På norska
kallas den
reke, i Danmark heter den
Nordsøreje, tyskarna har
det djupa namnet
Tiefseegarnele i England heter den
Deepwater prawn och
i det franska namnet återkommer den nordiska kopplingen och de
kallas
Crevette nordique.
Nordsjöräkor, som delikatess, är ett sent påfund.
Då de lever på mjuka lerbottnar allt
från 50 till 1000 meter ner under havsytan krävs det
trål för att fiska dem. Trålen är en engelsk
uppfinning som introducerades i mitten av 1800-talet. I Norden
använder vi det engelska ordet
trawl, som i sin tur kommer
från latinets
tragula, vilket betyder släpnät.
Ursprungligen konstruerades den moderna trålen för fiske
kring den engelska kusten och på Doggers bank och nymodigheten
blev snabbt en succé.
Som bifångst fick de engelska fiskarna
nordsjöräka när de bottentrålade sina lerbottnar.
Man visste inte riktigt vad man skulle göra med den
”nya” produkten men då det i 1800-talets England
fanns en stor marknad för färska ostron och musslor samt
tångräkor som lätt kunde plockas när det var ebb
på de flacka lerstränderna, sålda av
gatumånglare, började man sälja kokta
nordsjöräkor genom samma distributionskanaler.
Det stora problemet var räkans korta
hållbarhet och därmed var det bara räkor som
fångats i kustnära vatten som kunde användas.
På den tiden var det inte någon
”fin” föda utan dessa skaldjur såldes snarare
som billigt ”snacks” till den fattigaste delen av
befolkningen – kanske en motsvarighet till dagens
hamburgerrestauranger och korvstånd.
Samma fenomen finns beskrivet i Norden. I en tysk
reseberättelse från slutet av 1500-talet finns en passus om
det märkliga intresset för kokta ”krabbor” i
Köpenhamn. De åts tillsammans med en bägare öl och
kostade nästan inget. Om det var krabbor eller räkor, som
åts kan man diskutera, men tångräkor fanns det ett
överflöd av i vattnen kring Själland samtidigt som
krabbor av smaklig typ i Danmark bara finns utefter den jylländska
västkusten – långt från Köpenhamn. Så
troligen var det tångräkor som den tyske resenären
beskrev.
Det var inget lätt arbete att tråla. Man
använde segel för själva trålningsproceduren men
när trålen skulle vinschas upp var det med hjälp av ett
gångspel – ett tungt och slitsamt arbete. När
trålarna utrustades med motorer i början av 1900-talet var
dessa så små – ofta inte mer än 5-6
hästkrafter - att de snarast kan liknas vid nödmotorer. Det
var långt in i modern tid seglen som stod för fiskefartygens
huvudkraft. Däremot förenklade de små
tändkulemotorerna upptagandet av trålen högst
väsentligt – motorns svänghjul fick driva det hatade
gångspelet.
I Norden verkar det vara norrmännen som
var först att fånga nordsjöräka. Bakgrunden
är intressant. Nordsjöräkan var en sällsynt figur,
den finns beskriven som få och sällsynta djur av de stora
norska äventyrarna som utforskade arktiska trakter och man visste
inte att den fanns i stora mängder praktiskt taget utanför
stugknuten innan trålfisket började.
Med ett enda undantag.
Den har i alla tider funnits i Drammenfjorden.
Här hade man också utvecklat ett håvfiske efter
drammenreke. Det var alltså märkligt nog på
Östlandet som räkfisket startade och från början,
som en lokal delikatess.
Man trodde, i den tidens havsbiologiska kretsar, att
det bara var i Drammenfjorden som det fanns en stor population av den
röda nordsjöräkan och att alla andra fynd var av enstaka
individer som hade kommit vilse.
År 1898 gjorde fiskeribiologen doktor
Johan Hjort
(1869-1948) en enastående upptäckt – han fann
mängder med nordsjöräka på platser där ingen
kunnat ana att den kunde finnas. Två år innan hade den
karismatiske forskaren fått jobbet som ledare av
Norske Stats Fiskeri- og Havundersøgelser,
en tjänst som han minsann utvecklade och där hans
forskningsresultat gav grunden till en modern utveckling av den norska
fiskarens vardag.
Han använde förstås den moderna
trålningsmetoden, som han med stor sannolikhet hade lärt i
England där han hade studerat under flera år. Hans
upptäckt förbluffade samtiden – det fanns
”drammenreker” i stort antal långt bort från
Drammen. Nyheten spreds fort och redan samma år började man
tråla nordsjöräkor i den svenska Gullmarsfjorden.
Trålmetoden är inte
ny, här en dansk drivkvase som med en mycket primitiv trål fiskar ål på
grunt vatten, ur Danske bådtyper av Christian Nielsen
I början visste man inte riktigt vad
räkorna skulle användas till bland annat för att
de hade kort hållbarhet. Infrastrukturen var också
dåligt utvecklad - Norge var ju snarast ett väglöst
land.
Dock hade
hermatikmetoden
eller som vi kallar den idag konserveringstekniken fått
fotfäste i Norge så blev det naturligt att konservera en
stor del av fångsten.
Men det såldes också färska,
nykokta räkor till borgarna i Oslo. År 1900 såldes det
för på den tiden svindlande 100.000 tusen norska kronor av
denna ”nya” produkt hos fiskmånglarna och
torgmadamerna.
Även om räkor finns beskrivna i det
svenska hovets inköpslistor redan i slutet av 1500-tal så
var det inte nordsjöräkor man köpte utan oftast
häst- sand- och framförallt tångräkor. Detta var
säkert en läckerhet med långa anor då räkor
med alla dess varianter, till exempel den berömda släktingen
till tångräkan - ”Roskilderejen”,
Palaemon adspersus, Palaemon serratus,
kunde fångas i tusen och åter tusental med enkla redskap
på grunda vatten under våren – framförallt med
finmaskiga ryssjor och enkla sänkhåvar.
Samma fenomen finns beskrivet så långt i
nordöstlig riktning, som i Fårösund. Professor
Gösta Berg (1903-1993), som skrivet en myckenhet om vårt historiska kosthåll har en intressant uppgift i sin artikel
Hummer, krabba och räkor – inhemska delikatesser på svenskt bord i Gastronomisk kalender årgång 1968:
Bönderna i Bunge på Gotland lät sig väl smaka de
tångräkor, här kallade ”krabbur”, som i
tusental gick in i en vik av Fårösund för att där
lägga sina ägg.
Det är inte helt säkert att det var den
lilla tångräkan, som Gösta Berg beskriver. En
större släkting i familjen kallas hästräka,
Crangon crangon, och den går också precis liksom tångräkan ända upp till Ålandshav.
Det är dock troligen på det sättet
som kustnära folk började fånga räkor – och
gjort sedan tidernas begynnelse. När det blev ett oerhört
överflöd under en kort säsong kunde det innebära
ett välkommet avbrott i en annars ensidig kosthållning. Man
kunde åtminstone koka en mättande soppa på
fångsten.
På svenska västkusten betraktades dock sand- och tångräkor som agn.
Den vanliga tångräkan,
Palaemon adspersus, - där förnamnet kommer från den grekiska mytologin och sägnen om
Inos och
Kathamas son
Melikertes som i en dramatisk berättelse drunknade, medan efternamnet kommer från romarperioden där
adspersus betydde stänkande eller kanske snarare skvättande - fångades enligt Linnés lärjunge
Pehr Kalm (1716-1779) endast för att användas som agn i Bohuslän.
När min farfar och farmor byggde sig ett
sommarhus på en västkutsk ö i början av 1930-talet
kände de väl till delikatessen kokt räka från det
borgerliga livet i landets Hufvudstad.
Det gjorde man inte på ön.
Man förvånades storligen över
sommargästernas märkliga behov. Å andra sidan fick
småpojkarna på ön en ny möjlighet att tjäna
extra pengar och vadade då omkring i grunda vikar med sin
finmaskiga håv och skördade ”klingande
kopparmynt” ur tångruskorna. Men några
nordsjöräkor var det inte utan helt vanliga
tångräkor.
Det riktigt intensiva fisket av
nordsjöräka, på den svenska västkusten,
startar först efter 2:a världskriget och då med
Gullmarsfjorden och dess närområden som bas. Idag är
fisket utvecklat och även om det av ”riktiga
nordsjöfiskare” betraktas som ett behagligt gammelmansfiske
- har det snarast blivit till en instituttion som på
helårsbasis omsätter stora summor.
Det är vind och väder som ger
begränsningar i fångsten. Nordsjöräkan verkar
klara ett intensivt fiske som få andra havslevande djur. Å
andra sidan kan man ju fundera över hur andra lite högre
arter i havet skall kunna överleva när vi skovlar upp
tusentals ton varje år av Pandulus borealis.
Intressant är att notera att storheter som de
folklivsforskande professorerna Jan-Öjvind Swahn och
Gösta Berg gör ett klassiskt misstag. De använder
begreppet räka, som om det har varit ett statiskt begrepp som
går att översätta till vår tids verklighet. Med
stor sannolikhet är alla de referenser de letat upp från
slutet av 1500-tal och framåt baserade på räkor, som
vi måste åka till Danmark för att finna som
handelsvara idag.
Nordsjöräkan är, enligt min
uppfattning, en sen delikatess – som ytterst baserades på
en ny fångstmetod.
Tång- och sandräkan med undervarianter
kunde vi vada ut i grunda havsvikar och fånga på
våren. Och det har vi säkert gjort sedan hedenhös.
Den danska fjordräkan, som Professor Swahn så lyriskt beskriver i sin
Mathistorisk Uppslagsbok (1999) är enligt min åsikt en diskutabel läckerhet:
För att nu inte tala om de
små danska roskilderejerne som vi nästan aldrig får se
i Sverige, men som är tillräcklig motivation för varje
besök i København.
Det är bara den som själv
slipper skala de minimala fjordrejerne, som kan utbrista i
hänförelse. Man blir inte populär i danska gastronomiska
kretsar om man ifrågasätter den till smaken lite
sötaktiga roskilderejen och dess kusiner. Ett sådant
beteende utlöser så stora och upprörda
”armbevegelser” att de kan noteras på seismologiska
institutioners oscilloscop över hela norra Europa. Då kallas
de ”artefacts” men borde egentligen heta: ”
ensvensktillsom - kritiseradevårnästanendanationalrätt”
Men danskarna blir lurade under nästan hela
året. De berömda fjordrejerna fiskas kommersiellt bara under
en kort period av vår och sommar. Resten av året
”spisar” man skalbefriade småräkor av arten
Pandulus borealis från danskt, grönländskt, norskt
eller svenskt räktrålande. Då danskarna vant sig vid
den lilla fjordräkan kan man försälja dem en mindre
räkstorlek, vilka är svåra att sälja någon
annanstans.
Oftast är det alltså
grönländska babyräkor, som får svenskar att
längta till København och ett danskt
smørrebrød med ”pillede rejer.”
Om nu fjordräkan är en säsongstyrd
delikatess så är färsk nordsjöräka desto mer
fångstvänlig på helårsbasis.
I Charles Emil Hagdahls
Kok-konsten (1879) finns tre räkrecept. I
Stora Kokboken
(1940) finns sju. I dagens moderna kokböcker finns oftast en
tiopotens fler. Detta om något visar på hur uppskattad
nordsjöräkan har blivit under det sista halvseklet. Stora
Kokboken har bild på både nordhavsräka och
tångräka – med längdmått! Man skriver:
Räkor,
förekommer i handeln i två arter, vanliga räkan, vilken
som kokt har ljus skär färg, och den betydligt mindre
tångräkan, vilken som kokt är rödgul. Bådas
kött är synnerligen ömtåligt, varför djuren
måste kokas omedelbart efter fångsten.
På 1940-tal fanns det med andra ord
fortfarande tångräkor till salu i fiskahandlarens disk. Det
har jag personligen aldrig upplevt på annat sätt än att
man kan köpa dem djupfrysta, som fiskeagn, hos
välförsedda fiskbutiker i Bohuslän.
På 1930-talet drev min mormor och morfar
pensionatverksamhet på sin herrgård i Södra Dalsland.
Min mor har berättat att man en gång varje vecka serverade
nykokta räkor som supé - efter den obligatoriska dansen
till radions en timme långa kvällsutsändning av
populärmusik.
Jag har ofta funderat över om det var de
små tångräkorna man smörjde kråset med
eller om det var nordsjöräkor. Nu ligger gården bara
två vargyl från Uddevalla, där man sedan
Roskildefreden skaffat sig position som skaldjurförmedlare
för hela vårt avlånga land. Det är
därför troligt att de räkor som kom med tåg
på den smalspåriga järnvägen och på den
lokala lilla stationen lastades direkt från godsvagn till
hästdrivet vagnsflak var nordsjöräkor fiskade i
Gullmaren. Åtminstone gav
de då pensionatgästerna mer att tugga på än vad
tångräkor kunde göra.
Västkustfröjd - en 1960-tals klassiker (fyra personer)
Fyra stora skivor med ett gott hembakat franskbröd
0, 7 kilo med nyfångade och kokta nordsjöräkor
3 dl hemrörd majonäs
2 hårdkokta, fint skivade ägg
Dillkvistar
50-100 g extrasaltat smör
1 citron skuren i klyftor
Vitpeppar efter behag
Skala
räkorna, och under tiden kokar du äggen. Rör ihop en god
äkta majonäs. Bryn smöret i en stekpanna.
Skär franskbrödet i två- tre centimeter tjocka
skivor och skär bort brödskorpan . "Rosta"
brödskivorna hastigt i det heta smöret. Lägg dem
på tallrik. Bottna med de fint skurna hårdkokta äggen.
Fördela majonäsen. Lägg på en "näve"
med räkor och klipp över frisk dill. Servera med citron och
pepparkvarnen centralt.
Självklart med en frisk grönsallad bredvid och ett källarsvalt vitt vin.
Fungerar både som förrätt och nattamat.
Charles E. Hagdahl skriver initierat om räkor.
Det handlar i hans text om tångräkor, då de
första ”Gullmarsräkorna” trålades upp 19
år efter att första utgåvan av hans kokbok
salufördes över landets bokhandlardiskar (1879). En annan
indikation på att det är tångräka han behandlar
är att han beskriver färgskiftningen vid kokning som är
typisk för tångräkan och dess sysslingar.
Nordsjöräkan är skär redan när den lyfts upp
ur djupet och koket bättrar bara på den röda
färgen.
Räkor.
Crevette.
Räkorna förekomma äfven vid
vestra kusten och höra till kräftdjuren, men äro
betydligt mindre än våra vanliga kräftor. De
användas på samma sätt som dessa till soppor och
såser och äro äfven en omtyckt rätt på
frukost- eller tébordet. Fullkomligt friska hafva de en behaglig
lukt, äro styfva och fasta med stjertarne böjda inåt
och äro bäst, då de ej hafva rom. De kunna ej
länge förvaras okokta, hvarför de så fort som
möjligt böra kokas, då de erhålla en vackert
röd färg, men om de köpas färdigkokta och befinnas
slemmiga eller med lösa stjertar, äro de ej längre goda.
Då räkorna kokas lefvande, sammandraga sig musklerna, och
stjerten böjer sig under kroppen, men äro de döda innan
de kokas, förbliver stjerten rak efter kokningen, och räkorna
äro mjuka och odugliga.
Ehuru skalningen af räkor kan anses för en
småsak för dem, som känna till sättet, finnes dock
både ett rätt och ett orätt sätt; det torde
måhända löna mödan att använda det
förstnämnda. Man tager räkans hufvud mellan tummen och
pekfingret på högra handen och stjerten mellan venstra
handens tumme och pekfinger; skalet på stjerten närmast
hufvudet upplyftes, och stjerten klämmes med detsamma, då
skalet lossnar och köttet blir qvarsittande. Om räkorna ej
äro friska, låta de ej skala sig.
Vid Honfleur och på andra trakter af den
normandiska kusten, der rik tillgång finnes på räkor,
utväljes de vackraste räkorna och serveras som
hors-d’oeuvre, medan de mindre skalas och användes till
pastejer, vol-au-vent etc. Qvinnorna, som förrätta detta
arbete, göra det mycket fort och med stor färdighet. De sitta
på låga stolar med fötterna i en så för att
hålla dem varma, och de skalade räkorna flyga från
deras fingrar ned i förvaringskärlen i en jemn ström,
liksom drifna med en maskin.
Doran säger, ”att i forntiden
ansågos räkorna nödvändiga för flundrornas
fortplantning såsom ammor eller fosterföräldrar
för flundrornas rom”, men detta förmoda vi vara lika
troligt som det antagandet, att flundrorna simma i par, alltid
åtföljda af några räkor till såsen.
Speciellt förtjust är jag i Hagdahls
passus där han mästrande berättar om det korrekta
sättet att skala räkor.
Själv har jag vid tolv års ålder,
när det var brist på manfolk vid en större
släktsammankomst, haft uppgiften att vara bordskavaljer till en
fyra gånger äldre kvinnlig släkting, som
omständligt undervisade mig i hur räkor skalas med kniv och
gaffel – så att frökenfingrarna inte blev
nedsölade. En kunskap jag omedelbart glömde bort.
För köpenhamnaren
Søren Kierkegaard (1813-1855) var försäljningen av räkor en säsongseffekt, som påminde honom om ljusa midsommardagar:
”Naar der raabes med Reier, kommer man naermest till att taenke på, at det er Midsommer.”
Kanske samma midsommarkänsla finns kvar hos
dagens svenska sommarturister, som flanerar efter kaj och
strandpromenad i Lysekil en midsommarkväll - när promenaden
är snitslad med tomma ölburkar och räkskal.
En del sommarfenomen blir till upprepning lika - trots nationella skillnader.
copyright o.saaemund 2006