Stef: His ass is niiiice
Myona: ... It�s fake, his silicones are falling out
Stef: NO THEY�RE NOT!


Myona and stef see a hot guy
Stef: HOLY!
Myona: LE-KER-DIIIIIIIIING
Stef: Halleluiah
Myona and Stef are waiting for Guus to come home.
Myona get�s bored, and this is the result;

Guush kom naar huush!
Trek je broek eens naar beneje
Gooi je stringetje in een boom
We wachten al zo lang.

Guush kom naar huush!
Je balluh stan op knappuh
Skiet op of juh krijgt klappuh
En dat vin jij niej fijn

Translation, even though it won�t rhyme... though the Dutch version didn�t rhyme that much either...

Guush come home!
Put your pants down!
Throw your thong in a tree
We�re waiting so long

Guush come home!
Your balls are almost bursting
Hurry up or you get spanking
And you don�t like that.
Myona and Stef are walking past a lake towards the mall where they see a few ducks, and they manage to make this weird �Duck-song�

Ik ben duckie
Duckie wil een fuckie
Zie jij daar dat duckie?
Daarmee wil ik fuckie!

Duck duck duckie!
Duckie wil een fuckie!
Duck duck duckie!
Duckie wil een fuckie!

Well, again the translation of this�

I am ducky
Ducky wants a fucky
Do you see that ducky?
With that I want a fucky!

Duck duck ducky
Ducky wants a fucky
Duck duck ducky
Ducky wants a fucky
When we see Guus, Stef goes all; GUUUUUUUUUUUUSH!
Hosted by www.Geocities.ws

1