Com anem, visitant?
em dic Antoni Torras Estruch
per a trobar
per a pronunciar
per a oblidar
per a salvar
Tots els suggeriments són benvinguts
Em presento. Sóc un igualadí nascut l'any 1979 que, a dies d'ara (2003), estic voltant pel món per veure com funciona. Porto ja un registre notable, amb estades a Barcelona (la voleu veure de prop?), Köln, Glasgow, Freiburg im Breisgau i Bruxelles. Espero no aturar-me aquí, perquè el què he vist fins ara no m'acaba d'aportar una cosmicitat explicable, almenys res que ara et pugui verbalitzar. Jo, però, no desisteixo; estic convençut que hi ha d'haver alguna cosa (o quelcom, si es vol) darrera la qual tinguem accés a la veritat. Tu què hi dius?
He fet estudis de traducció a Barcelona. Parlo anglès, francès, alemany i un parell de cosetes més; vaja, que m'interessen les llengües. La política també. Tinc aficions diverses, ateses les quals vaig encunyar en el seu dia un mot, paneclecticisme, que redunda com a mi m'agrada en aquestes consideracions. A dalt, a mà dreta, teniu alguns dels enllaços amb què jo i d'altres s'hagin pogut distreure darrerament. Per si t'interessen els castellers, els drets lingüístics, l'actualitat internacional en premsa d'Itàlia, d'Anglaterra, d'Àustria, del món sencer (en francès), de Cuba o de Bèlgica, doncs ja saps, clica sobre el què més et tibi. Per a interessos relatius al català, passa't per enlloc.
Dije para mis adentros, qué divertido sería contar con una versión tropelingüe de mis contenidos; luego me percaté de la cantidad de trabajo que ello podría entrañar... He decidido escribir en alguna de las lenguas, y no me va a costar nada hacerte llegar algún temilla "traducido" en cuanto me lo pidas.
At first I thought that this all-multilingual contents could be a funny thing, until I discovered that this demanded so much effort. Therefore, I am building this page with contents in one or another of the languages I speak and will be happy to "translate" whatever you might need to understand better, but this shall be upon request. Listen to Radio Gelida
Disait Coluche: On est en train de se poser la question, y-a-t-il une vie avant la mort?

Mira, això és per si et vols orientar a base de bé. Si et costa aprendre-ho a fer anar bé, t'ho explico.Què més? I això, en el mateix supòsit (que no supositori), però en una altra dimensió. Aquí també, i en plus curtet, passador i desconegut. Els de la meva edat, recordareu aquests cromos sens dubte (sempre hi ha lloc per al dubte, oi?). Coluche


Apa, més premsa (si aneu a l'opinió, passeu-vos per l'A votació)

Fés un cop d'ull al recompte de morts civils a la guerra USA-UK-(Reino de España) contra l'Iraq (pot semblar démodé, però a la guerra que va acabar a casa nostra l'any trenta-nou no van pelar l'últim fins el 1963)



I pensar-parlar una mica d'Europa no fa mal a ningú. Una mica o tant com es vulgui, que no quedi.
Ni millor (o sí) ni pitjor, diferent
Tornant a Europa, sabeu cosetes dels Balcans?
Ni diferent ni pitjor, millor (disent-ils)
Bretolades i no bretolades, tothom té coses a dir
Hi ha qui les diu millor (crois-je)

Jo i el meu amic també tenim coses a dir. Però com que encara estem naixent, com qui diu, doncs ens apuntem per ara al possibilisme.
Ara estic enllestint un portalet la mar de mono, que encara germina, però què en diríeu?
Hi ha (?), per últim, qui pensa que mai és tard per polir un xic la pròpia ortografia... Hola? Hello? Anybody there?

Hmmmm... Adéu?

Refrany

No tot el què és or
brilla.
 

[ a l'inici | llengües | estudis | envia'm un correu ]


Escolta Radio Gelida

Visita el lloc d'en Michael Moore

Aprèn cosetes del gran Eduardo Mendoza

Fés un cop d'ull al recompte de morts civils a la guerra USA-UK-(Reino de España)contra l'Iraq (encara no acabada)

Riu amb l'Ull privat britànic, que bé s'ho val





Copyright © 2003 Antoni Torras Estruch

Només per a distribució gratuïta.
Podeu imprimir aquests continguts per distribuir-los gratuïtament.
Podeu reformatar-ho i redistribuir-ho per usar-ho en ordinadors i xarxes,
sempre i quan no cobreu res per fer-ho.
Altrament, tots els drets reservats.


Hosted by www.Geocities.ws

1