Dawson's Creek #608 "Spiderwebs" - Szene 1






























[Scene: Hell's Kitchen. Dawson is sitting at a table with Jen, Jack and David. They are all drinking colas while waiting for food to arrive.]

Dawson: So let me get this straight, Pacey and Audrey broke up, but Joey and Audrey are fighting.


Jen: Yes, majorly. Dawson, you've got to call more often.

Jack: Hold on a second, ok? A: The guy has obviously been really busy, ok? And B: I mean... she's--she's-- she's exaggerating, 'cause nobody's broken any nails yet.

David: It's more like they're keeping their distance from each other.

Dawson: Thank you.

David: No problem.

Jen: You know, I'm sure that if we could get them in the same room, they would work things out just fine.

Dawson: Joey and Audrey?

Jen: No, Pacey and Audrey. Duh.

[Emma comes up to the table carrying a tray full of food. Goes to hand the food out.]

Emma: Here we go.

Jen: Uh, no-

[Gives the burger to David that she almost gave to Jen]

Emma: Sorry about that. What about you, love? [To Dawson] Can I get you anything?

Dawson: Uh, no, thanks. I can't stay that long.

[Emma looks a little disappointed, then leaves them]

Jack: Oh. Oh, yeah, let me guess. Uh... she's not working tonight, if that's what you're asking.

Jen: Yeah, why don't you stay and have a cheeseburger? Come on, Dawson, we never get to see you anymore.

Dawson: Really, I have to go.

Jen: Dawson.

Dawson: I can't, I swear. I got to get back. Todd thinks I'm running an errand right now, which, technically... I am.

[He pulls an envelope out of his pocket and hands it to Jen]

Jen: What is this?

Dawson: It's a present.

Jen: Oh, you feel so bad 'cause you don't call, you got to give us presents.

Dawson: Just open it. It's not a guilt offering. I'd use it myself if I could.


[She opens it and pulls out a bunch of concert tickets]

Jen: Oh, my god! These are tickets to the No Doubt concert. Dawson, this is amazing. There's like 10 tickets in here. Are you sure that this is ok?

Dawson: Absolutely. Todd got them for free. I think he knows the band or something.

Jack: You know what? Why don't you just, uh-Don't give the man a chance to change his mind there, all right?

Dawson: Anyway, go, enjoy it. Have fun. And, uh, let me know what happens once you get Pacey and Audrey in the same place at the same time.

Jen: Thank you so much.

Jack: Thanks, man.

[Dawson goes to leave and runs into Joey who is just arriving to the bar.]


Dawson: Hey.

Joey: Hey.

Dawson: I'm sorry. I was just, uh-

Joey: Oh, don't apologize. Um...are they-

Dawson: yeah, they're back there. Jack and Jen...

Joey: Oh, good. I was hoping for some company. How have you been?
Dawson: Great. Really great. I've been busy.

Joey: Great.

Dawson: Heard you and Audrey had a fight.

Joey: Yeah... those things happen, I guess. People fight.

Dawson: Yeah. All right, well, I don't want to keep you.

Joey: Dawson, they're your friends, too.

Dawson: Yeah, I know. I just--I got to go.

Joey: It's nice seeing you.

Dawson: You, too.

[He leaves and she looks a little disappointed that he left.]

[Opening Credits]
[Szene: Hell's Kitchen. Dawson sitzt am Tisch mit Jen, Jack und David. Alle trinken Cola, während sie auf ihr Essen warten.]

Dawson: Also ich fasse kurz zusammen. Pacey und Audrey haben sich getrennt und Joey und Audrey streiten miteinander.

Jen: Ja, meistens. Dawson, du solltest sie öfters anrufen.

Jack: Wartet mal einen Moment, ja? Also erstens ist er ein Typ, der offensichtlich beschäftigt ist, und zweitens ... sie...sie übertreibt, weil noch niemand etwas zerbrochen hat.

David: Es ist eher so, als ob sie auf Distanz bleiben wollen.

Dawson: Danke sehr.

David: Kein Problem.

Jen: Wißt ihr, ich bin sicher wenn wir im selben Raum wären, dann würden die Dinge automatisch passieren.

Dawson: Joey und Audrey?

Jen: Nein, Pacey und Audrey. Duh.

[Emma bringt auf einen Tablett ihr Essen. Sie teilt das Essen aus.]


Emma: Hier bitte sehr.

Jen: Äh, nein-

[Sie gibt den Burger zu David, den sie beinahe Jen gegeben hätte.]

Emma: Tut mir leid. Was war mit dir, Süßer? [zu Dawson] Kann ich dir etwas bringen?

Dawson: Äh, nein danke. Ich kann nicht lange bleiben.

[Emma schaut etwas enttäuscht, dann geht sie wieder.]

Jack: Oh. Oh, ja, laß mich raten. Äh... sie arbeitet heute nicht hier, falls du das fragen wolltest.

Jen: Ja, warum bleibst du nicht und ißt einen Cheeseburger? Komm schon, Dawson, wir sehen dich ja kaum noch.

Dawson: Wirklich, ich muß los.

Jen: Dawson.

Dawson: Ich kann nicht. Ich schwöre. Todd glaubt, das ich mit einem Auftrag unterwegs bin, was ich tatsächlich bin...

[Er zieht einen Umschlag aus seiner Tasche und gibt ihn Jen.]

Jen: Was ist das?

Dawson: Es ist ein Geschenk.

Jen: Oh, du fühlst dich so schlecht weil du nicht angerufen hast und gibst uns dafür ein Geschenk?

Dawson: Mach auf. Es ist kein Schuldeingeständnis. Ich profitiere auch davon.

[sie öffnet den Umschlag und zieht einige Konzertkarten raus.]

Jen: Oh, mein Gott! Das ist Karten für das No Doubt Konzert. Dawson, das ist toll. Hier sind ungefähr 10 Karten. Bist du sicher, das das okay ist?

Dawson: Absolut. Todd hat sie umsonst bekommen. Ich glaube er kennt diese Band oder so.

Jack: Weißt du was? Warum gibst du den Mann keine Chance seine Meinung zu ändern?

Dawson: Jedenfalls muß ich los. Habt Spaß. Und äh erzählt mir mal was passierte ist, als Pacey und Audrey zusammen zurselben zeit waren.


Jen: Hab vielen Dank.

Jack: Danke, man.

[Dawson will gehen und begegnet an der Tür Joey, die die Bar betreten will.]

Dawson: Hey.

Joey: Hey.

Dawson: Tut mir leid. Ich war...

Joey: Oh, entschuldige dich nicht. Äh... sind sie...?

Dawson: Ja, dort hinten. Jack und Jen...

Joey: Oh, gut. Mir war nach Gesellschaft. Wie geht es dir?

Dawson: Toll. Wirklich toll. Ich bin sehr beschäftigt.

Joey: Großartig.

Dawson: Ich habe gehört, das du und Audrey Streit hattet.

Joey: Ja... diese Dinge passieren, glaub ich. Leute streiten.

Dawson: Ja. Okay, nun, ich will dich nicht aufhalten.

Joey: Dawson, es sind auch deine Freunde.

Dawson: Ja, ich weiß. Ich... ich muß nur los.

Joey: Nett dich wiedergesehen zu haben.

Dawson: Ja, dich auch-

[Er gehr raus und sie schaut ihm etwas enttäuscht hinterher.]

[Vorspann.]

<<< alle Transcripts im Überblick

<<< Eine Seite zurück

zurück zur Startseite

Eine Seite vor >>>

Noch Fragen? Anregungen? Hinweise? Dann mailt mir!

 

(c) transcribed by Chris Uecke german transcript by S.Nahrendorf
Ein Hauch von Himmel is a trademark of NBC and www.touched.com

Hosted by www.Geocities.ws

1