| "EL ALE D�UN ANGEL MORT" SOC PENUMBRA I AL MATEIX TEMPS DRAGO, PARLA LA VEU JO SOC UN OMBRA BLANCA A VEGADES CUAN LA TERRA SUSURRA� A VEGADES CUAN LA ESCARTXA S�AGRIETA� SOC LA NIT GRISSA EIXA MANTA QUE S�ASCAMPA A LA FOSCOR, ENTRE ELS LLANCOLS LLABERINT DE CORTINES AMB LA SEUA OCRE PINTURA DE CERA, I EL OCEA RESPLANDEIX! COM SI FOREN MILS DE LLACS TOTS COBERTS DE CRISTALS EN AQUESTES AIGUES NADA TIMIDA, LA LLUM DE LA BELLESA. AUREOLES DE LLUMTERNEGES D�OR, FOC DE TERCIOPEL SON LES FLAMES QUE CREMEN DE TRISTESSA COMO LA SEDA. SOC PENUMBRA! REPETEIX L�OMBRA SOC EL PUNYAL BLANC QUE S�ASTACA A LA MATINADA SOC EL FUM QUE CREAMA AL MATI! RESPIRE EL OCAS, M�ENDINSE EN LA MORT MORIC EN SILENCI COMO UN CIRI QUE S�APAGA CUAN EL CRIT DEL VENT S�AGITA CUAN EL CRIT DEL VENT ES DESFA, LENTAMENT, S�APAGA EN EL SILENCI Y ELLA L�OMBRA MOR Somnika |
||||||||||||
| El catala una llengua censurada i prohibida, dividida estupidament per estupits politics, aquest fet ha originat buits culturals entre la poblacio. La falta de ensenyansa, divulgacio, la por a no parlar la llengua del imperi ens ha obligat a molts de nosaltres que vivim als paisos catalans a descuidar un dels bens mes apreciats que un ser huma civilizat pot tindre la seua propia llegua d'origen, la llengua materna, la identitat d'uno mateixa, la forma de expresar-se natural. Avui anem recuperant algo que ens perteneixia des de fa molt temps. Nomes demane sigau pacients amb els errors ortografics i gramaticals que pugen haber en aquestos escrits, seria per a mi un favor rebre d'algu de vosaltres una copia corregida. Promet en un futur retracta-me amb el catala i ampliar els coneixements d'una llengua que nomes oloran-la es pot percibir una densitat poetica anormalment elevada, endinsadora i magica. |
||||||||||||
| L'art de escriure catala, Somnika | ||||||||||||
![]() |
||||||||||||
| ENGLISH | ESPANOL | |||||||||||
| COME BACK TO LITERATURE & POETRY TORNAR A LITERATURA I POESIA VOLVER A POESIA Y LITERATURA |
||||||||||||