AIRELINDE HARANYA
Translation of Psalm 100 by Petri Tikka

1 [[Hantalelinde.]] 
Á yel' Erun, ilya cemen! 
2 A veuya Eru alassenen, 
á tule antaryanna yellonen. 
3 A ista sa Eru Ilúvatar ná; 
acárieryelve, ar senya nalve,
lierya, mámar nesseleryo. 
4 Á tule andoryannar hantalenen, 
pacaryannar laitalenen. 
A hanta se, a esserya aista. 
5 An mane Eru ná. 
Oiale termare lisserya
ar tenna yénion yéni voronwerya.


PSALM I

1 [[A Psalm of praise.]] 
Make a joyful noise unto the LORD, all ye lands. 
2 Serve the LORD with gladness: 
come before his presence with singing. 
3 Know ye that the LORD he [is] God: 
[it is] he [that] hath made us, and not we ourselves;
[we are] his people, and the sheep of his pasture.
4 Enter into his gates with thanksgiving,
[and] into his courts with praise:
be thankful unto him, [and] bless his name. 
5 For the LORD [is] good; 
his mercy [is] everlasting; 
and his truth [endureth] to all generations.


NOTES:

*airelinde 'holy song, psalm' < aire 'sanctity' (PM:363) + linde 'song, air, tune' (LR:359) 
*haranya 'hundreth' < *haran 'hundred' (cf. herenya 'fortunate' < heren 'fortune', LR:364). 
*hantalelinde 'thanksgiving-song, psalm of praise' 
< *hantale 'thanksgiving' (< *Eruhantale 'Thanksgiving to Eru', UT) + linde
a
, á imperative particle (in eg. LotR:VI ch. 4 and WJ:404). 
I variated between the long and the short version based on the openness 
of the following syllable, as suggested by Helge in his Quenya course (see this page). 
*yel- 'call, shout of triumph' < GYEL- > yello 'call, shout of triumph' (LR:359) 
Eru 'the One' (WJ:402) 
ilya 'all, the whole (LR:361) 
cemen 'earth' (VT44:34) 
*veuya- < BEW- 'follow, serve' (LR:352) 
alasse 'joy, merriment' (LR:357) 
tul- 'come' (WJ:368) 
anta 'face' (LR:348) 
ista- 'know' (LR:361) 
sa particle introducing nominal clauses (see this page
Ilúvatar 'the Allfather' (SD:401)
'is' (RGEO:67)
car- 'make, build' (LR:362). 
*senya 'his' < #se 'he, she' (< óse *'he, she', VT43:29) 
+ -n dative ending + -ya adjective ending. Compare ninya 'my' (V:72) 
and menya 'our' (VT39:19). 
lie 'people' (LR:369) 
máma 'sheep' (WJ:395) 
nessele 'pasture, mead' (PE12:66)
ando 'gate' (Appendix E) 
paca 'paved floor, court' (GL:63) 
#laitale 'praise' < Erulaitale 'Praise of Eru' (UT) 
#hanta- 'give thanks' < #hantale 'thanksgiving' 
< Eruhantale 'Thanksgiving to Eru' (UT) 
esse 'name' (Appendix E) 
#aista- 'to bless' < aistana 'blessed' (VT43:30) 
mane 'good (moral)' (PE12:58) 
oiale 'everlastingly' (RGEO:67) 
termar- 'stand' (UT) 
lisse 'grace, sweetness' (VT43:29) 
tenna 'until, upto, as far as' (UT) 
yénion yéni 'ages of ages' (VT44:36) 
voronwe 'steadfastness, loyalty, faithfulness' (UT)


Men Eldalambinen Index

setstats 1
Hosted by www.Geocities.ws

1