click here
|
Chapter 1.2: Gildas'
history re-examined: Rome and the
deceitful she-monster
Fabio P.
Barbieri
|
|
Gildas' account of
British history is, uniquely, a legend of
extermination. Refusing to deal with stories of
native "tyrants" and paganism which he
claims to know and which would have been of great
interest to scholars, it opens with "the
Roman kings" demanding submission from the
British as of right: they have already
established the empire of the world. The British
consent to this without a fight, and therefore
any armed force they may from then on oppose to
their masters will be in the nature not of fair
war, but of illegitimate rebellion. Gildas adds
the amazing remark that the British were the only
nation in all the world who were not first
brought under control by the Roman sword, but
rather, being cowardly by nature, gave up their
independence without a fight. This statement is
so extraordinary that one is bound to suspect a
distortion of an existing legend such as that of
Shakespeare's Cymbeline[1], where the British,
after honourably defeating the Romans, rejoin the
world empire of their own free will because it is
better to be in than out.
After their surrender,
the Romans came to take possession. "Because
of hunger" or "poverty" (ob
inopiam)[2], they went back to
Italy, leaving behind a number of representatives
called rectores. These were slaughtered by
"a treacherous lioness" (leaena
dolosa), and, outraged at the underhanded
murders, the Roman Senate sent an army to punish
the islanders. The leaena seems in some
way to be connected with a conspiracy, or at
least with collective guilt, since Gildas then
goes on to speak of murderers, in the plural,
which he describes as uolpeculae, little
foxes - "little", no doubt, in the
sense of "petty, mean"; to the Romans,
this will be no more than a fox hunt.
Lacking the means and
bravery for a battle, the British flee the Roman
army and are mowed down, "offer their neck
to the sword" (dantur et colla gladiis)
and their hands to the fetters like women (muliebriter);
Gildas describes with savage contempt the lack of
a fleet to repel the invaders or an army able to
arrange itself in order of battle. Men of Roman
race are left to be masters, and the few of the perfidi,
the traitors, whom they left alive, are to be in
their service. The island's new Roman aristocracy
is to command absolute control, enforceable with
whip or sword, over the indigeni, without
limit of time. All Britain's gold and silver is
to be stamped with the image of her masters (even
coining is turned into a token of Roman
enslavement of Britons and their property!). And
in all this the Romans are simply right, they are
doing nothing else than what is their right in
revenge against the treachery, rebellion and
cowardice of the British. They are right in the
massacre, right in the despoiling of the country,
right in setting up an inhuman law which condemns
the natives to eternal punishment. Gildas never
breathes a single word of disapproval; a quite
freakishly ferocious picture which reminds me of
nothing so much as the more wild-eyed prophetic
texts of Qumran, but complicated by the fact that
while the "Kittim" of Qumran are simply
evil, enemies of God and destined for destruction
at the Last Battle, the Romans of Gildas are
right in whatever they do, whatever cruel
punishment they elect to inflict on the island.
He posits the most radical dichotomy between
Britons and Romans: the relations between the two
are those between master and slave, between
treacherous and defeated rebel and relentless
avenger.
We are still far too
hag-ridden by the Classics. Minds raised in the
giant shadow of Tacitus read Gildas with Boudicca
and Agricola in mind, and promptly found the
former in the "treacherous lioness". In
actual fact, there is not a single point in
common between their stories. Boudicca did not
betray a few functionaries and murder them in the
dark, she raised an army and destroyed great
towns. The army that defeated her was already in
Britain; the Romans had never gone anywhere, they
had stayed and marched into Wales. No adjective
applies less well to that bloodthirsty royal fury
than dolosa, a treacherous plotter,
someone who designs subtle deception behind
people's back. Gildas, our master of Latin, knew
this perfectly well and used exactly the word he
wanted to use. His whole point, part of a theme
on which he weaves a million variations
throughout the book, is that the British are
treacherous; the leaena was not an
outraged queen eager for revenge, but some sort
of backstabbing traitor. And in spite of
Suetonius Paulinus' exterminating activities at
the end of the rebelllion, there was nothing like
the near-total annihilation Gildas describes; nor
any massive inflow of Roman settlers. Walk down
any British street, and you may conclude that not
all that many native Britons are of Mediterranean
origin.
Last but not least, we
cannot be sure that the leaena dolosa, the
lioness plotting treachery, was to be read as a
person, let alone a woman. Gildas has been
misread. He is fond of that twisty word leaena,
with its vowels moving back and forth in the
mouth, and uses it frequently: but in only a
single other place are we allowed even to suspect
that he might use it to describe an individual
person. That is when he calls Constantine of
Dumnonia inmundae leaenae Damnoniae catulus,
which is normally translated as "cub of the
foul lioness of Dumnonia"; this
"lioness" being understood to be a
woman, Constantine's mother. The Latin, however,
reads at least as well as "cub of the foul
lioness, Dumnonia". And while no other
passage suggests that Gildas could see individual
women as lionesses, there is one that positively
proves that he could use the term for a land that
produces evil men. When he wants to strike his
listeners with the horror of the Saxons, he makes
them all not crawl, but explode out of a
common leonine womb - tum erumpens
grex catulorum de cubili leaenae barbarae...
"Then the flock of cubs, bursting out
of the lying-place of the barbarian
lioness..." Clearly one single barbarian
woman could not have given birth to all the crew
even only of the three ships on which Gildas
brings the first of her monstrous brood to
Britain; he is speaking of the horrible
generative power that creates evil thoughts, evil
things, evil men and evil peoples. A leaena
is a power for destruction, the evil that gives
rise to tyrants in Dumnonia, barbarians in
Germany, and treachery against Rome in Britain.
Revenge also is a leaena, and the despair
of good men can bring it upon the heads of evil
ones: the sobs of religious men who personally
witnessed the crimes and treacheries of
Cuneglasus are immanis leaenae dentium ossa
tua quandoque fracturae, "the teeth of
an horrendous lioness that is some day soon to
shatter your bones". When he does not have
evil in mind, Gildas resorts to the male beast:
the heroic troops of Maglocunus' uncle have
"the face of cubs of a lion", catulorum
leonis, masculine. Both lions and lionesses
have catuli, cubs, but lionesses generate
bloody traitors, and lions give birth to heroes[3]. It is perhaps worth
pointing out that Gildas is hardly likely to have
seen a real lion or lioness: to him, they were
fabulous beasts like dragons or griffins, and
accordingly they might be endowed with all sorts
of fabulous characteristics - including even (if
we are so to read these passages) single-sex
generation.
However, there is a
suspicious insistence on feminine characteristics
among the Britons of Gildas' legend. They act
like women, muliebriter, and their
treachery is a female monster; and as nothing
could be more obviously masculine than the Roman
courage, strength and commanding power, their
relationship with the Romans has something about
it of a conflict between a feminine and a
masculine principle. Add to this Gildas'
astounding remark that the British had been the only
nation not subdued by Roman force of arms, but
peacefully handed over to the Roman yoke - and
the suspicion must arise that the original
legend, which Gildas must indubitably have
distorted in the service of his polemic, was one
of marriage, with a representative of Britain as
the bride and a representative of Rome as the
groom, describing a "special
relationship" between Britain and Rome such
as does not exist between Rome and any other
country. Others, this seems to suggest, are
conquered; Britannia is married. And we are
reminded that Gildas opens his whole argument
with a description of the country "as a
chosen bride adorned with manifold jewels", electa
ueluti sponsa monilibus diuersis ornata
(2.4). Whose bride, chosen by whom? Gildas speaks
of "the Kings of Rome" when speaking of
the first submission, as if individual male
incarnations of Roman power had to be part of it,
but of "the Senate", the collective
headship of the State, when punishment is decreed
and no wooing or personal agreement is necessary.
As soon as this suspicion
struck me, I rushed back to the best-known and
most complete of several stories of Roman
Emperors in Britain, The dream of Maxen
Gwledig; and it soon hit me that every single
element in Gildas' account has a match -
distorted, sometimes reversed in meaning, but
present - in the Welsh fable. This is a summary:
Maxen, emperor of Rome
and high king over thirty-two minor kings, dreams
of the fairest woman in the world. After a first
fruitless attempt, two of his ambassadors find
her in what seems to be Anglesey. Maxen goes to
Britain in imperial style, with an army, and
easily takes its crown from Beli son of Manogawn,
almost as an afterthought: he has not come to
fight, but to woo, or rather to demand, since it
is his right as Emperor of Rome (and now lord of
Britain) to have the bride he wants. Though the
story is written with some care, there is nor
description of wooing at all: Maxen's envoys
come, say "Hail, Empress of Rome" and
that's it.
But the girl, Elen,
drives a hard bargain: she cannot deny the
Emperor his wish, but she can and does claim a
wedding gift. Her father Eudav (Octavius) is to
be King of the island and three royal strongholds
are to be built for her family. (She also designs
a network of roads to connect the island's
various fortresses, so that its peoples should be
more united.) She also demands that he come to
live with her in Britain.
The Emperor spends
seven years with her, and is as much in love as
on the first day. But meanwhile the rulers of
Rome have nominated a new Emperor. That is
obviously not to be borne, so Maxen takes the
army he had led into Britain back to Rome, and
besieges the city; Elen comes with him. After a
year her brothers, tired of the long and
inconclusive war, come to join them with a small
but splendid company of Welshmen; they enter the
city by stealth while its armies are eating, and
murder the pretender emperor and his supporters.
They spend three days inside the still closed
gates, subduing the town, and then - just as
Maxen is communicating to Elen his impatience -
they open it to him.
As a reward, the
Emperor gives them the Roman army he had led thus
far, and they spend several years conquering and
cruelly subduing peoples. They kill the men but
keep the women, cutting off their tongues so that
they should not pollute their British speech with
foreign sounds. In the end one of the
brothers, Adaon, goes back to Britain; the other,
Cynan, remains on the continent and becomes the
first ruler of the Britons of Armorica, descended
from those conquered women whose tongues were cut
off.
As I said, every element
of Gildas' account may be found here:
1) The kings of
Rome have already conquered all the
world. |
1) Thirty-two
kings live at Maxen's court and go
hunting with him, to underline his
supremacy[4]. |
1a) It is
possible that Gildas' mention of reges
Romanorum, in the plural, may find an
echo in... |
1a) ...the fact
that the legend of Elen has two
Emperors, Maxen and his rival. |
2) Nevertheless,
Rome has not yet subdued Britain, and may
even be unaware of its existence. |
2) Nevertheless,
Rome has not yet subdued Britain, and may
even be unaware of its existence. |
3) Any army that
Britain might hope to muster is not
remotely comparable to the Roman host.
Cynan and Adaon have a mere company, and
when Maxen wants to reward them for
winning the war for him he hands over to
them his own army. |
3) Any army that
Britain might hope to muster is not
remotely comparable to the Roman host.
Gildas speaks of Britain's inability to
gather together a decent army or fleet. |
4) There is a
conquest, but no real battle.
Maxen's host seems to have bundled Beli
son of Manogawn out of the island without
apparent effort. |
4) Gildas' defeat
of the British can hardly be called a
battle. |
5) Elen is
clearly the female representative of
Britain who stands before the very
masculine Maxen. She is chosen, does
not herself do any choosing. She submits
to his demands without demur, muliebriter[5]. It is as a
result of this feminine attitude, and not
of any arrogant defiance, that Elen's
family obtains supremacy over the island.
The lords of Britain stand before the
Emperor of Rome in the position of a
dutiful wife before her lord and husband. |
5) The British
submit practically without demur, muliebriter,
to Gildas' reges Romanorum (I
mean before the betrayal of the leaena
and the massacre). Defiance means
disaster, because the British simply do
not have the character, let alone the
power, to back it up; besides, rule by
Romans and Roman law is a good, uniting
thing, naturally opposed to British
disunity and lawlessness. |
6) The brothers
of Britain's female representative Elen
do kill Roman leaders in a way that may
without stretching a point be called more
doloso, using not military valour but
cunning to sneak into Rome and murder its
leaders at a time of informal truce. |
6) The female
power of British treachery, the leaena
dolosa, murders the Roman leaders at
a time of peace. |
7) When their
Emperor has vanished in Britain - not
murdered like the rectores, but at
any rate impossible to reach from Rome -
the Senate is responsible for nominating
another (then, instead of punishing dolosi
British murderers, they are themselves
murdered by dolosi Britons). |
7) In Gildas,
when the Roman rectores have been
murdered, it is the Senate, and not the
king or kings of Rome, who decree
punishment: the Kings are suddenly not on
the scene. This may possibly be seen as
in some way an inversion of what the
Roman authorities do in Maxen. |
8) Maxen lends
the Roman army to Cynan and Adaon, who
destroy whole nations, except for a
remnant left to serve their conquerors.
The remnant spared is wholly made of
women. |
8) The Roman army
then reaches Britain, destroying whole
native tribes, except for a remnant left
to serve their conquerors. The conquered
are conquered because they are womanish
in spirit. |
9) There is
little or no limit of time to the cruelty
inflicted by the Roman host on the
conquered peoples; in Maxen, the
host goes on conquering and destroying
till all its leaders' hairs are grey.
Nevertheless, there is apparently nothing
wrong with what the conquerors do to the
conquered: Adaon and Cynan are founding
heroes, revered figures. |
9) There is
little or no limit of time to the cruelty
inflicted by the Roman host on the
conquered peoples, who are to be slaves
for ever. Nevertheless, there is
apparently nothing wrong with what the
conquerors do to the conquered. |
10) Most
amazingly, the conquered nations whose
men are slaughtered and whose women's
tongues are cut out are in fact British -
that is, they are the (female) ancestors
of the Continental British of Armorica.
(At this point, the fable seems to have
lost from sight the fact that Cynan and
Adaon's army was originally Roman!)[6] |
10) The conquered
and enslaved nations are British. |
11) Maxen
transfers the peculiarly brutal kind of
union described by Gildas from Britain to
Armorica, but the protagonists are still
a Roman army and a native population,
turned by this savagery into (a part of)
the British nation. The Bretons
were, after all, little more than
Welshmen in exile, and the legend of
Arthur, among other things, connected
them closely. |
11) Both Gildas
and Maxen tell the story of a very
brutal kind of fusion of two nations, the
British and the Roman. |
Although some of these
elements are a bit speculative, I think that
there are so many of them that a genetic
relationship cannot be denied[7]. Let us forget about
Boudicca, then. Gildas never heard of her, and
his "Roman" history has nothing in
common with Roman history, in or out of Britain.
The search for more or less vague historical
memories has prevented us from seeing it for what
it is, a well-arranged cycle of British legends
interpreted in a very individual way by a man
with a point to prove.
Excessive reliance on a
fundamentally Classical viewpoint misleads, in my
view, Christopher A. Snyder[8] in his assessment of
Gildas' attitude to Magnus Clemens Maximus -
identified with the Maxen of the fable - about
whom Gildas has a lot to say. Magnus was a Roman
usurper who started from Britain and, after five
years of success, was eventually defeated by the
surviving legitimate emperor Theodosius in 388.
Gildas, Dr.Snyder says, had read Sulpicius
Severus, the biographer of St.Martin of Tours;
Sulpicius' view of Maximus was positive; and yet
Gildas regards him as a despicable tyrant. Why
can he not agree with his source? Because, says
the learned historian, Gildas had been misled by
a change in the semantic value of tyrannus
- from "successful usurper" to
"morally worthless and contemptible
tyrant".
Perhaps. But why is
Maximus important, in a work whose emotional core
is in the present? What did Maximus actually do
for Gildas to remember him so bitterly? Not just
to rebel against the legitimate lords of the
world; that was, literally, ancient history, and
Gildas has no use for ancient history. No: what
matters, as Gildas tells us with the utmost
clarity, is that Exin Britannia omni armato
milite, militaribus copiis, rectoribus licet
immanibus, ingenti iuuentute spoliata, quae
comitata uestigiis supra dicti tyranni domum
nusquam ultra rediit, et omni belli usus ignara
penitus... "Thenceforth Britain, denuded
of all armed soldiers, of armies in numbers, of rectores
however terrible, and of her great [male] youth,
who, having accompanied the aforementioned
tyrant, never came home again, and [therefore]
more or less ignorant of all habit of war -"
was delivered helpless into the hands of
successive invaders, Picts, Scots, Saxons. In
Gildas' scheme of history, it was a turning
point, taking the country down a disastrous road
out of which she had never managed to stray.
This is a mirror image of
his own idea of the original Roman invasion. What
Britain loses is the rectores, those Roman
representatives whose murder long ago had brought
the wrath of the Senate on the island, and who,
however immanes - awesome, terrible - were
all she had; and she loses the whole class of men
able to bear arms. The movement we witness is the
exact reverse of what had happened at the
beginning of Roman rule; then a Roman host had
come to Britain and, because they could fight and
the cowardly British could not, had enslaved or
destroyed them; now a large host, including all
those classes in Britain who were mentally and by
training able to fight, left the island never to
return, abandoning it to an unmilitary rabble
that has not learnt to defend itself in a hundred
and fifty years or more - except when led by
"almost the last of the Romans".
Who, then, are these
military classes who, once they leave, cannot be
replaced? There can be no other answer but that
they are the descendants of the original Roman
host, meant by birth and blood to be warriors.
And who is disastrously leading them away from
the island, to an unjust war and his own
inevitable destruction? A latter-day sprig of
"tyrant thickets", rulers from native
bloodlines that pre-date the Roman age, and that,
after having been so nearly burned to the ground
by "the keen edge of flame" of the
first Roman conquest, had blossomed again into an
illegitimate power, to the disaster of the Roman
settlers and the destruction of their own native
soil. And it is typical of such a racial vision
that the Host itself, in later legend at least,
should not be lost, but rather impose itself on
Armorica and become the forefathers of new
kingdoms. The Host is not at fault; its
racially inferior leader is. Probably, Maximus'
admitted victories - an emperor driven out,
another killed - are to be attributed not to his
own abilities but to the excellence of his Host.
This is not Roman
history; it is the end of a legend cycle of which
the Roman invasion was the beginning. What Gildas
has to say about Maximus is no less close to
later Welsh tradition than what he said before.
Although the racial edge is largely lost in later
Welsh legend, where the "Silver Host"
led out of Britain by Maxen and Elen is Welsh
rather than Roman[9], the fundamental meaning
of the story is one and the same. The ambition of
Maxen empties Britain of the best of its
warriors, generating a weakness that cannot be
filled and that will dominate succeeding British
history until the Saxons sweep in. Gildas'
"Roman" history, whatever tangential
contact it may have with historical reality, is
nothing more and nothing else than the first
written record of Welsh historical legend; and
Maximus/Maxen is not a historical figure - save
perhaps for the name - but a part-player in an
epic cycle.
The basic moral values of
the legend, including that which allows and
excuses the savagery of the "Roman"
conquerors, may be retrieved in a quite
independent Celtic poem about Christ and his
Jewish opponents:
Withstanding Christ mac
Living-God, for them
Was "a spear-point against right
subjection";
As they say in this royal island,
It was "denial after acceptance".
Every advantage that the King
For their obedience, gave the Jews
Was no more than "wealth to slaves";
They broke counter-obligations[10].
This places a peculiar
interpretation on the death of Christ: that is,
that since the Jews had already accepted the
Living God as their King, they were not allowed
to resist his Son; and the poet calls up the
legal spirit of "this royal island" to
testify to their injustice. What is more, when a
king accepts men and gives them benefit as the
Living God had accepted the Jews, those who
violate their counter-obligations are no better
than slaves. Conversely one should not give
"wealth" - gifts, benefits - to slaves,
because they would be inevitably ungrateful; the
very expression is a by-word to signify
ingratitude. This is how the Irish poet Blathmac
mac Con Brettan treats the most important story
in Christianity; Blathmac, incidentally, was
himself of royal birth[11], and his use of such
expressions as "a spear-point against right
subjection" and "wealth to slaves"
proves that they, with all their burden of ideas
and concepts, were common currency among royal
Irish clans, expressing common and intensely felt
tenets.
As the story of God's Son
is the most important story in Christianity, so
the story of the Roman conquest is one of the
most important stories in the secular legend of
Britain; and to place the exact same value-system
at its heart shows its importance to Celtic
morality. Once a chief is accepted, and the
ritual - but deeply felt - exchange of benefits
has been put in place, to revolt against him and
his patrilinear descendants is the lowest crime
anyone can commit. It is like crucifying Christ
again. And those who do it are not only no better
than slaves, they are slaves - there is no
distinction between the opprobrious legal status
and the moral degradation of a traitor.
There can be no doubt
that the distinction between Romans and Britons
in Gildas' legend is a distinction between
masters and slaves. Those who live in Britain and
are masters are of Roman descent, and those who
serve them are of British. At the back of it,
more clearly in Gildas than in Maxen,
there is a peculiarly cruel doctrine of society:
because in the past the ancestors of today's
slaves have been cowardly, treacherous, murderous
and - last but not least - incapable of thinking
ahead, therefore todays society is divided
in two parts, masters and slaves. The British are
slaves, and therefore traitors; the Romans are
rightly masters. And there can be no doubt that
the conscious stroke of rhetoric that reduces the
revolt of the exotic female monster, as soon as
the avenging Roman host has set foot on the
island, to a mere fox-hunt, is another
mythological image carrying the same picture. The
Roman senate, that is the upper class of Rome as
a collective entity, dispatches the host to
Britain to chase down the uolpeculae, the
cowardly British murderers, like foxes. Unlike
lions and lionesses, foxes are a common and
detested breed of British vermin, known to every
farmer; and I wonder whether it is more than a
coincidence that to this day they are hunted and
slaughtered through the island by gathered hosts
of largely upper-class hunters, to whom the right
to pursue the vermin the length and breadth of
the land is a conscious assertion of their right
to the land itself[12].
To blame Gildas for
racism would be deeply unjust. The racial
doctrine cannot have been his creation: he tosses
it off too off-handedly, leaving half the Ts
uncrossed and half the Is undotted, as a man
speaking of things both he and his listeners take
for granted. Gildas was born in a culture whose
basic assumptions were more naturally racist than
anything we may know or easily conceive, in which
racist ideas had never been challenged, as even
those of Ku Klux Klan and Broederbond
members have long been, by any opposite ideology
of equality; he had never in his life heard, let
alone been taught, the self-evident truth that
all men are created equal. But though he accepted
this account, he turned it against the caste it
flattered, seizing on it with all the anger and
fire of his impetuous mind and reshaping it into
the opposite of what it what originally meant.
Magnus Maximus and the Saxon wars, he says, have
depopulated the country: Ambrosius was almost the
last Roman left, and his descendants have
degenerated. This accounts for the sheer
contemptibility of the aristocracy of his day.
They are not Romans, not proper lords; they are,
at best, descendants of the "tyrant
thickets" of old, or of even baser birth.
His whole picture of the past depends on the
assumption that the British, left to themselves,
will be guilty of cowardice and treachery,
deprived of the warrior values. Their tendency to
treachery and internal violence is such that they
have to be shouted at to get them to hear the
obvious truth.
One difficult passage is
best explained in this light: when Gildas
pretends to translate the name of the villainous
Cuneglasus as "Red-haired Butcher" (lanio
fulue), he cannot but have been aware that it
actually meant Grey Hound. It is brutal satire,
rather like a Private Eye rechristening -
the Queen as Brenda, Sir David English as Sir
David Fester. What he is saying, in effect, is:
"to your fellow-countrymen, speaking the
barbarous jargon of born slaves, you may perhaps
be an elegant and lordly hunting animal, with
smooth grey fur; but to any true-born Roman, who
not only thinks but speaks as a Latin, you are
not grey but carrot-haired (fulue), not
smooth and elegant but foul with dripping
stinking congealing blood, not a hound but a mere
butcher (lanio)". He is assuming a
radical discontinuity between the mind, culture
and actions of a Roman and of a Briton, and
implying that ceci tuera cela.
The satire is social as
well as national: the hound was the totem of many
Celtic aristocratic and heroic figures, from
Cunotigernus to Cu Chulainn, but a butcher (lanio)
was inevitably a working-class figure, filthy not
only with meat and blood but with the excrement
of the carcasses he carved up, a million miles
from the graceful figures of noble greyhounds on
the hunt - yet busy with the same thing:
dismembering bodies. And indeed, anyone who had
the experience of reading native Welsh or Irish
writing about battles, both prose and poetry, is
apt to find the emphasis on the most purely
physical aspect of fighting with spears and
swords - the flesh cut like meat, the shed blood,
the disembowelling - closer to the language of
the butcher's shop than to what we would regard
as the warrior virtues, courage and contempt for
death. There is no doubt plenty of both in Welsh
poetry, but Gildas has caught, in that single
insult lanio, all the least pleasant
aspects of Celtic battle fury. Social and racial
aspects are hardly distinguished: the native
British are the slaves of the Romans, inevitably
base and socially low, born to serve their
masters; and Cuneglasus is a jumped-up piece of
road trash whose natural place is in the
butcher's shop, but who, having been thrown up by
the vanishing of the real aristocracy into a rank
to which his British blood does not qualify him,
misapplies a butcher's natural instincts in the
seat of a King, delighting in the shedding of
blood and the carving of limbs. This is not
Gildas' whole view of him: it is a picture of
what he is if he does not allow the grace of God
into his life, and Gildas begs him to climb out
of the mire of sin in which he is
sinking. But it is certainly his picture of
the natural man Cuneglasus, without supernatural
grace. He is trying to shock his audience; and
what he is telling them, that should so shock
them, is that they aren't Romans. You are, he
tells them, of the treacherous blood of their
slaves. It follows that they must have thought
themselves such, or else his assault would not
have gone home. And though his picture of the
past was by and at large of the same kind as
later Welsh historical theory, Gildas says
nothing of the close relationship between Romans
and Britons which is a commonplace until Geoffrey
of Monmouth and Gerald of Wales, indeed until
Shakespeare and Andrew Marvell.
Knowledge of Roman
history, even late Roman history, does not
enlighten but darken our understanding of Gildas.
A reader searching for it will obviously discard,
without even thinking about it, his picture of an
ethnic massacre of native Britons and of their
replacement with a large upper stratum of
immigrant Romans, assessing it instinctively as a
deformation of vaguely remembered events. It is
not: it is an entirely independent and anything
but vague historical legend, with a clear content
that Gildas develops in succeeding chapters
(Gildas' picture of society cannot, in my
opinion, be understood without it), and hampered
only by being factually quite false. Because we
are looking for Boudicca where there is no
Boudicca to be found, we miss what is really
there. A thorough grounding in bardic/triadic
Welsh tradition would be more to the point;
Gildas knew no Classical writers and had no Roman
history, but he was very learned in such learning
as his country offered.
Notes
History
of Britain, 407-597 is copyright © 2002, Fabio
P. Barbieri. Used with permission.
Comments
to: Fabio P.
Barbieri
|