Last updated on
Thursday, May 30, 2002
English in Korea is often marked by bizarre and delightfully incorrect
usage. I am always amused by the wacky, strange, weird, and nonsensical
use of English, and recently I decided to document this for prosperity
on the Internet. It is not my intention to criticize Korea or Korean,
for I have immense respect for both. Rather, it is my opinion that these
mistakes result in fascinating, poetic and humorous examples of how
English can be used if grammar, spelling, and cultural connotations
are ignored.