info-reflex
rac� de la llengua
B�lgar
Els b�lgars entenen perfectament les lleng�es eslaves meridionals, o sia el macedoni (que no �s sin� un dialecte b�lgar), el serbocroat i un poc l'eslov�. Per exemple, all� on, per dir "salut!" els b�lgars diuen na zdrave, els eslovens diuen na zdr�vie.

Les coses canvien quan es tracta de lleng�es eslaves occidentals (txec i eslovac) o orientals (ucra�n�s i rus). Molts de b�lgars parlen rus perqu� l'estudiaren a escola, per� als qui no l'han estudiat els costa. Nom�s una mostra: per dir "no ho entenc", els b�lgars diuen
ne rasv�ram i els russos ny� ponimaiu.

Dit de passada, els b�lgars, per fer que "s�" (
da) remenen el cap de dreta a esquerra i viceversa, i per a ells el "no" (ne) es fa amb un moviment de dalt a baix. Just a l'inrev�s de nosaltres. El problema ve amb b�lgars que comencen a parlar la nostra llengua, que no sabem mai si fan que s� o que no: sempre hi ha la sospita d'una interfer�ncia gestual.

De totes les lleng�es eslaves, el b�lgar �s la m�s f�cil per a nosaltres. No declina ni t� vocals palatalitzades com el rus, ni un sistema tonal com el serbocroat (en serbocroat, per exemple,
grad vol dir, segons que es pronunci� amb to ascendent o descendent, "ciutat" o "calabruix"). En b�lgar el sentit de grad es dedueix del context, perqu� es pronuncia igual tant en un cas com en l'altre.

La part dif�cil del b�lgar �s la doble s�rie de verbs, perfectius i imperfectius, i l'exist�ncia, com en grec antic, de l'aorist.

El sistema fon�tic b�lgar �s molt simple: les cinc vocals a, e, i, o, u, m�s una vocal neutra, que compareix tant en posici� �tona com t�nica, talment el cas del nostre catal�. Per exemple,
p�t, amb "�" tancada, vol dir "cinc", mentre que p�t �s "cam�" o "vegada", pronunciat exactament com el nostre "pet" (ventositat).

Hi ha una tend�ncia molt forta, en la major part de parles b�lgares, a pronunciar com a vocal neutra la "a" �tona, i a fer "u" la "o" tamb� �tona. Deu esser influ�ncia del catal� oriental... Per exemple, avi�, que s'escriu
samolet, se sol sentir com a "s�mulet", i coprina (seda) se sol pronunciar "cuprina".

Ah, la capital �s
S�fia, no SofIa, per b� que el nom de dona, Sofia, s'accentua, com en catal�, damunt la "i".

L'espectre de l'alfabet cir�l�lic, que tant espanta els qui no l'han abordat, �s una llegenda. Us puc assegurar que, per poc dotats que sigueu, si posau els colzes damunt la taula, el dominareu en mitja hora o, a tot estirar, en una: la major part de les lletres coincideixen amb les del nostre alfabet llat�.

Aix� sense comptar que el b�lgar �s ple de llatinismes:
fassul �s el nostre "fesol" i tamb� la "mongeta". D�altra banda, "gr�cies" �s blagodari�, per� de fet tothom diu mersi.

Dov�sdane, doncs, o sia "a reveure" (tot i que en lloc de "dov�sdane", la gent diuen "ciao") .

Miquel Adrover
Migjorn, novembre 2004
Hosted by www.Geocities.ws

1