Home ] The Story ] Characters ] Plot Summary ] Episodes ] Movies ] My Blog ] Text Translation ] Japanese Language ] Self Colored Manga ] Articles and Opinions ] Links ] GuestBook ]

Version 2

Warning: The accuracy of the translation is not guaranteed

名探偵コナン

File595 鴉の唄

Detective Conan

File 595 – The crow’s song

 

 

[Kogoro] (Happy)

いやぁー、

やっぱいいねぇ!!

Yaa!

It’s really nice!!

 

[Kogoro]

小鳥がさえずるようなヨーコちゃんの歌声は!!

Yoko-chan’s singing voice is just like twitter of small birds

 

[Crow]

カー

Kaa

[Side Note on the Left]

新シリーズスタート

A New Start in the Series

 

[Kogoro]

くそっ!カラスどもめ

また3階の手スリに止まってやがるな~

Damn! The crows are standing on the railing of the 3rd floor again!

 

 

[Kogoro]

おい、テメェらうるせーぞ!!

Hey you! Shut up!

[Crows]

カァ カァ

Ka Ka

 

[Kogoro]

ったく

Damn!

 

[Kogoro]

かーらぁす―

なぜ鳴くの~ってか?

Is it like “Crow, why are you singing?”?

 

[Notice]

Basically, the above line is the first line from “Nanatsu no ko

 

[Page 2]

 

[The Cover]

名探偵コナン

シリーズ第1話

Series Part 1

 

File595 鴉の唄 (Crow’s song)

 

空を舞う漆黒の鴉

組織が動き出す予兆!?

Black Crows fluttering in the sky

Is it a sign of their movement!?

 

[Notice: “their” refers to the men in black]

 

[Page 3]

[Ran]

え?

Eh?

 

[Ran]

ウソ

I don’t believe!

 

 

[Ran]

また瑛祐君で 止まってる?

It failed with Eisuke-kun again?

 

((Notice: “It” refers to the telephone network))

 

[Sonoko]

そうなのよ―

何度も電話したんだけど

つながらなくてさ―

Yeah…

I tried calling him several times, but he didn’t pick up…

 

 

[Conan]

瑛祐兄ちゃんがどうかしたの?

What happened to Eisuke-niichan?

 

[Ran]

あ、うん

A, yes

 

[Ran]

なんか彼に電話がつながらなくって、クラスの連絡網がまた途切れてるのよ

(Lit) Telephone calls won’t connect to him and the class’ network has broken off again…

 

 

[Ran]

この冬休み明けの 始業式にやる予定の書き初めが 中止になった 連絡なんだけど

(We wanted to tell him) that the new year’s writing for the ceremony that we are supposed to held after the winter vacation was suspended…

 

[Conan]

「また」っていつから瑛祐兄ちゃんとつながらないの?

Since when you haven’t been able to contact Eisuke-kun?

 

 

[Ran]

冬休みに入ってすぐかなぁ

I guess it was soon after the winter vacation….

 

[Ran]

その時も連絡網が瑛祐君で止まってるって園子が言ってたから

Back then, Sonoko said that the network stopped at Eisuke-kun…

 

[Conan]

冬休みに入る前、瑛祐兄ちゃん何か言ってた?

Did Eisuke-niichan say anything before the winter vacation?

 

[Ran]

そうえば言ってたなぁ

Now that you mention it…

 

[Ran]

手がかりを見つけたって

He said that he had found a clue…

 

[Conan]

え?

Eh?

 

[Ran]

杯戸中央病院でね!

In Haido Central Hospital!

 

 

[Conan]

な、に?

Whaat?

 

[Conan]

杯戸中央病院は水無怜奈が入院してる場所!

Haido Central Hospital is the place where Mizunashi Rena is!

 

[Conan]

キールと呼ばれる黒ずくめの奴らの仲間が!

Which is the member of black organization which is called Kir!

 

 

[Conan]

でもなんでバレたんだ!?

あそこはFBIが彼女の所在を知られないように 慎重に匿っているはず

But how did he find that out!?

The FBI there were supposed to make sure that nobody know anything about her location

 

[Ran]

コナン君 コナン君?

Conan-kun… Conan-kun?

 

[Conan]

そうやすやすと見つかるわけが

How was he able to find that out so easily?

 

 

[Ran]

コナン君!?

Conan-kun!?

 

[Conan]

へ?

Eh?

 

 

[Ran]

ちゃんとあたしの話聞いてる?

Are you listening to what I’m saying?

 

[Ran]

手がかりって言っても、瑛祐君が捜してるお姉さんの事じゃないよ!

He didn’t mean that he find a clue about his sister which he is searching for!

 

[Conan]

え?じゃ、じゃあなんの

Eh? Th-… Then about what…?

 

[Page 5]

 

 

[Ran]

瑛祐君のお父さんよ!

お父さんの会社の仲間を見つけたんだってさ!

For Eisuke-kun’s father!

He said he had found a member of his father company!

 

 

[Conan]

お、お父さんの会社の仲間って

M- Member of his father company?

 

[Conan]

カンパニーの一員か!?

A member of the Company!?

 

 

[Ran]

瑛祐君喜んでたよ!

Eisuke-kun was happy when he said that

 

[Ran]

もしかしたら、ずっと 音信不通だったお父さんが、会社の人とお姉さんを捜してるかもしれないって

Maybe my long-lost father is searching for my sister with his company colleagues….

 

[Conan]

ま、まさか

Co- Could it be

 

 

[Conan]

黒ずくめの奴らとは別に

カンパニーも水無怜奈を捜してるんじゃ

That the company is also searching for Mizunashi Rena independently of the men in black!!

 

 

[Ran]

でも、その後からなんだよね...

瑛祐君と連絡取れなくなっちゃったの

But we lost the contact with Eisuke-kun since then…

 

 

[Ran]

ひょっとしたら その会社の人と落ち合って、

冬休み中に二人でお姉さんを捜し回っているのかもね!

Maybe he decided to go with that man from the company to search here and there for his sister during the winter vacation!

 

[Conan]

……

 

 

[Page 6]

((Agasa hakase house))

 

[Conan]

悪いなジョディ先生

Sorry, Jodie-sensei…

 

 

[Conan]

わざわざ来てもらって

For having you to come here…

 

[Jodie]

いいのよ!

病院の側からの電話は危険だし

It’s OK!

Because talking on a phone near the hospital is dangerous…

 

[Jodie]

こっちも話したい事あったから

And I have something to say as well…

 

[Jodie]

それで?なんなの?

厄介な事になったって

So? What is it that causing headache for you?

 

[Conan]

本堂瑛祐だよ!

It’s about Hondo Eisuke!

 

 

[Conan]

彼が水無怜奈の入院してる杯戸中央病院に行ったんだ!

He has gone to Haido Central Hospital where Mizunashi Rena is!

 

[Jodie]

ああ 水無怜奈にそっくりな姉を捜してる男の子ね!

Ah… the boy who is locking for a sister that is very similar to Mizunashi Rena!

 

 

[Jodie]

確かにその子なら年末に病院に来たけど

Surely, that boy came to the hospital on the end of the year…

 

[Jodie]

何も収穫を得られずに帰ったはずよ!

But he went back without finding anything, I assume

 

 

[Conan]

本当に?

Are you sure?

 

[Jodie]

ええ 姉の写真を看護師に見せて聞いてたみたいだけど

その看護師は水無怜奈の事を聞かされてないから

Yeah… He showed a nurse his sister’s photo and asked her about it but…

We did not allow that nurse to know about Mizunashi Rena so…

 

 

[Page 7]

いや、姉じゃない!父親の仲間をその病院内で見たって言ってるんだ!

No, I don’t mean his sister! I’m saying he saw a colleague of his father in the hospital!

 

[Jodie]

ち、父親の仲間って、まさか カンパニー?

C- Colleague of his father… you mean from the Company?

 

 

 

[Conan]

ああ

彼らも水無怜奈を捜してる可能性が出て来たんだよ

Yeah… there’s a great possibility that they also are searching for Mizunashi Rena…

 

[Conan]

その目的はまだわからないけどね

I don’t know why however…

 

 

[Jodie]

確かに

それが本当なら厄介ね

If that’s true, then it is indeed causing headache…

 

 

[Jodie]

カンパニーなら 我々FBI捜査官の顔を知っているかもしれないし

If it’s the company, they know our faces; we FBI agents….

 

[Jodie]

彼らは手段を選ばないから、捜す過程で杯戸中央病院で事を荒らげられたら

They would do anything by any means to reach their target so If during the search process they make noise in Haido Central Hospital then….

 

 

[Conan]

黒ずくめの奴らに水無怜奈の居場所がバレる!

Then the men in black will find out about Mizunashi Rena whereabouts!

 

[Jodie]

うーん

杯戸中央病院に立ち寄っただけならまだいいけど

すでに病院内に潜伏していたりしたら早く手を打たないと

No…

If it was just a small visit to Haido Central Hospital, then it’s still OK

But if they were already hiding inside the hospital, then we gotta do something!

 

 

[Agasa]

あ、あの―

さっきからきになっておるんじゃが

カンパニーってなんなんじゃ?

U, umm…

It’s being bothering me for a while but what’s the meaning of The Company?

 

[Agasa]

話の流れからすると、とてもただの会社とは

From the course of story, I understand that it’s just a company…

 

[Haibara]

FBIが事務局(ビュロウ)と呼ばれているように、会社(カンパニー)も俗称よ

Just like FBI is called the bureau, they call it the company!

 

 

 

[Agasa]

え?

Eh?

 

[Haibara]

アメリカ合衆国の国策遂行のために情報収集や対外工作を行う大統領直属の諜報機関

The Intelligence Agency which is under direct control of the president of United States, and which performs intelligence gathering and external operations to accomplish US national policy….

 

 

[Page 8]

[Haibara]

CIAの事だよ!!

I mean the CIA!!

 

[Agasa]

シ、CIAじゃと!?

Th- The CIA?

 

[Haibara]

ええつまりその瑛祐って子の父親は、アメリカのスパイだったってわけ!

Yeah, in other words, the father of that Eisuke boy is an American spy!

 

 

[Haibara]

そういう事でしょ?

Right?

 

[Conan]

ああでもまだその可能性があるってだけで

Yes, but that’s just a possibility….

 

[Jodie]

いや、間違いないわ!

No, there is no doubt about it!

 

 

[Conan]

え?

Eh?

 

[Jodie]

感謝してよ!

色々な所に探りを入れてやっとつかんだんだから!

You should be thankful!

I did a lot of research and I finally found out…

 

 

[Jodie]

本名はイーサン.本堂!

日系2世のアメリカ人で30年前CIAに入った諜報員

His real name is Ethan Hondo!

A second-generation Japanese-American spy that entered CIA 30 years ago….

 

 

[Page 9]

[Jodie]

その3年後日本で結婚し、

そのまま潜伏

何を探っていたかはつかめなかったけど

恐らく

3 years later, he got married at Japan, and stayed here hiding…

I couldn’t find out what was he searching for but….

Maybe…

 

[Conan]

黒ずくめの組織の情報だね?

He was looking for information about Men in Black?

 

 

[Jodie]

ええ CIAが水無怜奈の行方を追ってるって話を信じるのなら

まず間違いないわね!

 

Yeah… You make no mistake…

If you believe that CIA are running after Mizunashi Rena…

 

[Haibara]

でもおかしくない?

But isn’t it strange?

 

 

[Haibara]

瑛祐って子が、自分の姉そっくりに整形した組織の仲間水無怜奈を捜して色々な病院をうろついてるのなら

If that boy, Eisuke was searching in many hospitals for the black organization member, Mizunahi Rena who only looks like his sister because of a plastic surgery…

 

止めに入ると思うけど

I think they would stop him…

 

((I’m not sure about the above line))

 

[I have modified the following part in V2]

[Agasa]

そうじゃのォ

彼女の行方は組織も追っておるじゃろうから

目につけば危険じゃし、自分たち(CIA)の活動にも支障が出かねんし

Yeah…

The organization is probably looking for her whereabouts so

He will be in danger if he was found out,

And he might be an obstacle for their (CIA) activities

 

[Notice: CIA is written as “furigana” above 自分たち to help the Japanese reader understand what it refers to]

((I forgot to translate the following in v1))

[Agasa]

なにより実の息子じゃ!止めない訳がない

Above all he is a real son! We've got to stop him

(Lit: There's no reason not to stop him)


 

[Conan]

いや、止まったよ!本堂瑛祐の水無怜奈捜しは

No, Hondo Eisuke's searching for Mizunashi Rena was stopped!

[End of Modification]

[Agasa]

え?

What?

 

[Conan]

冬休み前にその杯戸中央病院で父親の仲間を見つけたって言ったっきり 連絡が取れなくなってんだ!

Before winter vacation, he said that he found a colleague of his father at Haido Central Hospital, and then we lost the track of him!

 

[Agasa]

じゃ、じゃあその子はCIA

Th- Then that boy was (stopped) by CIA?

 

 

[Conan]

ああ多分 保護されたんだと思うぜ?

Yeah… I guess he’s under their protection now

 

[Conan]

見かねた父親の頼みでな

By request from his father that he can’t see…

 

[Jodie]

残念だけどそれはないわ

I’m sorry, but I don’t think so…

 

 

[Page 10]

[Jodie]

その子の父 イサーン.本堂は

4年前になくなっているから

Because that boys’ father, Ethan Hondo has been dead for 4 years

 

 

 

[Haibara / Agasa / Conan]

え!?

Eh!?

 

 

[Jodie]

場所は横浜の使われていない倉庫

The place is unused warehouse in Yokohama…

 

[Jodie]

目撃者はそこの2階を寝床にしていたホームレス

The witness is homeless who was sleeping on the 2nd floor of that building

 

 

[Jodie]

1発の銃声で目が覚め、1階を見下ろすと倒れた男のそばに女が一人

うずくまっていて、そこへ二人の男がやって来た...

He heard a sound of gunshot and when he looked at downstairs, there was a woman crouching near the body of that man, and two men were coming inside…

 

[Jodie]

二人とも真っ黒な格好で一人は長身、長髪

もう一人はサングラスをかけた ガタイのいい男

The two were wearing black cloths, and one of them was tall and had a long hair…

The other one was fat man and was wearing sunglasses

 

[Notice: I don’t know the meaning of ガタイのいい, but I interpreted as “fat”]

 

[Conan]

ジン!!

ウォッカ!!

Gin!!

Vodka!!

 

 

[Page 11]

 

[Jodie]

うずくまった女はその二人の男に 息も絶え絶えに説明した

The woman who was crouching explained to the two men in a gasping voice…

 

[Jodie]

「男の手首を噛み砕き、銃を奪って 顎の下から撃った」と

“I bit his wrist, took (his) gun, and fired on the bottom of his chick…”

 

 

[Jodie]

「私は何も喋ってはいない男が持っているMDを聞けばわかる」とも

そして、しばらくして別の男がやって来て死体に駆け寄りこう呼びかけた

She also said “I haven’t say anything, Listen to this man’s MD and you will know”

And after a little while, another man came. When he found his body he started calling him…

 

[Notice: I will appreciate any comments about the translation of the above lines]

 

 

[Jodie]

本堂!本堂!ってね!

Hondo! Hondo!

 

[Agasa]

じゃ、じゃあその駆け寄った男もCIA

Th- Then That man who found him is also a CIA…

 

[Conan]

でも、名字だけじゃイーサン.本堂本人とは

But how can you tell if he was really Ethan Hondo by knowing the family name only?

 

 

[Jodie]

君が転送してくれた瑛祐君の父親の写真を見せて確認したから確かだと、彼は言ってたわよ!

I showed (him) the picture of Hondo Eisuke’s father and he said he is sure because he confirmed that!

 

[Conan]

彼?

He?

 

 

[Jodie]

赤井君よ!イーサン本堂がCIAの諜報員だという確証をつかんだもの実は彼

I mean Akai-kun! He found conclusive evidence that Ethan Hondo is a CIA agent

Actually he…

 

[Jodie]

どんな手段を使ったかはわからないけど、かれが提示する証拠がガセだった事は一度もないわ

I don’t know how he got that but, but the evidences that he produces have never been wrong, not even a once…

 

 

[Haibara]

でも 組織がそんな証人を生かしたままにしてるなんて

But… to think that the organization let such a witness be alive…

 

[Jodie]

もちろん、駆け寄った男は彼らに撃たれて

その倉庫は一夜にして全焼

誰かがいたとしても死んだと思ったんじゃない?

私の時みたいに

Of course, they did shot the man who ran to the dead body….

And that warehouse was made burning for one night….

Even if there was anybody inside, they would think he would die, no?

Just like what happened to me…

 

 

[Jodie]

それより驚いたのはうずくまっていた女の方よ

Aside from that, what was more surprising was the crouching woman!

 

[Jodie]

そのホームレス

青ざめた顔で何度もためらいながら やっと答えてくれたわ

That homeless…

After long hesitation, he finally answered with a pale face…

 

 

[Page 12]

[Jodie]

アナウンサーの水無怜奈に瓜二つだったとね!

“That woman is a spitting image of Mizunashi Rena!”

 

 

 

[Agasa]

と、という事は

Th- That means…

 

[Conan]

やっぱり水無怜奈は

Mizunashi Rena is…

 

 

[Jodie]

ええ

瑛祐君の姉じゃなさそうね

Yeah…

It seems that she is not Eisuke-kun’s sister…

 

[Jodie]

もしそうなら、娘が実の父を撃ち殺した事になるんだから

Otherwise, that means the daughter killed her real father!

 

 

[Haibara]

考えられるのは 娘に成り済まして

イーサン.本堂に近づき、CIAがどこまでつかんでいるか探ろうとしたけど

All I can think of is that she impersonate his daughter character, approached Ethan Hondo, and tried to find out how far she can go with CIA but…

 

 

[Haibara]

バレて拘束され、尋問されて口を割られる前に撃ち殺したってトコロかしら

She was found out and captured. She was questioned and before he was able to make her speak, she shot him to death…

 

 

[Jodie]

しかし弱ったわね

瑛祐君に父親の事をもっと詳しく聞きたくて

呼び出してもらおうとここへ来たのに

Seems I’m stuck…

I wanted to ask Eisuke-kun more about his father…

So I thought that I might have you call him to come to here…

 

[Notice: Who needs to question Eisuke when Goro-chan is available!? ]

 

[Jodie]

彼が音信不通になってるとは

Now we lost the track of him…

 

[Conan]

とにかく、杯戸中央病院に行ってみよ!

Anyway, let’s go to Haido central Hospital!

 

 

[Jodie]

え?君も?

Eh?  With you?

 

[Conan]

うん!CIAの人が潜伏してるかもしれないんなら、顔ばれしてないボクの方が役に立つんじゃない?

Yes! Since CIA guys might be hiding in the hospital, I might be useful because they don’t know my face.

 

 

 

[Page 13]

ええ そう!

Yes, right!

 

[Jodie]

そのまま その部屋で待機させといてくれる?

Can you wait like that in that room?

 

[Notice: 待機させといてà 待機させておいて]

 

[Jodie]

あと10分でそっちに着くから

I’ll be right there in 10 minutes…

 

 

[Jodie]

言われた通り、瑛祐君が写真を見せてた看護師を待たせておいたわよ!

I made the nurse whom Eisuke showed her the photo, wait for us, like you said!

 

[Jodie]

ボス!

Boss!

 

[Conan]

ありがと!

Thanks!

 

[Notice: Jodie is calling Conan “Boss” just to make us think that Conan is the Boss of the Black Organization]

 

[James Black]

おいおい、君のボスは私じゃなかったか?

Hey Hey! Your boss is not me anymore?

 

[Jodie]

あら運転手さん、何か言った?

Oh, did you say something, driver?

 

[James Black]

それより 気にならんかね?

瑛祐という少年がなぜ消えたか

Anyway, doesn’t that bother you?

Why did the boy who is called Eisuke disappear?

 

[Jodie]

ええだから

まず少年と接触した看護師に話を聞いて、その手がかりを

Yeah, that’s why I first listened to the story of the nurse who met that boy, and (I got) that clue

 

[Notice: No idea about what she meant by その手がかを]

 

 

 

[Jodie]

でもまぁ

CIAに保護されていると思いますよ!

父が亡くなったとはいえ、仲間の息子の顔を知っている諜報員はいると思いますから

But I think he is being protected by CIA

Not because of his father who is dead, but because of a partner who knows his son’s face…

 

[Conan]

いや、本堂瑛祐はお父さんの仲間を病院で見たって

No, it’s true that Hondo Eisuke saw a colleague of his father in the hospital but…

 

 

[Page 14]

[Conan]

あれ、待てよ

確か小さい頃の瑛祐を父親がお好み焼き屋に連れてった話を聞いた時

Wait a second!

When Eisuke was young, I was told that his father used to take him to Okonomiyaki shop….

 

[Flash back]

[The Man]

息子を連れて来た時は二人きりだったなぁ

“When he comes with his son, they always come alone”…

 

 

[Conan]

―って事は、瑛祐はCIA仲間に会っていないのかも

That probably means Eisuke haven’t meet with a CIA member…

 

[Conan]

父親が息子を仲間に会わせるのを避けていたとしたら、なんであいつ病院で仲間を見たなんて

If his father avoided letting his son meet with his colleagues, why did he say he saw a member?

 

 

[Conan]

いや違う!

蘭の話だと「見た」じゃなく「見つけた」だった...

No, wrong!

According to Ran, he didn’t say “I saw”, but “I found”…

 

[Conan]

そうだ

「手がかりを見つけた」とも言ってたから、見かけたわけじゃないかもしれない

Right… He also said “I found a clue” so probably he did not mean to say that he saw him…

 

 

[Conan]

だとしたらなんなんだ?

「父の会社の仲間の手がかり」って

In this case what did he mean by “a clue for a Member of his father company”?

 

[Conan]

待てよ待てよ

父親がそのお好み焼き屋で CIA仲間にもらした「いよいよ潜る」っていう言葉

Wait Wait!

The father told to his CIA colleagues at that shop “Finally I will dive”…

 

[Conan]

「いよいよ黒ずくめの組織に潜入する」っていう意味なら...

If he meant to say “I finally will sneak in the Black Organization”….

 

 

(Conan figures out something)

 

 

[Jodie]

ん?

Huh?

 

[Conan]

どうかした?

What happened?

 

[Conan] (no answer)

 

 

[Page 15]

[Mouri Detective Agency]

[Ran]

うん

Yes

 

[Ran]

確かに瑛祐君そう言ってたよ!

Eisuke-kun indeed said that!

 

 

[Ran]

「お父さんの会社の仲間を見つけた」って

He said “I found a member of my father’s company”….

 

[Conan] (Asking if Eisuke concluded that because he saw the man)

それって、

その人を見かけたって事?

Is it because he saw the man?

 

 

[Ran]

ううん

お父さんが会社の上司に打ってたメールアドレスと同じ番号を打ってる人が

杯戸中央病院の中にいたっていうのよ!

No, it’s because that guy in Haido Central hospital dialed an email address that is similar to the email of his father’s boss.

 

 

 

 

 

 

[Conan]

会社の上司のメールアドレス?

The mail address of the company’s boss?

 

 

[Conan]

その人を見てないのになんでメールアドレスが分かるの?

How can he know the mail address even though he haven’t see the guy?

 

[Ran]

音よ!

Because of the sound!

 

 

[Conan]

お、音?

Th- The sound?

 

[Ran]

お父さんが仕事で海外に行っちゃった後、たまに電話をくれてたみたいなんだけど

その電話口から聞こえてきたらしいのよ

何かの曲によく似た 携帯電話のブッシュ音が

It seems that his father would call him once in a while after traveling overseas for his work

It appears that he heard from one of these calls pushing sound of cell phone’s buttons, which resembles some melody…

 

[Conan]

曲!?

Melody!?

 

[Ran]

あ、そうそう確か

動揺の

Ah, right…

He said it was the children song,

 

 

[Ran]

「七つの子」だったって!

“Nanatsu no ko”!

 

 

[Ran]

大阪でお父さんと一緒に暮らしてた時はきいた事ない音だったから、

瑛祐君がお父さんになんの音って聞いたら

電話しながら上司にメールしてるって言ってたってさ!

Since Eisuke-kun never heard that sound back when his father used to live with him in Osaka,

He asked his father (on the phone) what kind of sound it was…

And (the father) told him he’d write an email to his boss while talking on the phone…

 

 

[Conan]

―――って事は、杯戸中央病院にいたのは

潜伏してるかもしれないのは

Then that means the ones who are in Haido Central Hospital…

The ones who might be hiding there….

 

 

[Conan]

CIAじゃなく...

奴らの仲間だ!!

It’s not the CIA….

It must be them!!

 

 

[side note]

まさか、怜奈の居場所を知られた!?

Could it be that they know the whereabouts of Rena!?

 

 

Hosted by www.Geocities.ws

1