comitato per la Rappresentanza Etnica di Lombardia a cominciare dal Regolamento Municipale del Comune di Milano deliberato il 14 aprile 2016 a rigore della Convenzione UNESCO 17 ottobre 2003 (32nd ) ratificata il 27 settembre 2007 (legge n.167) e dalla regione Lombardia il 23 ottobre 2008 legge n.27 vale a dire rappresentanza delle comunità di lingua autòctona denominate indigenous communities alla Conferenza UNESCO del 13 dicembre 2022

attualmente i nostri documenti sono 60 ad aprile 2024
questo è l'indirizzo elettronico per leggerli oppure stamparli:

https://idil2022-2032.org/resources/

nella decade internazionale di protezione delle lingue indigene/autoctone presso UNESCO dal 22 aprile 2022

vale a dire per la protezione dei mille dialetti di questo pianeta ivi compresa la lingua lombarda e il dialetto milanese
il programma decennale viene diffuso nelle lingue ufficiali:
global action plan of the international decade of indigenous languages
plan d'action mondial de la décennie internationale des langues autochtones
plan de acciòn global del decenio internacional de las lenguas indìgenas
plano de ação global de década internacional das lìnguas indìgenas

Gli obiettivi della decade UNESCO per la protezione delle lingue indigene/autòctone sono:

1. creare condizioni positive per l'uso, la conservazione, la rivitalizzazione e promozione,
2. assicurare la maggiore coscenza della diversità linguistica,
3. assicurare il riconoscimento legale delle lingue indigene/autòctone a tutti i livelli,
4. assicurare l'uso e integrazione delle lingue indigene ampliandone lo scopo funzionale,
5. assicurare il sostegno finanziario, umano ed istituzionale all'uso delle lingue indigene;

gli obiettivi sono dichiarati a pag. 14 e 17 del Piano di Azione UNESCO Global Action Plan sulle lingue indigene/autòctone distribuito nelle poche lingue ufficiali e disponibile anche nel internet ricopiando questo indirizzo elettronico https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000383844

dove ci sono quattro PDF ...in inglese Global action plan of the international decade of indigenous languages, in francese Plan d'action mondial de la décennie internationale des langues autochtones, in spagnolo Plan de acciòn global del decenio internacional de las lenguas indigenas, in portoghese Plano de ação global da década internacional das lìnguas indìgenas.

qui sotto è l'indice dei primi documenti presentati a cura di The provisional Committee of Lumbard and Mailander Language
(deputy director Mario Venturini)

attualmente sono 60 ad aprile 2024
questo è l'indirizzo elettronico per leggerli oppure stamparli:

https://idil2022-2032.org/resources/

questi materiali sono estratti dal Rapporto sullo stato giuridico e sull'assetto territoriale di Alpi e Altaitalia RASG presentato alla Conferenza UNPO del 6 agosto 1991 presso la sede della Corte internazionale di Giustizia delle Nazioni Unite a L'Aja/denHaag sulla Prevenzione dell'uso della Forza da parte degli Stati contro i Popoli che sono sotto il loro governo (da The Committee of Alpine free States and Altaitalia Representative Acting Committee) qui a cura di Mario Venturini primo Rapporteur per Milano e Lombardia alla "UNESCO international decade of indigenous languages" dal 22 aprile 2022 indirizzo elettronico di questa pagina www.mediolanum.club ridisegnata il 9 luglio 2017 e aggiornata il 19 aprile 2024

[pagina index] [pag 1 istanza] [pag 2 burocrazia] [pag 3 tradizione] [pag 4 rappresentanza] [pag 5 censimento] [pagine di archivio]

a parte i cookies del servente... su questo sito-internet noi NON usiamo inserire nel vostro computer alcun tipo di cooky cocker o cimice per lo spionaggio elettronico out the server on this internet-site we DO NOT use cookies or other bugs to spy your computer