robocap's Tower of Babel

Previous article Top of Focus Next article Comment

 

 !   Bahasa Indonesia 2: Alphabet and pronounce
English
 

Bahasa Indonesia is consistently phonetic, meaning that words and letters never veer from their assigned sounds. Unlike English, Indonesian is purely WYSIWYS, or "what you see is what you say", i.e. is pronounced as it is written. It uses a Roman alphabet which is, for the most part, pronounced similarly to English with some exception (in the following the SAMPA phonetic symbols will be used, enclosed by square parenthesis: [4] indicates a rhotic flap, as the "r" in "remote").

Consonants

Most consonants are pronounced the same in Indonesian and English.

B is like the "b" in "bad"
Example: baru (ba4u) = new

C is always pronouced like the "ch" in "church"
Example: cara (tS-a4a) = way

D is like the "d" in "day"
Example: dari (da4i) = from

F is like the "f" in "fact"
Example: fakta (fakta) = fact

G is always pronounced like the "g" in "get"
Example: gadis (gadis) = girl

H is like the "h" in "hire"
Example: hari (ha4i) = day

J is always pronounced like the "j" in "jazz"
Example: jari [dZ-a4i] = finger

K is like the "k" in "key"
Example: kunci (kun-tS-i) = key

L is like the "l" in "letter"
Example: lari (la4i) = to run

M is like the "m" in "magic"
Example: mata (mata) = eye

N is like the "n" in "natural"
Example: nama (nama) = name

P is like the "p" in "pet"
Example: patah (patah) = break

Q is like the "k" in "kid"
Example: Qur'an (qu4an) = Qur'an

R is like the "r" in "roll" (always stressed and rolled, as Italian and Spanish)
Example: rabu (4abu) = wednesday

S is like the "ss" in "guess"
Example: salah (salah) = wrong, false

T is like the "t" in "test"
Example: tamu [tamu) = guest, visitor

V is like the "v" in "velvet"
Example: villa [villa] = villa

W is like the "w" in "west"
Example: wajah [wa-dZ-ah] = face

X is like the "x" in "exist"

Y is like the "y" in "yesterday"
Example: yakin (jakin) = sure, certain

Z is like the "z" in "Zeus"
Example: zebra (zEb4a) = zebra


Vowels

Indonesian is similar to English even in vowels: in fact, there are five vowels and two diphthongs (ai, au):

a is like the "a" in "father"
Example: api [api] = fire

e is like the "e" in "empty
Examples: tes [tEs] = test, emas [Emas] = gold,
edisi [Edisi] = edition

i is like the "i" in "give"
Example: ibu [ibu] = mother

o is like "o" in "over"
Example: obat [Obat] = medecine, remedy

u is like "u" in "put"
Example: umur [umur] = age

au is like the "ow" in "own"
Example: mau [mau) = to want

ai is like the word "eye"
Example: lantai [lantai] = floor

 

Bahasa Indonesia es consistemente phonetic, i.e. su vocabulos e litteras numquam vira ab lor sonos assignate. A differentia de le Anglese, le Indonesian es purmente LOVELOD, o "Lo que On Vide Es Lo que On Dice", i.e. es pronunciate como es scribite. Illo emplea un alphabeto roman que es in general pronunciate similarmente al Anglese, con un pauco de exceptiones (in le continuation le symbolos phonetic SAMPA essera utilisate, includite inter parentheses quadrate: [4] significa un pulsation de rhotic, como le "r" in "remote").

Consonantes

Le major parte de le consonantes es pronunciate equalmente in le Indonesian e in le Interlingua.

B es como le "b" in "balneo"
Exemplo: baru [ba4u] = nove

C es pronunciate semper [tS] (como "ch" in la anglese "church")
Exemplo: cara [tS-a4a] = via

D es como le "d" in "die"
Exemplo: dari [da4i] = ab, de

F es como le "f" in "facto"
Exemplo: fakta [fakta] = facto

G es pronunciate semper [g] como in "grande"
Exemplo: gadis [gadis] = puera

H es como "h" in "haber"
Exemplo: hari [ha4i] = die

J es como es pronunciate semper [dZ] como in la anglese "jazz"
Exemplo: jari [dZ-a4i] = digito

K es como "k" in "kerosen"
Exemplo: kunci [kun-tS-i] = clave

L es como "l" in "littera"
Exemplo: lari [la4i] = currer

M es como "m" in "magic"
Exemplo: mata [mata] = oculo

N es como "n" in "natural"
Exemplo: nama [nama] = nomine

P es como "p" in "parlar"
Exemplo: patah [patah]= interruption

Q es pronunciate semper "k" como in "kerosen"
Exemplo: Qur'an [qu4an] = Quran

R es como "r" in "rolamento"
Exemplo: rabu [4abu] = mercuridi

S es como "s" in "sono"
Exemplo: salah [salah] = incorrecte, false

T es como "t" in "texto"
Exemplo: tamu [tamu] = hospite

V es como "v" in "villuto"
Exemplo: villa [villa] = villa

W es como le "w" in "western"
Exemplo: wajah [wa-dZ-ah] = facie

X es como "x" in "exito"

Y es como le "y" in "essayo"
Exemplo: yakin (jakin) = secur

Z es como le "z" in "zebra"
Exemplo: zebra (zEb4a) = zebra


Vocales

Le Indonesian es simile a Interlingua anque in le vocales: de facto, illo ha cinque vocales e duo diphtongos (ai, au):

a es como le "a" in "patre"
Exemplo: api [api] = foco

e es como le "e" in "echo"
Exemplo: tes [tEs] = prova, emas [Emas] = auro,
edisi [Edisi] = edition

i es como le "i" in "idea"
Exemplo: ibu [ibu] = matre

o es como le "o" in "oboe"
Exemplo: obat [Obat] = medicina

u es como le "u" in "puncto"
Example: umur [umur] = etate

au es como le "au" in "auro"
Exemplo: mau [mau) = voler

ai es como le "ai" in "aira"
Exemplo: lantai [lantai] = pavimento


Up pageDown page • Previous art. • Top of FocusNext art.Comments
Hosted by www.Geocities.ws

1