareem regains his composure after I re mind him that no one outside our
family, other than the author, knows who he is! And those persons know him
well and are aware of his good and bad traits, even without the
publication.
Kareem sits beside me and lifts my chin with his finger. He looks almost
appealing as he ponders, "You told Jean Sasson about the disease I
caught?"
I wiggle in shame as Kareem slowly shakes his head from side to side,
visibly disappointed in his wife. "Is nothing sacred to you,
Sultana?"
Many battles end in an outpouring of good will. This evening ends with
unexpected dis plays of affection. Strangely, Kareem says he has never
loved me more.
I find myself being courted by my husband, and the intensity of my
feelings increases. My husband reawakens the desire I had once deemed
forever lost. I wonder at my own ability to both love and hate the same
man.
Later, as Kareem sleeps, I lie awake by his side and replay in my mind,
moment by moment, the events of the day. I realize that de spite the
evening's end the guarantee of protection promised by my family (due
solely to their own fears of royal banishment and !or punishment) and the
renewal of my marriage
-I cannot rest peacefully until genuine social adjustment comes to the
land I love for the women whose burden I share. The hard necessities of
female life are pushing me to continue my efforts to gain personal freedom
for the women of Arabia.
I question myself: Am I not the mother of two daughters? Do I not owe my
daughters and their daughters after them every effort to bring
transformation?
I smile, once again thinking back on the puppet skit I had watched with
Sara's youngest children, and I recall the words of the funny but wise
puppet Goha. "Does a faithful saluki [desert dog] stop barking in his
master's defense when a single bone is thrown his way?"
I shout, "No!"
Kareem stirs and I rub the back of his head, whispering sweet words,
lulling my husband back to sleep.
I know at that moment that I will not keep the pledge I made under
coercion. I will let the world community decide when I should return to
silence. Until people choose to close their ears to the plight of women in
despair, I will continue to reveal the true happenings behind the secrecy
of the black veil. This is to be my destiny.
I make a decision. In spite of the promises I made under threat of
detention, when I next travel out of the kingdom I will contact my friend
Jean Sasson. There is more to be accomplished.
When I close my eyes to sleep, I am a more focused but much sadder woman
than the Sultana who had awakened the previous morning, for I know that I
am once again entering a risky arena, and even though my punishment-and
possibly even my death- will be cruel, failure will be more bitter, for
failure is everlasting. |
|