
Teksty 4-Idziemy do Szkoły/Vamos para a escola
|
Lekcja03(Lição03)Słowa,Wyrazy i Zdania/Palavras,Vocábulos , Frases ou Orações |
Lekcja04 Idziemy do szkoły/Vamos para a escola |
|
Lekcja05-Doze Textos/ Dwanaście Tekstów!!!Exercícios(ćwiczenia) |
Lekcja06 |
|
Lekcja07 |
Lekcja08 |
|
Lekcja09 |
Lekcja10 |
|
Lekcja11 |
Lekcja12 |
|
Lekcja13 |
Lekcja14 |
|
Lekcja15 |
Lekcja16 |
|
Lekcja17 |
Lecja18 |
|
Lekcja19 |
Lekcja20 |
Profesor
z dziećmi / O professor com as crianças.
Coś z Gramatyki
| 1. letras que
representam vogais em polonês : a,e,i,o,u
2 .letras que representam consoantes:b,c,d,f,g,h,j,k,l,m,n,p,r,s,t,z 3. letras latinas modificadas em polonês por sinais diacríticos :ą,ę,ó 4. letras que representam consoantes :ć,ń,ś,ź,ł,w,ż 5. grupos de duas ou três letras podem para representar um único som : si,zi,ci,dź,dzi,ni,ch,dz,sz,rz,cz,dż 6. Três sons possuem grafia diferente, mas são pronunciadas de modo igual :u,ó,h,ch,ż,rz 7. na língua falada o" ł " entre duas consoantes ou em fim de palavra após um outra consoante não é pronunciada : jabłko,poszedł. 8. as consoantes t,w quando se encontram entre duas outras consoantes,não são pronunciadas na língua coloquial : wszystko, pierwszy. 9. a consoante ć não se pronuncia nas seguintes palavras :pięćdiesiąt(50),sześćdziesiaąt(60),pięćset(500),itd. 10. A base do sistema consonantal polonês é constituída por 12 fonemas grafados :s,z,dz,sz,ż/rz,cz,dż,ś/si,ź-zi,ć/ci, dź/dzi 11. As letras u,ó representam som de "u".A letra ó é usada quando aparece a alternância "o".Bóg :do Boga,wóz: wozem. A letra "u" é usada em todos os casos restantes. |
Na Parkingu
Lekcja=Lição
| Lekcja1 | Lecja2 | Lekcja3 | Lekcja4 | Leckcja5 | Lekcja6 | Lekcja7 | Lekcja8 | Lekcja9 | Lekcja10 | Lekcja11 | Lekcja12 | Lekcja13 |
| Lekcja14 |
Jeszcze kaligrafia/Mais caligrafia...ler,traduzir e dizer o significado das palavras solicitadas!!!
|
W szkole uczymy się pisać prawidłowo polskiemi literami, czyli zaczyna się nasza alfabetyzacja w Języku Polskim. / Na escola tem início a nossa alfabetização .Aprendemos a escrever na língua de nossa pátria -Aqui aprenderemos a escrever em polonês.Para isso fazemos uso de uma cartilha e de um caderno de caligrafia .Podemos ensinar nossa crianças ,mas também podemos aprender quando somos adultos, pois pelo menos já somos alfabelizados em alguma língua . No Brasil é a Língua Portuguesa- falada , escrita e lida no Brasil. Veja os manuscritos e a caligrafia feita por mim. |
| Pryzkłady rękopisma w języku polskim napisane jako kaligrafia przez Dra. Kossobudzkiego / Exemplos de caligrafia feita por Dr. Kossobuidzki na língua polonesa |
|
Przykłady rękopisma w Języku Polskim napisane przez polaków / Exemplos de manuscrito escrito por poloneses natos. Observe os diferentes modos de escrever.Cada ser humano tem seu modo de escrever que é muito pessoal e quase o identifica e é muito individual . Nos exemplos abaixo temos três pessoas diferentes escrevendo. / Każdy człowiek ma swoje osobiste pismo albo rękopism.Ono jest tak osobiste że nawet możemy powiedzić kto go napisał, jesli znamy osobe. Ale specyjalista też może nam powiedz czy te pismo jest danej osoby!!!
|
Brasília,quinta-feira, 13 de fevereiro de 2003 20:22:56 -0300