HUCK FINN 1 ȚESĂTORUL ARTA NU CHIAR DELICT
ÎN VACANȚĂ
CUM MI-AM LUAT LUMILE ÎN CAP (DIN NOU)
THE SCIENCE OF DISCWORLD II:
THE GLOBE
Cum mi-am luat
lumile în cap (din nou)
Nu
mi-aș merita (re)numele din titlul rubricii dacă din cînd în cînd nu mi-aș lua
lumea/lumile în cap. Pe vremea cînd eram student, la începutul vacanței mari
împrumutam cîte o carte amuzantă de Douglas Adams de la o colegă, Gloria
Ionescu, ca să marchez o graniță între preocupările din vremea anului
universitar, gen Moby Dick sau Regele Lear, și cele din rest, gen
stat cîte o lună cu cortul pe plajă la Vama Veche. Evenimentul s-a repetat
anual, cu precizie matematică, pînă cînd Gloria a ajuns să-mi spună: "Bine c-ai venit să mai iei un Douglas Adams, ca să simt
în sfîrșit că am intrat în vacanță."
Seria autostopistului prin galaxie s-a
terminat însă la timp. Cinci ani de facultate și master - cinci cărți în ceea
ce autorul insista să numească trilogie. După care, ce ar fi putut urma? Nu de alta, dar am nevoie și de cărți atît de bine scrise încît să rîd
în hohote, și ocazional să rămîn în cadă, la citit, pînă cînd se răcește apa
de-a binelea.
Ei bine, au urmat cărțile din seria Discworld
ale lui Terry Pratchett. Prima care mi-a picat în mînă a fost Reaper Man
("Cosașul"), o ediție cartonată pe care am împrumutat-o de la Consiliul Britanic. Pe
măsură ce au trecut anii, mulțumită prietenilor ca Mirel Palada și Liviu
Moldovan am mai citit destul de multe și am ajuns să apreciez concepția de
ansamblu a autorului. Fiecare carte este un roman în sine, cu intrigă
închegată, început și sfîrșit. Dacă un cititor oarecare începe lectura de la
volumul al unsprezecelea, așa cum am făcut eu, se poate amuza foarte bine fără
să știe ce s-a petrecut în primele zece volume. După asta, va dori, firește, să
le aibă pe toate.
Poate vă amintiți ce i s-a întîmplat lui
Boromir din Stăpînul Inelelor, cum a
văzut Inelul cel Mare la Consiliul lui Elrond, cum ispita l-a ros încet-încet
și cum în cele din urmă i-a cedat. Cam așa am pățit cu cărțile din seria Lumii
Disc, despre care am crezut întîi că sînt suficient de "ușurele" pentru a fi citite și uitate, iar apoi, după
zece ani de lectură, am decis că trebuie să le cumpăr.
Am început cu Soul Music, primită de la Ana Maria Negrilă și Costi Gurgu, și cu Hogfather, cadou de la Diana Enăchescu și
soțul său, Rudiger Hoehn. Apoi, prin 2001, Liviu Moldovan m-a întrebat retoric
cum ar fi ca atît el cît și eu să avem toată seria Discworld în ediția
britanică de buzunar, cotor lîngă cotor, pe un raft întreg. A fost o viziune
căreia n-am putut să-i rezist. Am luat legătura cu o prietenă americană, Tracey
Rosenberg, care pe atunci se afla în Scoția și, pe lîngă studiile doctorale,
lucra cu jumătate de normă la un anticariat. După mai multe luni de eforturi și
achiziții la preț redus, Tracey mi-a adus un geamantan de cărți, inclusiv seria
Discworld. A fost ca trei duzini de Crăciunuri revărsate deodată în mijlocul
lunii mai. Și visul lui Liviu, cu întreaga serie ordonată pe un singur raft, a
devenit realitate.
Un poet celebru a spus că toată lumea există
pentru a ajunge la o carte. Cărțile există și ele pentru a ajunge la recenzii.
Ani în șir am nutrit convingerea că metoda
cea mai bună pentru a face o recenzie la un roman de Terry Pratchett este să
deschizi cartea la întîmplare și să citezi. Treptat însă, a trebuit să
accept faptul că aceste cărți sînt cam greu de procurat, chiar și în condițiile
în care editura Noesis a început publicarea seriei Discworld în limba română.
Pentru a demonstra că se poate și altfel decît cu citate, domnul Liviu Radu a
publicat recenzii la cele două volume apărute la noi, ba chiar mi-a făcut
onoarea de a mă menționa acolo. Așa încît, pentru că am luat din nou vacanță,
vă invit să mă însoțiți pe Lumea Disc. (top)
Discworld a ajuns
acum marcă comercială înregistrată și s-a înconjurat cu un potop de produse și
evenimente dintre care nu lipsesc hărțile, atlasele, afișele, jocurile pe
calculator, figurinele ceramice, convențiile - pardon, întrunirile - fanilor,
filmele de televiziune, desenele animate și volumele de benzi desenate. Cu alte
cuvinte, s-a dezvoltat într-un imperiu comercial respectabil care rivalizează
ca dimensiuni cu cel construit împrejurul operei lui JRR Tolkien. Cu puțin
noroc, peste zece ani ar putea rivaliza cu super-francizele Star Wars și
Barbie, iar dacă avem ghinion, va deveni ceva la fel de fad.
De unde a pornit
însă fenomenul?
De la reacția unui om inteligent, educat și
cu simțul umorului la un fenomen comercial de masă.
Prin 1983, piața literară science fiction și
fantasy fusese invadată de produse de serie și francize care reciclau în
versiuni maxi idei originale ce apăruseră inițial în perioada 1930-1960. În
vîrful piramidei, autori consacrați, de vîrstă respectabilă, lipeau continuări
la lucrări anterioare ce se dovediseră vandabile, avînd grijă să strecoare de
fiecare dată în titlu termeni-cheie precum "Fundația", "Roboții", "Rama", "Odiseea", "Dune". Pe la mijlocul piramidei, alți autori trudeau
la serii nesfîrșite precum Pern, Darkover sau Elric. Iar la temelia pieței
literare se iviseră francize precum Thieves' World, ori calchieri de mii de pagini după Tolkien. Cu alte cuvinte, piața fantasy și
science fiction suferea de două boli mortale, reciclarea și manierismul.
Cum au reacționat membrii unei generații
tinere din America v-am relatat în rubrica "Huckleberry Finn într-o
bărcuță de hîrtie" din Lumi Virtuale.
Interesant este că Terry Pratchett, un scriitor din Wiltshire, i-a aplicat genului
fantasy terapia de șoc. Genul literar a supraviețuit însă, iar Pratchett a
ajuns un fel de franciză de unul singur, poate și pentru că succesului este
greu să-i reziști.
Cărțile nu apar izolat pe piața literară, ci
mai curînd în valuri sau, dacă preferați, în curente. Un scriitor inventiv produce o lucrare cu mare impact la public. Alții o imită în curînd pentru a-i exploata succesul literar. Apoi apar imitatorii de mîna a treia sau a patra, care
deformează trăsăturile genului pînă la grotesc. În cele din urmă, după ce
caracteristicile au ajuns clișee pe care cinematografia, televiziunea și
benzile desenate le-au reciclat intensiv și le-au golit de orice urmă de
originalitate, un alt scriitor inventiv produce o parodie devastatoare a
genului literar, după care publicul nu mai poate lua domeniul acela în serios o
bună perioadă.
Dar genurile literare nu mor, ci reapar după
un timp. Altfel, genul heroic fantasy cu săbii fermecate, vrăjitori, dragoni și
uriași ar fi dispărut de-a binelea după publicarea lui Don Quijote. Din fericire a reapărut, uneori fermecător, de cele
mai multe ori repetitiv și plictisitor, și așa a venit și rîndul lui Terry
Pratchett să se lupte cu morile de vînt. Dacă toți scriitorașii care au
publicat tomuri fade, în trilogii compuse din alte trilogii, nu au alt merit,
măcar îl au pe acela de a-i fi furnizat lui Terry material pentru parodii. Iar
dacă vă închipuiți că s-a oprit cu parodia la scriitorașii de duzină, s-ar
putea să vă înșelați.
(Ar trebui să încep prin a vă spune că Lumea Disc este purtată prin
cosmos pe spinările a patru elefanți, care la rîndul lor stau pe carapacea unei
broaște țestoase. Dar probabil asta ați aflat deja din altă parte.)
The Colour of
Magic este o
carte-experiment, în care Terry Pratchett explorează o nouă lume și-i testează
posibilitățile. Calea aleasă pentru sine, proaspăt sosit acolo, și pentru
cititori, la fel de nefamiliarizați cu tărîmul Lumii Disc, este a unui personaj
aflat în aceeași situație: Twoflower, primul
turist al lumii plate, care a economisit ani în șir în speranța de a călători
la Ankh-Morpork și a vedea eroi barbari, tîlhari și asasini, încăierări de
tavernă și dueluri spectaculoase. Lucrul pe care el nu-l știe, dar vrăjitorul
ratat Rincewind îl înțelege instantaneu, este că turistul riscă să vadă toate
astea mult prea îndeaproape. Bagajul lui Twoflower, un cufăr din lemn fermecat
care se deplasează pe o mulțime de picioare, conține o mulțime de aur pentru
care Ghilda Asasinilor, Ghilda Tîlharilor, Ghilda Cerșetorilor și nou-formata
Ghildă a Comercianților pornesc un război în toată regula, în urma căruia
Ankh-Morpork arde pînă la temelii. Moartea în persoană are foarte mult de lucru
cu coasa prin orașul în flăcări. (Moartea Lumii Disc
este de genul masculin, deși genul e o chestiune academică pentru un schelet în
pelerină neagră, apare în fiecare roman al seriei, vorbește cu o voce atît de
gravă încît DISCURSUL SĂU APARE CU LITERE MARI, iar mulți dintre fanii
Discworld îl consideră personajul cel
mai de viață al acestei lumi.) Rincewind și Twoflower scapă însă cu bine și
ajung să le spună povestea unor eroi barbari, Bravd și Nevăstuica.
(Firește, Bravd și Nevăstuica maronie sînt
parodii ale personajelor lui Fritz Leiber, Fafhrd și Șoricarul cenușiu, iar
Ankh-Morpork și ghildele sale sînt parodia lui Lankhmar, Orașul cu Zeci de Mii
de Coșuri Fumegînde. Pe de altă parte, cineva care citește mai întîi cîteva
romane din seria Discworld s-ar putea să aibă apoi senzația că textele fantasy
ale lui Leiber sînt un fel de parodie mai puțin izbutită...)
Partea a doua a cărții, "Trimiterea lui Opt", îi duce pe Rincewind și Twoflower în templul lui Bel-Shamharoth, unde,
împreună cu Hrun Barbarul, se luptă cu abominabilul monstru din alte
dimensiuni. Trimiterile abundă și aici la jocurile de roluri cu tablă și
figurine cum ar fi Temnițe și Dragoni, la mitologia sumbră a lui Howard Philips
Lovecraft, la Conan Barbarul al lui Robert Howard, dar și la Stormbringer,
sabia inteligentă a lui Elric din romanele lui Michael Moorcock. (Spre
deosebire de alte săbii vorbitoare, Kring vorbește atît de mult încît devine un personaj în toată regula.)
Partea a treia, "Ademeniți de wyerme", îi duce pe cei trei la sălașul magic al unor dragoni magici telepați ai
căror stăpîni țes intrigi complicate pentru a lua conducerea grupului. De data
aceasta, principala țintă a parodiei este seria Pern a scriitoarei Anne
McCaffrey. Terry
Pratchett ridiculizează numele
pretins exotice ale personajelor din Pern, multe cu cîte un apostrof decorativ,
și creează nume la fel de penibile cu semne de exclamare printre litere. De
asemenea, după tradiția tomurilor fantasy scrise la normă, schimbă numele cîte
unui personaj în toiul acțiunii, apoi revine la cel inițial.
Ultima parte, "Aproape de margine", îi poartă pe Rincewind și Twoflower la marginea
Discului, unde oceanul se revarsă în vidul interstelar. Cei doi ajung în
regatul Krull, unde, fără voia lor, sînt îmbarcați pe o astronavă artizanală și
trimiși peste marginea Discului. Parodia deja atinge miticul, mai degrabă decît
comercialul, căci constructorul astronavei este Ochi-de-Aur Mînă-de-Argint
Dactylos, pe care probabil l-ați întîlnit ultima dată sub un alt nume pe cînd
construia aripi din pene și ceară, vaci de bronz și labirinturi acolo unde
alții aveau să facă mai apoi stațiuni turistice. Iar odată cu prăbușirea celor
doi în vidul interstelar, ați putea crede că toată povestea s-a sfîrșit...
Sau ați putea aștepta continuarea...
Cîteva cuvinte despre ediția română: Din cîte am auzit, seria Discworld s-a plimbat ceva timp
prin editurile românești. Dacă alte cărți de prestigiu precum Cînturile
Hyperion ale lui Dan Simmons nu s-au publicat pe motiv că erau volumele prea
groase, cele Discworld au stat atîta vreme deoparte pe motiv că erau prea
multe. Apoi a venit un editor pasionat de această lume imaginară și ne-a
răsfățat cu o ediție a "Culorii magiei" în care coperta o reproduce
pe cea originală de Josh Kirby, iar hîrtia e de mai bună calitate decît în
edițiile britanice. Traducerea doamnei Domnica Macri se ridică de cele mai
multe ori la nivelul calitativ al originalului, chiar dacă uneori acesta
prezintă dificultăți din cauza jocurilor de cuvinte. Probabil că șansele
dumneavostră de a vedea pe piață următoarele volume ale seriei vor crește dacă
veți lua legătura la adresa noidc@xnet.ro cu
compania care distribuie cărțile Discworld. Iar în rest, vacanță plăcută! (top)
Unii dintre dumneavoastră au
trebuit să aștepte de la Crăciunul anului 2002 pînă la Paștele anului 2003 ca
să poată citi continuarea volumului The Colour of Magic, numită The
Light Fantastic. Ca să nu vă simțiți din cale-afară de gninioniști, trebuie
să vă spun că eu unul am așteptat din 1994 pînă în 2002. (E drept că așteptarea
mi-a fost îndulcită de lectura altor cărți din seria Discworld, dar asta e altă
poveste.)
Dat fiind că protagonistul primului volum,
Rincewind, se prăbușise peste marginea Lumii Disc, Terry a avut o misiune destul de grea cînd a început
continuarea. Din fericire, Rincewind are în memorie unul dintre cele opt
descîntece fundamentale din volumul in octavo al Creatorului, iar zeii preferă
să schimbe întregul Disc cu o vrajă și să-i salveze pe cei doi călători decît
să lase descîntecul să se piardă. Descărcarea magică traversează un șir de
tavane din Universitatea Nevăzută, precum sîngele acid al creaturilor Alien, iar bibliotecarul e transformat
în urangutan.
(Printre cele mai populare personaje ale seriei,
Bibliotecarul refuză să mai fie transformat în om, iar ceea ce are de spus este
de cele mai multe ori "Uuuk". La fel ca în seria Star Wars, celelalte personaje par întotdeauna să înțeleagă aceste
sunete ca și cînd ar fi fraze întregi.)
Rincewind și Twoflower ajung întîi la coliba de
turtă dulce a unei vrăjitoare pe care o arseseră doi copii în cuptor ("Părinții sînt de vină."), iar grupuri de vrăjitori de
la Universitate caută să-i prindă în ambuscadă. Cei doi ajung apoi pe o lespede
zburătoare condusă de un druid ce se declară consultant de calculatoare pe probleme
hardware, apoi la un cerc de megaliți unde Cohen Barbarul întrerupe un ritual
de sacrificiu și salvează o fecioară.
(Sau aproape.
V-ați întrebat vreodată ce s-ar întîmpla cu Conan
Barbarul dacă ar continua să cîștige fiecare luptă și duel vreme foarte
îndelungată? Terry are un răspuns logic: ar ajunge la 87 de ani, slab, bandajat și fără dinți,
iar cînd ar încerca în virtutea vechilor obiceiuri să ia pe umăr fecioara
salvată și să plece cu ea, s-ar prăbuși după doi pași. După care firește că ar
trebui să-l care ea...)
Readucerea lui Rincewind pe Lumea Disc este
esențială, întrucît cele opt descîntece fundamentale vor trebui spuse la un
moment critic. Pînă la acel moment însă, Rincewind și însoțitorii săi trec prin
domeniul Morții, apoi se întîlnesc cu o ceată de troli, se luptă cu mercenari
conduși de Herrena cea vopsită cu henna (unii dintre dumneavostră au
recunoscut-o probabil pe Sonja cea roșcată) și în cele din urmă ajung într-un
oraș unde lucrurile au căpătat o întorsătură urîtă. A'Tuin, broasca țestoasă uriașă,
se tot apropie de o stea roșie, iar locuitorii Lumii Disc se tem că vor pieri.
Unii formează rapid o organizație care arde cărți, alungă sau ucide preoți și
vrăjitori, totul în numele stelei roșii. După cum vă așteptați, mișcarea devine
rapid foarte populară, spre îngrijorarea lui Rincewind și dezgustul Morții ("Aș fi zis că ție o să-ți
placă." NU AȘA. MOARTEA RĂZBOINICULUI, SAU A BĂTRÎNULUI, SAU A COPILULUI, ASTA
ÎNȚELEG, LE IAU DUREREA ȘI LE CURM SUFERINȚA. DAR NU ÎNȚELEG ACEASTĂ MOARTE-A-MINȚII.) Iar pentru a adînci și mai
mult criza, Ființele din
Dimensiunile-Temniță se pregătesc să invadeze Lumea Disc.
Cum vor rezolva personajele această criză, de ce A'Tuin s-a apropiat de steaua
roșie și care este deznodămîntul, vă las pe dumneavoastră să aflați cînd veți
citi cartea. Am să vă spun numai că, la plecare, Twoflower îi face cadou lui
Rincewind cufărul magic. Despre noile lor peripeții am să vă relatez însă în
altă recenzie. (top)
Îmi face plăcere
să vă prezint, odată cu această recenzie a romanului al treilea al seriei
Discworld, unul dintre personajele mele
feminine preferate din toate timpurile. E vorba despre bunicuța (Granny) Esme Weatherwax,
vrăjitoare din satul Bad Ass din țara muntoasă Lancre. Bunicuță, e un fel de a
spune, pentru că Granny Weatherwax nu are copii, nici nepoți. Are în schimb un
talent cu totul deosebit la vrăjitoria feminină (witchcraft), care e un lucru
cu totul deosebit de magia masculină (wizardry). Și, pe parcursul romanului,
Granny are nevoie de acest talent, pentru că se ciocnește de o problemă
nemaiîntîlnită pe Lumea Disc.
Tradiția acestei
lumi spune că 8 este un număr magic, iar al optulea fiu al celui de-al optulea
fiu este destinat să devină vrăjitor. (Probabil vă întrebați deja ce se
întîmplă dacă se naște al optulea fiu al celui de-al optulea fiu din al optulea
fiu, dar despre asta am să vă povestesc altă dată). Cert este că un vrăjitor
muribund își lasă toiagul fermecat unui copil nou-născut, al optulea fiu din al
optulea fiu. Copilul se dovedește a fi o fiică, Eskarina, și de aici încep
necazurile.
Esk se arată a
avea talent la studiul magiei, iar toiagul fermecat rezistă tentativelor de
distrugere și o protejează cînd este atacată. Însă, din păcate, Esk e înclinată nu către farmecele
vrăjitoarelor, bazate pe ierburi, studiul naturii, intimidarea oamenilor și
îmblînzirea animalelor, ci către magia înaltă pe care o studiază bărbații la
Universitatea Nevăzută din îndepărtatul Ankh Morpork. Granny Weatherwax face
efortul să o învețe pe fetiță vrăjitoria, însă în cele din urmă cedează în fața
evidenței și o însoțește pe Esk la universitate.
După cum vă puteți
imagina, călătoria e plină de peripeții, iar Esk și îndrumătoarea ei se
dovedesc naive uneori, dar și pline de resurse nebănuite cînd se confruntă cu
tîlhari, hangii hrăpăreți sau vrăjitori aroganți. Însă mai greu de imaginat
este ce le așteaptă pe cele două călătoare la porțile Universității Nevăzute.
Prejudecățile bărbaților se dovedesc la început mai tari decît talentele magice
ale fetiței, iar Granny Weatherwax trebuie să-și folosească mintea ascuțită și
puterea de convingere pentru a o ajuta pe Esk să asiste într-o manieră mai
puțin ortodoxă la cursurile de magie înaltă. Dacă nu e admisă ca studentă, mica
Eskarina poate intra zilnic în universitate (și poate audia discret cursurile)
ca măturătoare.
Firește, lucrurile
se complică, fiindcă un tînăr student foarte talentat dezvoltă concepte magice
noi care erodează zidurile dintre realitatea Lumii Disc și
Dimensiunile-Temniță. Esk, înzestrată cu puterea de a vedea lucrurile așa cum
sînt, mai degrabă decît cu aceea de a se pierde în abstracțiuni precum
vrăjitorii care predau la Universitate, ajunge să joace un rol crucial în criza
declanșată de colegul ei. Iar Granny Weatherwax, cu talentul său de a-și păstra
sîngele rece și de a le spune lucrurilor pe nume, contribuie și ea la salvarea
Lumii Disc.Dar mai multe veți afla cînd veți citi cartea.
Terry Pratchett
reușește în Equal Rites ("Rituri egale") să ne spună într-o
formă hazlie niște lucruri adevărate, uneori usturătoare, despre oameni, despre
femei, bărbați, copii, adulți, despre prejudecăți, inegalitate și segregare,
despre accesul la educație, despre luptele mari pe care trebuie să le dăm
pentru a schimba lucruri mici, și despre inerția celor care nu sînt în stare
sau nu vor să-și închipuie că lucrurile pot fi și altfel decît au fost
dintotdeauna. Poate că Equal Rites arată ca o carte pentru copii, însă
le-aș recomanda-o cu căldură acelora care și-au propus să urmeze studii
superioare, în speranța că-i va ajuta să-și extindă viziunea. (top)
Ați observat cum viețuitoarele care
trăiesc prea mult în preajma oamenilor au tendința să le imite unele forme de
comportament? Unele sînt dresate, precum cimpanzeii de la circ, care învață să
fumeze, să meargă pe bicicletă și să poarte haine, dar altele învață de
bunăvoie. Dacă stilul de viață al oamenilor, cu ziare, mers la coafor sau
bărbier, ospețe, beții, leagăne pentru copii, grădinărit și toate celelalte,
"prinde" sub o formă sau alta și la alte viețuitoare, cum ar fi
influențată de omenire o anumită reprezentare antropmorfică a unui element
universal? (Și nu mă refer la oricare, ci la personajul acela de viață care
rînjește tot timpul, poartă pelerină neagră, cu glugă, e foarte priceput la
mînuirea coasei și apare în toate cărțile din seria Discworld.)
Pornind de la asemenea întrebări
a ajuns Terry Pratchett să scrie unele cărți Discworld în care Moartea apare
mai mult decît în altele, un fel de subserie asemeni celei cu vrăjitorul
Rincewind sau a celei cu Granny Weatherwax. Mort
este cel dintîi roman în care Moartea este nu doar prezent, ci chiar personajul principal. (V-am mai spus că Moartea
Lumii Disc este de genul masculin?)
După mii și mii de ani în care
a colindat această lume plată în lung și-n lat, Moartea simte că a obosit, și
ar dori să-și ia un ucenic. Așa se face că în serviciul său ajunge să lucreze
un băiat slăbănog, numai pielea și osul, care are obiceiul nerecomandabil de a
vedea lucrurile așa cum sînt și de a căuta logica ascunsă în orice lucru,
ființă ori fenomen. Foarte neadecvat pentru o lume bazată pe magie, dar și
foarte pe gustul celui care l-a angajat. În plus, tînărul se numește Mortimer,
iar prietenii îl numesc Mort. O coincidență plăcută, căci așa îi spun și Morții
ceilalți trei Călăreți ai Apocalipsei (Războiul, Foametea și Molima), care vin
în vizită uneori.
Astfel ajunge Mort să-și facă
ucenicia pe domeniul Morții, la curățat de grajduri. Tot aici îi cunoaște pe
fiica adoptivă a stăpînului, Ysabell, care în loc de literatură citește din
biblioteca tatălui biografii de tineri și tinere ce au murit din dragoste, și
pe majordomul Albert, despre care aflăm ulterior că e Alberto Malich, mare
maestru al magiei, întemeietor al Universității Nevăzute și practic singurul om
care a obținut nemurirea. După un instructaj asupra îndatoririlor și cîteva
îndemnuri voalate apropo de conversat cu persoane de vîrsta lui și de preluarea
afacerii după pensionarea sa, Moartea decide să-l trimită pe Mort în locul său,
de probă. După cum vă așteptați, de aici lucrurile se complică.
Una dintre persoanele pe care
trebuie să le conducă Mort pe tărîmul umbrelor este tînăra prințesă Keli.
Tînărul o salvează, iar ea se pomenește vie, dar într-o societate unde toți
ceilalți se poartă de parcă ea ar fi murit. Și așa ajunge Lumea Disc să fie
împărțită în două realități, una vastă, în care prințesa a murit, și o alta din
ce în ce mai restrînsă, în care ea trăiește.
Moartea, neavînd habar că
lucrurile au scăpat de sub control, experimentează între timp diverse
activități umane, în speranța că va putea să-i înțeleagă mai bine pe cei pe
care i-a însoțit așa mult timp. Încearcă, pe rînd, pescuitul, dansul, jocurile
de noroc, alcoolul, ba chiar și munca de bucătar, iar logica sa literală și
rigidă duce la consecințe despre care e mai bine să aflați cînd veți citi
cartea. Firește, în toiul crizei celor două realități incompatibile Albert
încearcă să-și recupereze poziția de Rector al Universității Nevăzute și să
țină Moartea sub control printr-un ritual, dar vrăjitorul Rincewind încurcă
(iarăși) lucrurile.
Cum se termină povestea?
Prefer să nu vă stric plăcerea lecturii. În schimb, dintre toate lucrurile
memorabile pe care le spune în roman personajul meu preferat, iată unul: NU-I
DREPTATE. NU-S DECÎT EU.
(top)
La începutul recenziei despre Equal Rites vă povesteam că în Lumea
Disc al optulea fiu al unui al optulea fiu devine vrăjitor. În Sourcery
aflăm motivul pentru care vrăjitorii sînt încurajați să nu aibă de-a face îndeaproape
cu femeile și mai ales de ce nu ar trebui să se căsătorească: fiii unui
vrăjitor sînt la rîndul lor vrăjitori. Iar cel de-al optulea este o sursă de
energie magică. Izvorăjitorie, dacă e să traducem titlul romanului.
Exact asta se întîmplă în cel de-al cincilea volum al
seriei Discworld, iar tatăl-vrăjitor, Ipslore cel Roșu, înșală Moartea și își
ascunde spiritul în toiagul fiului, Coin, ca să-l poată îndruma. Prichindelul (precedat de plecarea grăbită a șobolanilor, păsărilor, garguilor
și chiar și a gîndacilor de bucătărie) ajunge la Universitatea Nevăzută,
distruge prin magie cîțiva vrăjitori de rang înalt ca să demonstreze cine e mai
tare, apoi începe să re-creeze realitatea. Le dă vrăjitorilor de la
Universitate puteri cu adevărat magice, la o scară grandioasă, dar fără să vrea
declanșează un nou război magic de felul celor care aproape distruseseră Lumea
Disc în trecutul îndepărtat și care conduseseră la închiderea vrăjitorilor în
ierarhiile și ritualurile rigide ale Universității Nevăzute.
Pălăria rectorilor de la Universitate, care a căpătat
după secole de întrebuințare puteri magice, pune însă la cale lupta de
rezistență împotriva noului-venit. Din păcate, din lipsă de eroi legendari,
pălăria trebuie să se bizuie pe cine îi iese în cale: Rincewind, cel mai incompetent vrăjitor de pe Lumea Disc,
și Conina, fiica lui Cohen Barbarul, o spadasină de temut care visează în
secret să devină coafeză. Împreună, călătoresc prin Ankh-Morpork, apoi pe mare,
luptă cu tîlhari, pirați și negustori de sclavi, iar în cele din urmă ajung în
palatul serifului Creosote din Al Khali, unde fac cunoștință cu Nijel
Distrugătorul, care a învățat cum să fie erou
barbar dintr-un manual și al cărui strigăt de luptă este "Ăă... Mă scuzați".
Pentru ca haosul să fie deplin, reconfigurarea realității aduce o invazie a Uriașilor Gheții,
Vremea Ceaiului Zeilor și Apocralipsa (adică Apocalipsa apocrifă). Iar cînd
eroii fără voie fură trei cai de la un han, Moartea, Războiul, Foametea și
Molima (care în drum spre Apocralipsă se opriseră la o bere) constată că au devenit brusc Călărețul și Cei Trei
Pietoni ai Apocralipsei, ceea ce nici lor nu le sună prea convingător.
Să vă povestesc cum Bibliotecarul, îngrijorat de
situație, mînă cărțile magice să zboare spre adăpost, într-un turn al
Universității Nevăzute? Să vă spun că Moartea este în atît de multe locuri în
același timp prin BUNĂ ORGANIZARE? Să vă mai spun că în final, rătăcit prin
Dimensiunile-Temniță, Rincewind își folosește ultima armă? (Cîțiva pumni de
nisip într-o șosetă.)
Mai bine vă las să citiți Sourcery, căci a apărut în română. Merită. (top)
"Cînd ne-om vedea tustrele noi?" ("Prin tunet, fulger ori prin ploi," se grăbește cititorul educat să
completeze.) Iar o voce mult mai normală răspunde în schimb: "Păi, eu pot marțea
viitoare." Așa începe romanul al șaselea din seria Discworld, intitulat Wyrd
Sisters, adică "Surorile soartei". Însă desigur că surorile sînt altfel de
vrăjitoare decît cele care amestecau tot felul de ciudățenii într-un cazan în
piesa aceea de la începutul secolului al șaptesprezecelea. Alături de Granny
Weatherwax, în acest volum apar Nanny Gytha Ogg (mamă a cincisprezece copii și
teroare a numerose nurori) și Magrat (tînără și dornică să facă magie ca la
carte, cu lumînări și bețișoare parfumate).
Pe de altă parte, după cum probabil vă așteptați
după lectura primului rînd, Wyrd Sisters este o parodie. Și pentru că
fantasticul n-a început nici de la JRR Tolkien, nici de la Robert Howard, Wyrd
Sisters trece la fapte mari și parodiază Macbeth.
E drept, cînd Moartea vine să-l ia pe regele
înjunghiat, întreabă de prezicători care ar fi trebuit să-l avertizeze pe stradă, și îmi veți spune că asta e o
referire la Tragedia lui Iulius Caesar.
E adevărat, fantoma regelui ucis bîntuie prin castelul Lancre, și veți zice că
asta seamănă cu Hamlet. E la fel de
adevărat că Măscăriciul e un personaj important, iar glumele sale sînt așa
pline de arhaisme că nimeni nu le percepe hazul, și-mi veți aminti că asta e
din Regele Lear. E adevărat că, în piesa lui
Shakespeare, Lady Macbeth era aceea
care avea obsesia spălatului pe mîini pentru a îndepărta sîngele victimei. Dar
în Wyrd Sisters ducele uzurpator nu
sfîrșește prin a avea obsesia spălatului pe mîini, ci începe de acolo, și ajunge... Veți vedea dumneavoastră unde cînd
veți citi cartea.
În plus, așa cum îi stă bine unui roman scris
spre sfîrșitul secolului al douăzecilea, Wyrd
Sisters include nu numai parodia piesei ci și portretul caricatural al
dramaturgului sub forma lui Hwel, piticul blestemat de soartă să aibă toată
inspirația din lume, să audă prin vis dialogurile personajelor și să trudească
pentru a reda aceste viziuni năvalnice în versuri. "Găsise loc pentru
iubiții înșelați de astre, groparii comici și regele cocoșat. Pisicile și
patinele cu rotile erau acelea care-i făceau necazuri în momentul de
față..."
Așa cum le stă bine unor vrăjitoare, Granny,
Nanny și Magrat nu intervin direct în treburile regatului, ci mai degrabă ajută
destinul, mai întîi salvîndu-l pe moștenitorul tronului, apoi ascunzîndu-l cu
tot cu coroană într-o trupă de actori și ursindu-i talente de mare folos (să-și facă prieteni cu ușurință, să aibă memorie pentru
replici și să fie oricine își închipuie că este), pe urmă aflînd detalii despre
crimă de la fantoma regelui ucis, iar în cele din urmă asistînd la o piesă de
teatru menită să le submineze prestigiul, dar care duce la dezvăluiri
neașteptate. (Acum probabil îmi veți spune că piesa în piesă care duce la
dezvăluiri neașteptate este tot din Hamlet.)
Spectacolul este cu atît mai reușit cu cît Moartea în persoană apare
pe scenă, sub privirile publicului, interpretîndu-și propriul rol, și, din
motive de trac, își uită replicile. Ca în orice piesă care se respectă, și
aceasta e făcută din arhaisme ordonate frumos în
pentametri iambici, pînă cînd Granny Weatherwax, exasperată, spune: "Duhuri din minte și
scorneli să piară, Rog Adevărul -" ezită - "tam-ti-tam s-apară." Iar, pentru că puterile bunicuței se bazează
pe capacitatea de a percepe lucrurile așa cum sînt în realitate, adevăratele
cuvinte de la uciderea regelui sînt rostite din nou...
Firește, nu mă lasă inima să vă stric
plăcerea lecturii și să vă relatez chiar tot ce se întîmplă în acest roman, în
primul rînd pentru că Terry Pratchett este un povestitor cu mult mai talentat
decît mine, iar aceasta este una dintre cele mai frumoase cărți ale sale. Nu
are rost să vă spun cu cine poartă uzurpatorul duelul final, cine moștenește
regatul Lancre sau unde îl duc pe tînărul prinț talentele ursite de cele trei
vrăjitoare. Iar dacă ați rămas cu impresia că Terry a parodiat Macbeth fără milă, să vedeți ce a făcut
cu Visul unei nopți de vară...
Dar asta e altă poveste. (top)
Versiunea integrală a acestei recenzii se va
putea citi în Colecția Povestiri
Științifico-Fantastice Anticipația.
Guards!Guards!
Versiunea integrală a acestei recenzii se va
putea citi în Colecția Povestiri
Științifico-Fantastice Anticipația.
Eric
Versiunea integrală a acestei recenzii se va
putea citi în Colecția Povestiri
Științifico-Fantastice Anticipația.
Moving Pictures
Versiunea integrală a acestei recenzii se va
putea citi în Colecția Povestiri
Științifico-Fantastice Anticipația.
Reaper Man
Versiunea integrală a acestei recenzii se va
putea citi în Colecția Povestiri Științifico-Fantastice
Anticipația.
Witches Abroad
Versiunea integrală a acestei recenzii se va
putea citi în Colecția Povestiri
Științifico-Fantastice Anticipația.
Small Gods
Versiunea integrală a acestei recenzii se va putea
citi în Colecția Povestiri
Științifico-Fantastice Anticipația.
Lords and Ladies
Versiunea integrală a acestei recenzii se va
putea citi în Colecția Povestiri
Științifico-Fantastice Anticipația.
Men at Arms
Versiunea integrală a acestei recenzii se va
putea citi în Colecția Povestiri
Științifico-Fantastice Anticipația.
Soul Music
Versiunea integrală a acestei recenzii se va
putea citi în Colecția Povestiri
Științifico-Fantastice Anticipația.
Interesting Times
Versiunea integrală a acestei recenzii se va
putea citi în Colecția Povestiri
Științifico-Fantastice Anticipația.
Maskerade
Versiunea integrală a acestei recenzii se va
putea citi în Colecția Povestiri Științifico-Fantastice
Anticipația.
Feet of Clay
Versiunea integrală a acestei recenzii se va
putea citi în Colecția Povestiri
Științifico-Fantastice Anticipația.
Hogfather
Versiunea integrală a acestei recenzii se va putea
citi în Colecția Povestiri
Științifico-Fantastice Anticipația.
Jingo
Versiunea integrală a acestei recenzii se va
putea citi în Colecția Povestiri
Științifico-Fantastice Anticipația.
The Last Continent
Versiunea integrală a acestei recenzii se va
putea citi în Colecția Povestiri
Științifico-Fantastice Anticipația.
Carpe Jugulum
Versiunea integrală a acestei recenzii se va
putea citi în Colecția Povestiri
Științifico-Fantastice Anticipația.
The Fifth Elephant
Versiunea integrală a acestei recenzii se va
putea citi în Colecția Povestiri
Științifico-Fantastice Anticipația.
The Truth
Versiunea integrală a acestei recenzii se va
putea citi în Colecția Povestiri Științifico-Fantastice
Anticipația.
Thief of Time
Versiunea integrală a acestei recenzii se va
putea citi în Colecția Povestiri
Științifico-Fantastice Anticipația.
The Last Hero
Versiunea integrală a acestei recenzii se va putea
citi în Colecția Povestiri
Științifico-Fantastice Anticipația.
The Science of Discworld
Versiunea integrală a acestei recenzii se va
putea citi în Colecția Povestiri
Științifico-Fantastice Anticipația.
The Science of Discworld II: The Globe
Versiunea integrală a acestei recenzii se va
putea citi în Colecția Povestiri
Științifico-Fantastice Anticipația.
Night Watch
Versiunea integrală a acestei recenzii se va
putea citi în Colecția Povestiri
Științifico-Fantastice Anticipația.
Monstrous Regiment
Versiunea integrală a acestei recenzii se va
putea citi în Colecția Povestiri
Științifico-Fantastice Anticipația.
Going Postal
Versiunea integrală a acestei recenzii se va
putea citi în Colecția Povestiri
Științifico-Fantastice Anticipația.