Aşağıda yer alan şartlara uyulmaması veya Bayinin işbu Sözleşmenin
ters tarafına doğru olmayan bilgiler yazması halinde Sözleşmenin Şirket tarafından
tek taraflı şekilde ve hiç bir tazminat olmadan
iptali de dahil olmak üzere sorumluluk tespiti amacıyla
Bayi hakkında hemen önlemler alınabilir.
“Vısıon Holdings Limited”
(bundan böyle “Vısıon” veya Kumpanya diye geçecek)
ürün ve /veya hizmetlerin doğrudan dağıtımı
ilkesine göre hareket eden Bayiler topluluğudur. Tedavi etkisi olan
maddeler, güzellik ürünleri, elbiseler ve de Kumpanyanın
her an satılmasına karar verebileceği her türlü
ürün veya hizmetler söz konusudur.
1.
Her yeni Bayi işbu Sözleşmeyi imzalama hakkına sahiptir,
erginlik çağına gelmiş olması, tam hareket
etme gücüne sahip olması ve Kumpanyanın “Bayilik
Yönetmeliğinde” gösterdiği
şartlara cevap vermesi şarttır.
2.
Her yeni Bayi ancak bir sözleşme imzalamayı ve Kumpanyanın
ticari faaliyetinin herhangi diğer alanına ilgi duymadığını
doğrulamayı kabul eder, “Bayilik Yönetmeliği”nde buna izin verildiği
ve ayrıca bu konuda Kumpanya veya temsilcilikleriyle uzlaşma sağlandığı
durumlar istisnadır.
3.
İşbu Sözleşmeyi imzalarken Bayi, ürün veya
hizmetlerin evlere kadar bağımsız dağıtıcısı
oluyor. Bayinin başlıca görevi, alıcı arayarak“Vısıon”
ürünlerini satmaktır.
Bayi, yeni dağıtıcılar arama hakkına
sahip olup Kumpanyanın Bayileri olabilmeleri için
onlara eğitim verme yükümlülüğünü
üzerine alıyor.
4.
“Vısıon”ın Bayii olmak için herhangi bir yatırım
gerekli değildir. Zorunlu olan tek şey “Vısıon”ın
ilk takımını edinmektir. İlk takımın yelpazesi
Kumpanya tarafından belirlenip periodik şekilde değiştirilebilir.
5.
Bayi, Kumpanyanın pazarlama planına göre ücret alabilir.
Pazarlama Planı, Bayinin kendi gurubuna ait olan bayilerin yürüttüğü
faaliyetten yüzdelik almasını öngörüyor.
Yüzdelik şeması “Bayilik Yönetmeliği”ve Pazarlama
Planında ayrıntılı şekilde açıklanmış
olup Kumpanyanın kararı üzerine periodik olarak değiştirilebilir.
Olası dağıtıcılarla
temasları sırasında Bayi, beklenen gelir konusunda garanti
vermemelidir, alınan gelir, ürünler veya Pazarlama Planı
hakkında gerçekle ilgisi olmayan açıklamalarda
bulunmamalıdır.
6.
“Vısıon” ürünlerinin
satın alınması veya nihai alıcılar arasında
dağıtımı hakkında “Vısıon”ın
koyduğu şartları bir ay zarfında yerine getirmezse
Bayi, bu ay için yüzdelik isteminde bulunamaz.
Bunun dışında ard arda 4 (dört) ay zarfında
ürünlerin nihai tüketiciler arasında dağıtımı
ile ilgili şartları yerine getirmezse eğer Bayi, kendi
Bayiler gurubu üzerindeki hakkını kaybeder.
Ard arda 4 (dört)ay zarfında
satış yapmayan Bayi, sponsörüne bağlı
kalır, ancak beşinci
ay faaliyetin daha sonra yenilenmesi
olanağına
bakılmaksızın bu
Bayinin grubu, üst kademedeki aktiv sponsöre doğru
hareket eder. Bu prosedürün
adı “degrade”dir. Bayi hiç bir satış yapmıyor,
Sözleşmesi iptal ediliyor.
7.
Bayinin görevi nihai tüketiciler arayarak ürün satmaktır.
Dolayısıyla Bayi, Kumpanyadan
veya temsilciğinden yeni ürünler almadan(sipariş
etmeden) önce edindiği ürünlerin daha büyük
kısmını dağıtmalıdır.
Kumpanyamız, sadece ve sadece yüzdelik almak amacıyla
ürün almanın yasak olup Pazarlama planının
maddeleri ve ruhuna zıt düştüğünü
kesinlikle beyan eder, çünkü böylece
haksız şekilde yüzdelik alma fırsatı
doğar.
8.
Bayinin kumpanyaya karşı yükümlülükleri
olması durumunda, Kumpanya söz konusu para miktarını
Bayinin yüzdelik tutarından düşürüyor.
Bunun dışında sipariş edilen ve Kumpanyanın
bir temsilciliğinden teslim alınan ürünlerin ödenmemesi
durumunda Kumpanyanın bununla ilgili uyarıyı almasından hemen sonra Sözleşme
otomatikman iptal olur. Sözleşmenin iptalinden önce ödenmesi
gereken tüm yüzdelikler, anılan borcun düşürülmesinden
sonra geciktirilmeden ödenir.
9.
Bayi, “Vısıon” ürünlerini Kumpanyanın ve Pazarlama
Planının öngörmediği ticari şebeke (mağaza,
dükkan, toptan ticaret depoları ve saire) yoluyla dağıtmama
yükümlülüğünü üzerine alır.
Bu konu “Bayilik Yönetmeliğinde” ayrıntılı
şekilde açıklanmıştır.
10.
Kumpanya, Bayi ve de nihai tüketici nezdinde ürünlerinin
yüksek kalitesi konusunda garanti veririr. Dolayısıyla Bayi sadece Kumpanyanın buna önceden
razı olduğu halde ve tüketicilerin
haklarını düzenleyen mevzuata tam uyum içinde
ürünleri şikayet edebilir.
Bayinin faaliyeti tamamiyle
bağımsız olduğu için olası masraf ve zararlardan dolayı sorumluluk kendisine aittir. Bu konuda sorumluluk kumpanyaya
yükletilemez.
11.
Bayi, ticari ajan ağını
genişletmekle yükümlüdür, bulduğu yeni
dağıtıcılara eğitim verir, en başarılı
tanıtım yöntemlerini ve ürünleri nihai tüketiciye
teslim etme yollarını gösterir.
Bununla ilgili Bayi, bulduğu yeni dağıtıcıların
eğitimini sağlamak ve ticari faaliyetini desteklemek üzere
onlarla devamlı temas içinde olur. Bayi, “Bayilik Yönetmeliğinde”
belirlenen ve özellikle yeni üyelerin toplanmasına ilişkin kuralları bildiğini doğrulayıp
onlara uymayı kabul eder.
12.
Kumpanyanın buna yazılı izni olmadan Bayi, “Vısıon”a
ait isim, amblem, işaret ya da diğer sembolleri kullanamaz.
Bunun dışında yazılı izni olmadan Bayi, “Vısıon”un
ürün ve ticaret metodlarının reklamını
yapamaz.
Bayi, “Vısıon” ürünleri
veya Pazarlama Planının reklamını Kumpanyanın
hazırlayıp yaygınlaştırdığı
belgelerde yer alan terimlere tam uyum içinde yapmayı üstleniyor.
13.
Bayi, “Vısıon” un ticaret sırları da dahil olmak üzere
Kumpanya ile ilgili gizli bilgileri açıklamamayı ve
de Kumpanyanın prestijini zedeleyen bilgilerin açıklanmasına
fırsat vermemeyi üstlenir.
14.
Kumpanya ve Bayi, özel uyarı ile karşı tarafı
haberdar ettikten sonra Sözleşmeyi tek taraflı olarak
iptal edebilirler. Sözleşmenin
iptali Bayinin inisiyatifi üzerine olursa Bayi, Pazarlama Planı
konusunda Kumpanya nezdinde sözleşmeyle üstlendiği
tüm yükümlülüklerinden serbest olur, yeni ajan
bulma hakkını ve dolayısıyla da yüzdelik alma
hakkını kaybeder. Bütün gurubu sponsörüne
geçer, iade hakkı yoktur.
Kumpanya ile Sözleşmesini
iptal eden Bayi, veya Sözleşmesi Kumpanya tarafından
iptal edilen Bayi, iptal tarihi itibariyle 1(bir) yıl sonra yeni
Sözleşme imzalayabilir.
Sponsörü değiştirmek
amacıyla Sözleşmenin iptal edilmesi yasaktır.
Sözleşmenin iptal
tarihi Kumpanyanın bu konuda
karar aldığı tarihtir.
15.
Sözleşmenin iptali durumunda
Kumpanya veya bir temsilciliğinin vermiş
olduğu ürünlerle
ilgili Bayinin yükümlülükleri, madde 16-18’de belirlenen
şartlara göre sürüyor.
16.
Sözleşmenin imzalanması itibariyle 14 (ondört) gün
dolmadan önce Sözleşmeyi
iptal etme niyetini bildirirse eğer, Bayi, Kumpanya’ya ödediği
para tutarının özel bir dilekçenin sunulması
itibariyle 14 (ondört) gün içerisinde
iade edilmesi talebinde bulunabilir. Bu durumda şu tutarlar
düşürülür:
a)
Nihai tüketiciye teslim edilmiş ve tarafından ödenmiş
bulunan, ödenmesi greken veya ödenen para miktarları.
b)
Bayiye teslim edilen ve tarafından iade edilmeyen ya da “Vısıon”un
yetkili kılmadığı kişi tarafından devralınan
ürünlerin sipariş maliyeti.
c)
İade edilmiş ancak Bayinin suçu üzerine noksan olan
ürünlerin sipariş maliyeti veya noksan olan ürünlerin
maliyetine eşit para miktarı.
17.
Bayi, Sözleşmeyi iptal etme niyetini sözleşmenin imzalanması
üzerinden
14 (0ndört) gün dolduktan
sonra açıklarsa, Kumpanyadan yahutta bir
temsilciliğinden edindiği
ürünlerin iadesi konusundaki kararı her somut
durumda Kumpanya vermektedir.
Sözleşmenin bu şekilde iptal edilmesi
durumunda Bayinin ödemiş
olduğu tutarların %100 iadesine izin verilmez.
18.
Sözleşme “Vısıon” tarafından iptal edildi ise,
bunu uygun gördüğü halde Kumpanya veya temsilciliği
satılmış ürünleri Bayi’den
Kumpanya’nın belirlediği
fiyattan ve şartlarda geri isteyebilir.
19.
İşbu Sözleşme Kumpanya’da tescili itibariyle 1 (bir)
yıl süreyle geçerlidir.
Sözleşmenin geçerlilik
süresinin dolması durumunda Bayi’nin madde 4’te
yer alan yükümlülükleri
yerine getirmesi şartıyla ve taraflardan birinin
Sözleşme süresinin
dolmasından en geç bir ay önce iptal edilmesini talep
etmezse işbu Sözleşme
aynı süreyle ve aynı şartlarda
devam ettirilir.
20.
Bayi çalışmalarının tamamiyle bağımsız
olduğunu kabul eder. Evlere kadar bağımsız dağıtıcı
olarak Bayi, yürürlükteki mevzuatı ihlal etmeden
kendi müşterilerini bulur ve
onlara düzenli şekilde ürün ulaştırır.
İşbu Sözleşmenin
amacı, birlik veya topluluk çerçevesinde ortaklık
ilişkilerini veya Bayi, Sponsörü, grup üyeleri,
finansman alan Bayiler ve/veya Kumpanya ile temsilciliği arasında
“işveren-işçi” tipinden ilişkiler kurmak değil.
Bayi, hiç bir şekilde “Vısıon” adına yükümlülük
üstlenip görüşmeler yürütemez,
Kumpanya veya temsilciliğine sorumluluk yükletemez.
21.
Ticari faaliyetinin gerçekleştirilmesi için gereken
harçlardan ve de vergi ile sosyal sigorta yükümlülükleri
konusunda Bayi tek başına sorumludur.
Bayinin vergi kanunlarına
uyması ve yüzdeliklerden ya da aldığı diğer
ödeme ile imtiyazlardan yatırması gereken vergi ve ücretlerin
doğru şekilde hesaplanması konusunda herhangi bir durumda Kumpanya ve temsilcilikleri sorumluluk taşımaz
ve taşıyamaz.
22.
Bayi, Bayilik Yönetmeliğini aldığını doğrular.
“Yönetmelik”te yer alan ticaret ilkeleri ekonomik veya ticari gereklilik
icabı Kumpanya tarafından gözden geçirilebilir.
Söz konusu ilkelerin ve de Kumpanyanın belirlediği metod
ve prosedürlerin değişip değişmediğini
takip etmek Bayiye ait bir yükümlülüktür.
23.
Bayi, Pazarlama Planını okuduğunu ve bu planın etkisini
anladığını doğrular.
Bayi, hiç kimsenin yaptığı açıklamalarla
kendisine çaba harcamadan “Vısıon”la yaptığı
ticari faaliyet sonucu gelir ve garanti alabileceği
ya da diğer şekilde yararlanacağı umudunu
vermediğini doğrular ve Bayi olma arzusunun böyle bir
umuttan kaynaklanmadığını beyan eder. Bayi, kendi
başarısının kendi yeteneklerine ve harcadığı
çabalara bağlı
olduğu bilincindedir, “Vısıon”ın ücret planında
yer alan komisyonlar dışında yüzdelik almayacağının
farkındadır. Kumpanyanın kararı üzerine Ücret
planı düzenli şekilde gözden geçirilebilir.
24.
Bayi, işbu Sözleşmenin süre ve şartlarının
ve de Ticaret Prensipleri ile Pazarlama Planının Kumpanya
tarafından değiştirilebileceğini bilir ve kabul
eder. Söz konusu değişiklikler Bayiye yazılı
şekilde bildirilir, Bayi değişikliklere uymayı ve
yeni şartlara göre hareket etmeyi üstlenir. Değişiklikler
özel bir bülten yoluyla veya büyük tirajlı
bir gazetede çıkan ilan olarak ya da ürünlerin
ambalajına konularak duyurulur. Tüm değişiklikler
Kumpanya tarfından duyurulduktan 30 (otuz) gün sonra yürürlüğe
girer. Yapılan değişiklikler Bayiye Kumpanyanın
temsilcileri aracılığıyla da bildirilebilir.
25.
Bayi işbu sözleşme
ile ilgili hak ve yükümlülüklerini ve de “Vısıon”
Bayii statüsünü sadece akrabalarından birine devredebilir,
bu sırada söz konusu kişinin “Vısıon” ın Bayii olmaması
ve buna yazılı rızası olması kaydıyla.
26.
Bayinin faaliyeti, çalıştığı yerin yürürlükteki
mevzuatına uygun şekilde sürdürülmelidir. Bayi,
faaliyetini düzenleyici hukuki ve sosyal normlar ve de vergi normları
çerçevesinde hareket etmekle yükümlüdür.
Bunun dışında
işbu Sözleşmenin geçerli olduğu sürece Bayi “Vısıon”la yaptığı
ticari faaliyet açısından rekabet oluşturan
başka faaliyetle meşgul olmamayı, özellikle
“Vısıon” ürünleri bakımından rakip olan
ürünlerin reklam ve dağıtıcılığını
yapmamayı ve de şebeke pazarlaması ile direkt satış
metodlarıyla ürün (hizmet) satan diğer Kumpanyaların
Bayii olmamayı üzerine
alır. Bayi kanun dişi ticari faaliyete başvurmamalı,
bu faaliyeti kötüye kullanmamalıdır.
Yukarıda sayılan
yükümlülüklerin Bayi tarafından ihlal edilmesi,
Kumpanyanın girişimi üzerine Sözleşmenin iptali
için tartışılmaz gerekçe oluşturuyor.
27.
Bayi aşağıda sayılan
dürüstlük prensiplerine uymakla yükümlüdür:
-ürünlerin yazılı
tasvirini dürüst şekilde yapmak
-nihai tüketiciye alım
kararı vermek için zaman tanımak
-kibar davranmak ve sunulan
mal bu sırada müşterinin ihtiyaçlarına uygun
değilse gereksiz yere baskı yapmamak
28.
Bayi, kendisi ve “Vısıon”
arasındaki ilişkilerin etik ve ahlaki temelini teşkil
eden işbu Sözleşmenin,
“Bayilik Yönetmeliği” ve “Etik Kurallar”ın tüm
şartlarını okuyup
anladığını doğrular. Her türlü diğer
husus, kefalet veya
garanti, sadece yazılı
anlaşmanın yapıldığı taktirde geçerlidir.
İşbu Sözleşme,
“Bayilik Yönetmeliği” ve “Etik Kurallar”ın hükümleri
Bayi ile “Vısıon” arasındaki ilişkilerin temelini
oluşturur.
İşbu Sözleşme,
“Bayilik Yönetmeliği” ve “Etik Kurallar”ın çok
anlamlı veya
çelişkili şekilde
yorumlanması durumunda Sözleşme
öncelik ve üstün
hukuki geçerlilik taşır.
29.
İşbu Sözleşmeden veya uygulanmasından kaynaklanan ihtilaf ve çelişkiler,
görüşme yoluyla çözülemezse, Bayinin
faaliyet sürdürdüğü yerin kurallarına
göre ilgili yargı makamlarına duruşmaya sunulur.
|