| Stanza 4 |
| Presently my soul grew stronger; hesitating then no longer, "Sir," said I, "or Madam, truly your forgiveness I implore; But the fact is I was napping, and so gently you came rapping, And so faintly you came tapping, tapping at my chamber door, That I scarce was sure I heard you" - here I opened wide the door- Darkness there and nothing more. |
| KEY: bold: alliteration itallics: internal rhyme underlined: rhyme |
| In the fourth stanza, the speaker goes to his chamber door to see who is knocking. Before opening the door he says, "Sir, or Madam, truly your forgiveness I implore: but the fact is I was napping, and so gently you came rapping at my chamber door, that I scarce was sure I heard you." Then, when he opens the door wide, he sees nothing. "Darkness there and nothing more," is what the last line of the stanza states to describe what the speaker sees. |
| Description |