Direttore scientifico: Prof. Nicola Peluffo | Direttore editoriale: Dott. Quirino Zangrilli 
 
 
Moderatore: Quirino Zangrilli  
Si consiglia di aggiornare la pagina per visualizzare gli ultimi messaggi pervenuti
 
   

Potete porre delle domande agli Autori, inviare dei commenti o servirvi di questa pagina per dibattere di un argomento di vostro interesse.

Il Forum di "Scienza e Psicoanalisi" è dedicato al dibattito scientifico; pertanto messaggi contenenti riferimenti personali o richieste, più o meno esplicite, di psicodiagnosi, saranno rimossi dalla pagina: quando possibile, nel rispetto della neutralità analitica, verrà inviata una risposta privata.

   Si consiglia di specificare il nome dell'Autore a cui sono dirette le vostre note
inserendolo nel corpo dell'Oggetto

Il Forum ha un moderatore.

 

Rosencrantz e Guildenstern


[ Commenti ] [ Invia un Commento ] [ Home ]

The English version after the Italian


Inviato da: Iakov Levi il January 24, 2003 at 18:23:45:


Gentili amici,
Dopo aver scoperto che Cherubino, l’angelo
prezioso
è il pene femminile mancante, e che
quando i cherubini sono due,
diventano quello intrauterino
*, siamo pronti a decodificare un
mistero che ci turba da secoli.
Chi sono Rosencrantz e Guildenstern?
No, non sono due stockbrokers del New York Stocks
Exchange.
Sono i due servitori che accompagnano Amleto,
l’Edipo shakespiriano, e che portano una lettera
in cui è firmata la sua sentenza di morte.
Lo accompagnano in una nave, fluttuante nelle
acque, come i cherubini biblici sono sul
coperchio dell’Arca Santa: stessa cosa.
Come due servitori, appaiono, non si sa da dove,
nel Castello di un altro Edipo, K. quello di
Kafka. Il simbolismo del Castello è equivalente a
quello della nave, fluttuante nelle acque, e a
quello dell’Arca Santa: il grembo materno. Due
servitori, fluttuanti, messi del Padre, così
onnipresente e minaccioso nell’Amleto, come nel
Castello di Kafka, come nel mito biblico.
Se ne avessimo avuto bisogno, cosa sia una rosa
(Rosen – crantz), ce lo dice Shakespeare in
maniera esplicita:

“For women are as roses, whose fair flower, Being
once displayed doth fall that very hour”.
(Twelfth Night, Act II, scene 4).

Rosen-crantz è, dunque, una rosa, quindi una
femmina, di cui sappiamo anche che “non c’è rosa
senza spine”, ovvero, non c’è donna senza un
pene. Anche la bella addormentata nel bosco si
chiamava Rosaspina, e muore quando si punge con
un fuso.
E Guilden - stern?
Ecco qui la preziosità, l’oro (gold), i guilden.
Se non erro la moneta olandese, prima di venire
fagocitata da Mamma Europa, si chiamava guilden
anch’essa.
Quindi preziosa come Cherubino.
Una rosa e una moneta preziosa, due peni
femminili, come i due cherubini a guardia
dell’Arca Santa.

* Per il fantasmatico pene femminile come fantasia intrauterina, vedi:
Nicola Peluffo, Micropsicoanalisi dei processi di trasformazione,
Books' Store, Torino 1976





English Version
 

King.  So is it, if thou knew’st our purposes
Ham.  I see a cherub that sees them. – But,
           come; for England! – Farewell, dear mother.
           (Hamlet, Act. IV, Scene III)

After having discovered that Cherubino, the precious angel of Mozart's
"The Marriage of Figaro", is the missing female penis, and when the
Cherubs are two they represent the intrauterine penis, we are ready to
decode a mystery that has been tormenting us for centuries.
(For the female penis as a intrauterine fantasy, see:
Nicola Peluffo, Micropsicoanalisi dei processi di trasformazione,
Books' Store, Torino 1976 )
Who are Rosencrantz e Guildenstern?
No, they are not two stockbrokers of the NYSE. They are the two servants
who escort Hamlet, the Shakesparian Oedipus, and they bring with them a letter
in which his sentence of death is signed. They escort him on a ship, floating in the
waters, as the Biblical Cherubs stand on the lid of the Sacred Ark (Ex., 25:18-22):
same thing, as both symbolize the body of the Mother. After all, as proved by
Ahmed Osman in Out of Egypt, the Sacred Ark was no other than the sacred
Egyptian Boat that had been carrying the dead Pharaoh to the other side of the Nile.
Rosencrantz e Guildenstern, two servants, as the ones who appear, out of the blue,
in the Castle of another Oedipus, K.,  from Kafka's story.
The symbolism of the Castle is equivalent to that of the floating ship in the waters
and to that of the Sacred Ark: the maternal womb. Two floating servants,
messengers of the Father, so menacing and omnipresent in Hamlet, as in Kafka's
Castle, as in Biblical myth.

As for the rose (Rosen – crantz), Shakespeare himself told us what it means::

“For women are as roses, whose fair flower, Being
once displayed doth fall that very hour”.
(Twelfth Night, Act II,  scene 4).

Rosen-crantz is, therefore, a rose, namely, a female.
Furthermore, as we know from the saying “ There is no rose without a thorn”,
meaning, there is no female without a penis.

And Guilden - stern?
Here we have the preciousness (gold), the guilden, which was a Dutch coin
of gold before being devoured by Mother Europe.
Freud has shown that "jewel" and "precious" are symbols of the female genital
(Symbolism in Dreams, 1915-17).

A rose and a precious coin, two female penises, like the Cherubs on the
Sacred Ark and those guarding the Tree of Life (Gen., 3:24).

Oddly enough, in another of Shakespeare's stories there are two clowns too:
Much Ado about Nothing, who have no real meaning, besides the
unconscious one.


Links:

Hamlet. The Puberty Rite of a Danish Prince and His Companions

Hosted by www.Geocities.ws

Hosted by www.Geocities.ws

1