nantahfriends
.com
   
  避世圃随笔  
  傅文成, 1977  
Chapter 8



八。真理女神

我跟她争辩她脸上的面纱,那雾般的面纱,令人视觉模糊,在人间制造了多少误会。

"书上说你是天地间之至美, 你却何故将自己隐藏?

即如你已现身,又何故蒙上面纱,再让世人争议不休?

你从不爽朗地出现在人群中,总带三分神秘,七分迷惑。

你授狡狯之徒可乘之机,多少罪恶假你荫护,明目张胆地游行在阳光下。

对立两方不断殴斗,劝止时都自称为真理力争,旁观者不由得迷惘:‘真理真理,你在何方?

或曰真理愈辩愈明,但有时一辩千年。

有人穷一生之力追寻你,至死仍得个美丽的错觉。

有人描绘了你的形像,却因此烧死在愚昧的烈火中。

你是否至美我不能说,因为你总披上面纱。

但我肯定你是非不分,因而你披上面纱。

那面纱是人间罪恶的泉源,你何不把它除下?”

她不因此而愠怒,声音依然是那么甜美:

“你的谴责我不陌生,因为人类善于抱怨。

你们抱怨一切,------天地间的神祗,宇宙间的万物,却忘了抱怨自己。

我并没有给自己披上面纱,是人类自己给自己的视觉披上面纱。

面纱不在我的脸上,而在你们的角膜上。

面纱并不保护我,却在保护你们。

你们的愚昧因我脸上的面纱而隐藏。倘若有一天我的面纱除下,情况不如你想像的美好:

追求真理者失去了人生目标,因为真理不须再追寻。

获悉真理者失去了美丽的幻想,将为残酷的真像郁郁而终。

那面纱保留了一切,因而人类得以前进,得以生存。

我不可能取下面纱,因为面纱在你们的角膜上。

而且面纱最好不要取下,保留是非岂不比失去幻想来得好?”

我总觉难以悦服,却无从辩驳。我擦擦双眼,总擦不掉真理的面纱。她分明是天地间之至美,那雾般的面纱,不知是遮掩她的美好,抑增添她的美好。

她却说‘获悉真理者失去美丽的幻想’,难道人类从未获悉真理?因而说:真理最美’。

是否大家因为那雾般的面纱而激发无限想像,因而说,‘真理最美’。

抑或人类自知永远无法获悉真理,因而大家都说:‘真理最美’。

但我最少获悉一个真理:‘真理永远蒙上面纱,雾一般的面纱。’

Home | Previous | Next

 

 
1