Bienvenido

  a
a
a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

Glosario de términos tauquinos

¡Tauquinízate!

a

-- A --

Anay. Cansancio.
Aguaytar
. Mirar con sigilo.
Alalau
. Mirar Tener frío.
Achay
. Expresión de dolor por quemadura.
Achachay
. Miedo, temor. Vergüenza.
Achallma
. Repisa colgante de forma circular.
Achicharrau
. Reducido por quemadura.
Agash
. Amargo.
Aparragau
. Sentado encogido por miedo.
Adefecio
. Contrahecho. De mala forma.
Achiquish
. Da la vuelta.
Atabales
. Conjunto de de cosas menudas para llevar.
Anaco
. Pollera negra de mujer abierto al costado.
Ag
. Expresión de amargo; ácido; repugnante.
Anash
. Se ha quemado la comida; huele feo.
Añash
. Rico; dulce; agradable.
Alay
. Tengo frío
Atalay
. Insípido; desagradable; cochino.
Atatau
. Feo; sucio.
Allay
. Pobrecito.

 

-- B --

Balandrán. Manchado blanco con negro.
Barbacoa
. Catre o tarima de Palos sueltos.
Barbecho
. Terreno arado por primera vez
Birve
. Hilo para tejer en callua o telar.
Bromote
. Abultamiento del terreno o de piel humana.
Birrinche
. Olor penetrante de orines fermentado.
Birolo
. Tener un ojo extraviado.
Bisco
. Tener un ojo con carnosidad y no mirar bien.
Buñega
. Estiércol seco del ganado vacuno.

 

-- C --

Carca. Suciedad pegada sobre algo.
Carca
. Estiércol seco del ganado.
Carahuango
. Cinta metálica para atar la punta de fierro al arado de madera.
Cárac
. Mujer que lleva los platos y se sienta detrás de su marido para recibir las sobras de una comilona.
Carapsho
. Pellejo seco de chancho que se pone en la comida.
Caicach
. Fingido; encogido por la vergüenza.
Cagalera
. Parte final del intestino grueso que llega al ano.
Cáchima
. Fruto de la mostaza o napus que comen las palomas.
Cado
. Choclo tostado como cancha.
Cahui
. Tajadas de ocas o calabaza secas para utilizarlas en la comida.
Cashpo
. Pelo crespo; ensortijado.
Cashcar
. Pelar los huesos con los dientes hasta el periostio.
Catipar
. Adivinar el porvenir o suerte en la coca o cigarro.
Carvish
. El quebrado de la boca de una olla o cántaro.
Catarape
. Mazorca de maíz granado en ciertas partes.
Caishingo
. Niño pequeño anémico y enfermizo.
Casha
. Apolillado, podrido, quebradizo.
Callpa
. Terreno desocupado de la siembra.
Cachanga
. Pan si levadura delgadito asado en tiesto. Aplastado.
Caracho
. Expresión de suficiencia.
Carapa
. Tallo seco del plátano que sirve de envoltura.
Carcancha
. Figura de la muerte con hueso y pellejo. Persona flaca.
Cayguro
. Tronco seco del tallo de maíz en los rastrojos.
Caygo
. Tejido mal hecho, ancho en un lado, angosto en el otro.
Calabazo
. Depósito de madera o calabaza sin semilla para uso doméstico.
Catay
. Aquí está.
Callabash
. Cinta delgada para amarrar la lana en la rueca.
Callua
. Madera adaptada para tejer la bayeta.
Candaupa
. Fruto de la papa después de la floración.
Calichau
. Traspaso de vicio.
Callana
. Pedacitos de ollas o cántaros rotos de cerámica.
Calmingra
. Marrana de color blanco y negro de pocas cerdas.
Caniguarac
. Fantasma; duende que reside en los molinos o montes.
Cachibotas
. Térmico despectivo para las botas de cuero.
Cashallurto
. Comida de trigo crudo resbalado con hueso de jamón.
Cangala
. Pelotitas duras que se forma en las lanas de los carneros.
Caray
. ¡que lástima!
Cochiñudo
. Doble nudo en el amarrado.
Compañones
. Testículos.
Corota
. Mujer que no sabe o hace mal sus tareas domésticas.
Coyurga
. Lluvia de finísimas partículas de nieve.
Comarro
. Vacuno pintado blanco con negro.
Congo
. Cuando una persona pasa abriendo las piernas, sobre la cabeza de otro.
Cobijón
. Frazada grande tejida con hilo grueso.
Compinche
. El sabedor de los secretos de otro. Copartícipe.
Cotón
. Camisa sencilla.
Cotilla
. Chaleco de mujer.
Conda
. Siembra de "papa chaucha".
Cumbash
. Amigo inseparable de otra persona.
Cundar
. Piojos grandes.
Cushcurumba
. Mujer joven inquieta y movediza.
Cullpamanga
. Pachamanca o asados bajo tierra caldeada.
Curcuncho
. Persona jorobada desde su nacimiento.
Cuchivinde
. Pellejo de cerdo bien cocido y reventado para comer.
Cúmall
. Mal agüero. Presagio de males.
Cusay
. Frutos grande de papa o maíz.
Cucurear
. Cantar o silbar para enamorar. Curureo de Cuy.
Cullam
. Manojo de soguilla enrollada.
Cushal
. Sopa de harina.
Cuchos
. Piojos.
Currull
. Sacar de su recámara a una persona para una fiesta.
Curtish
. Reincidente en actos malos por más que sufra sanciones.

 

-- CH --

Chahuisar. Dar un riego ligero.

Chápalo. Agárralo. Míralo.

Chamuscar. Quemar superficialmente.

Chaspar. Pelar los pelos o cerdas de la piel abrigándolo en las llamas.

Chacua. Repiza de palos delgados para poner los utensilios.

Charrgi. Compañía en la noche para dormir.

Chacate. Cinta de cuero con ojales para pasar lazos de las sandalias.

Chacchar. Masticar la coca condimentada con cal.

Chamerusca. Leña de arbustos delgados.

Chacle. Quijada de animal. Mandíbula.

Changas. Yerba medicinal para curar la neuralgia.

Chancleta. Adjetivo para decir mujer. Zapato viejo.

Chantre. Fibras de tallo de plátano seco para amarrar.

Chaprear. Derramar al suelo.

Chaplac. Sonido de un golpe en el suelo.

Checo. Madera de calabaza seca y cerrada.

Chica chica. Llamada a los cerdos para que se acerquen a comer.

Chirriclin. Persona chica.

Chirra. Carne dentro de los alimentos.

Chichistau. Pan con lunares quemados.ç

Chisha. Voz para que se retiren las gallinas.

Choquito. Amigo o amiguito.

Chochoca. Maíz verde semicocido seco para harina de sopa.

Chocho. Tarwi pelado en ceniza y remojado para comer.

Chokche. Objeto manual de hueso para ajustar el tejido en callua.

Choga. Sobrecarga que se pone sobre dos fardos. Se atora..

Chusho. Grano menudo.

Churre. Animal pequeño. Raquítico.

Chucak. Dolor fuertísimo al estómago por haber tenido vergüenza.

Chucro. Suciedad pegada sobre una superficie que está dura.

Chuego. Papa asada sobre la candela o brasa.

Chushir. Dormir.

Chucho. Teta de los mamíferos.

Chungo. Piedra alargada semiesférica para moler sobre el batán.

Chusar. Rifar para determinar al ganado.

 

-- D --

Descuajeringau. Mal fajado. Desordenado.

 

-- E --

Engerido. Animal encogido por el frío.

Engilar. Atar. Amarrar las cosas sobre el aparejo.

Engrullir. Comer rápido.

Entecau. Falto de virilidad para hacer las actividades.

 

-- G --

Gañán. Peón que ara la tierra.

Gederoso. Persona que apesta o huele mal.

Guasharimo. Persona que habla mal de otro a sus espaldas.

Guashco. Alcohol de caña compuesto para beber.

Guachap. Papa silvestre que produce muy profundo sin sembrar.

Guajaillar. Risa fuerte y escandalosa.

Guarique. Sitio escondido para guardar o conseguir las cosas.

Guarguero. El esófago con la faringe.

Guayancha. Canalización de los patios para desagüe.

Guachana. Un huevo en el nido como muestra para que ponga la gallina.

Guashpa. Bola de coca en la boca del coquero.

Gualdrafas. Retazos o residuos de menudencia de carne.

Guallqui. Acompañáme.

Guishla. Cucharón grande de madera.

Güirrirringo. Moscón grande que pica con su lanceta.

Gurra Gurra. Orden para que el perro ladre o muerda.

 

-- H --

Huacayshingor. Hijo ilegítimo desconocido.

Huanga. Piedra grande.

Huecro. Piedra Torcido.

Hiesca. Corazón blando del maguey.

Huasquilla. Soga delgada para amarrar la sercha o quincha.

Huayruna. Palo delgado para sostener la palizada del techo.

Huego. Gusano que bajo tierra pica los tubérculos. Lombrices del barro.

Huicsho. Mirada extraviada.

Huillana. Banquete opíparo ofrecido para recoger dádivas.

Huirche, huirche. Prosa, prosa.

Huigo. Defectuoso de la mirada.

Huingo. Deforme.

 

-- I --

Imancarra. Arco Iris.

Inquietar. Invitar a participar en una acción.

Ishpe. Abultamiento pequeño dela epidermis.

 

Nota. Es posible que en el diccionario precedente, hayan palabras del Castellano con diferente significado que esté formado por palabras del idioma Culli en su mayoría y del Quechua en menor porcentaje. Tampoco puede decirse que contiene la totalidad de vocablos que se hablan en Tauca, hay muchos más que se recogerán después. (Recopilado de "Misceláneas Tauquinas" de Alipio Villavicencio Chávez. 1985)

a

a

 

Hosted by www.Geocities.ws

1